Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "markt brengen van biociden was noodzakelijk geworden toen " (Nederlands → Frans) :

– (RO) Dit voorstel van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 98/8/EG betreffende het op de markt brengen van biociden was noodzakelijk geworden toen uit de beoordeling van de uitvoering ervan bleek dat de periode van tien jaar voor de beoordeling van in biociden gebruikte werkzame stoffen met het oog op de opneming ervan in de positieve communautaire lijst, die zou verstrijken op 14 mei 2010, niet lang genoeg zou zijn.

- (RO) La proposition de la Commission modifiant la directive 98/8/CE concernant la mise sur le marché de produits biocides est devenue indispensable suite à une évaluation de sa mise en œuvre qui a montré que la période de dix ans allant jusqu’au 14 mai 2010, prévue pour l’évaluation des substances actives utilisées dans les produits biocides en vue de leur inclusion sur la liste positive de la Communauté, ne sera pas suffisante.


Door de ontwikkeling van de markten voor visserij- en aquacultuurproducten is een rigoureuze controle en certificering van de producten die op de markt van de Unie komen nog noodzakelijker geworden, om te waarborgen dat deze afkomstig zijn van duurzame productiemethoden en, in geval van geïmporteerde producten, voldoen aan dezelfde eisen en normen voor het in de handel brengen als die welke gelde ...[+++]

L'évolution des marchés des produits de la pêche et de l'aquaculture a accentué la nécessité d'un contrôle et d'une certification rigoureux des produits qui entrent sur le marché communautaire pour garantir qu'ils proviennent de modes de production durables et, dans le cas des produits importés, qu'ils respectent les mêmes exigences et normes de commercialisation que celles auxquelles les producteurs communautaires sont soumis.


Aangezien in de richtlijn staat dat biociden met werkzame stoffen die niet zijn opgenomen in bijlage 1 of 1A van de richtlijn uiterlijk op 14 mei 2010 van de markt gehaald moeten zijn, achtte men het noodzakelijk de termijn voor de voltooiing van de toetsingsprocedure te verlengen. Als wij namelijk gedwongen worden om een aantal van d ...[+++]

Étant donné que la directive stipule que les produits biocides contenant des substances actives ne figurant pas à l’Annexe 1 ou 1Α de la directive doivent être retirés du marché pour le 14 mai 2010 au plus tard, il est apparu nécessaire de reporter l’échéance de réalisation de la procédure d’évaluation. Dans le cas contraire, si nous retirons certaines de ces substances parce qu’elles n’ont pas passé la procédu ...[+++]


Zoals beschreven in 2.2, is het duidelijk geworden dat het toetsingsprogramma niet zal zijn afgerond op de oorspronkelijk geplande datum, 14 mei 2010. Nu wil het geval dat per die datum ook de nationale regels voor het op de markt brengen van biociden niet meer van kracht zijn.

Comme indiqué au point 2.2, il est désormais évident que le programme d'examen ne sera pas finalisé à la date initialement fixée, le 14 mai 2010, qui se trouve également être la date à laquelle les règles nationales de mise sur le marché des produits biocides cesseront de s'appliquer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markt brengen van biociden was noodzakelijk geworden toen' ->

Date index: 2024-07-29
w