Ik ben dan ook teleurgesteld dat de Europese Raad van Stockholm er niet in geslaagd is om een tijdschema voor de definitieve liberalisering van de Europese ga
s- en elektriciteitsmarkten vast te leggen en vraag de Commissie met aandrang om een dege
lijke uitvoering te geven aan conclusie 17 van diezelfde Europese Raad, dat zij (de Commissie) erop zal toezien dat de ondernemingen
die nog altijd het voordeel van een m ...[+++]onopoliepositie op hun nationale markt hebben, geen onrechtmatig voordeel uit die situatie behalen en dat ze een onderzoek instelt naar de overnamepolitiek van een aantal ondernemingen in de elektriciteitssector en de totstandkoming van de elektriciteitstarieven, aan de hand van de wetgeving van de Gemeenschap op onwettige staatssteun.C'est pourquoi le rapporteur a e
xprimé sa déception devant l'incapacité du Conseil européen de Stockholm a arrêter un calendrier pour la libéralisation définitive des marchés européens du gaz et de l'électricité et demande instamment à la Commission de mettre à exécution la conclusion 17 du Conseil européen de Stockholm, selon laquelle elle « veillera à ce que
les entreprises qui conservent une situation de monopole sur leur marché national ne profitent pas indûment de cette situation », elle invite à étudier les activités d'acquisiti
...[+++]on des entreprises du secteur électrique ainsi que la fixation du tarif de l'électricité dans le contexte de la réglementation communautaire sur les aides d'État illégales.