Overwegende evenwel dat in verband met de bij Verordening (EG) nr. 1637/98 en bij Verordening (EG) nr. 2362/98 ingevoerde wijzigingen in de regeling voor de invoer van bananen in de Gemeenschap, en met name met betrekking tot de definitie
van de traditionele marktdeelnemers en de bepaling van de individuele referentiehoeveelheden van deze marktdeelnemers, door de bevoegde nationale autoriteiten in samenwerking met de Commissie bepaalde verificaties en controles moeten worden uitgevoerd, welke werkzaamheden misschien niet meer vóór het begi
n van het jaar 1999 zullen kunnen wo ...[+++]rden afgerond; dat de uitkomsten van deze werkzaamheden eventueel ertoe kunnen leiden dat de bij deze verordening vastgestelde aanpassingscoëfficiënt achteraf moet worden gewijzigd en dat de referentiehoeveelheden van de traditionele marktdeelnemers moeten worden gecorrigeerd; dat met name daarom de door de nationale autoriteiten op grond van Verordening (EG) nr. 2362/98 en van deze verordening vastgestelde referentiehoeveelheden geen verworven rechten kunnen vormen en door de marktdeelnemers niet kunnen worden aangevoerd als argument voor legitieme verwachtingen; considérant, toutefois, que les modifications au régime d'importation de bananes dans la Communauté introduites par le règlement (CE) n° 1637/98 et par le règlement (CE) n° 2362/98, notamment les dispositions r
elatives à la définition des opérateurs traditionnels et à la détermination de leurs quantités de référence individuelles, nécessitent des vérifications et contrôles des autorités nationales compétentes en coopération avec la Commission qui peuvent ne pas être achevés avant le début de l'année 1999; que les résultats de ces opérations peuvent, le cas échéant, conduire à une modification ultérieure du coefficient d'adaptation fixé
...[+++]par le présent règlement ainsi qu'à des corrections des quantités de référence des opérateurs traditionnels; que de ce fait, notamment, les quantités de référence déterminées par les autorités nationales en application du règlement (CE) n° 2362/98 et du présent règlement ne sauraient constituer des droits acquis ou être invoqués par les opérateurs comme des attentes légitimes;