Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gekwalificeerde meerderheid
Koninkrijk Marokko
Likeurwijn
Marokko
Marsala
Porto
Sherry
Teerpapier met weefsel versterkt
Versterkt bitumenpapier
Versterkte meerderheid
Versterkte plaats
Versterkte wijn

Traduction de «marokko het versterkte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

papier brun goudronné renforcé


Marokko [ Koninkrijk Marokko ]

Maroc [ Royaume du Maroc ]


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko inzake de liberaliseringsmaatregelen voor het onderling handelsverkeer en de vervanging van de landbouwprotocollen bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en het Koninkrijk Marokko

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles agricoles de l'accord d'association CE-Royaume du Maroc


Koninkrijk Marokko | Marokko

le Maroc | le Royaume du Maroc






kabel voor met argon versterkt elektrochirurgisch systeem

câble électrochirurgical à l’argon


met argon versterkte endoscopische elektrochirurgische elektrode voor eenmalig gebruik

électrode électrochirurgicale endoscopique à l'argon à usage unique


versterkte wijn [ likeurwijn | marsala | porto | sherry ]

vin fortifié [ marsala | porto | vin de liqueur | vin viné | xérès ]


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

majorité qualifiée [ majorité renforcée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Volgens de studies die in het kader van de UNFCCC opgesteld zijn, lijkt de kwetsbaarheid van Marokko voor de klimaatverandering vooral gekarakteriseerd te zijn door het versterkte druk op de natuurlijke rijkdomen dat de veerkracht van de bosecosystemen treft.

1. D'après les études menées dans le cadre de l'UNFCCC, la vulnérabilité du Maroc face au changement climatique se caractérise par une augmentation de la pression sur les ressources naturelles qui affecte à son tour la résilience des écosystèmes forestiers.


1. Het nieuwe actieplan voor nauwere administratieve samenwerking, ondertekend op 17 november 2015, is de implementatie van artikel 8 van het akkoordprotocol voor een versterkte samenwerking België-Marokko, ondertekend te Brussel op 19 september 2006 tussen de Federale Overheidsdienst Justitie en het Ministerie van Justitie van het Koninkrijk Marokko.

1. Le nouveau plan d'action de coopération administrative renforcée signé le 17 novembre 2015 est l'application de l'article 8 du protocole d'accord de coopération renforcée Belgique-Maroc, signé à Bruxelles le 19 septembre 2006 entre le Service Public Fédéral Justice et le Ministère de la Justice du Royaume du Maroc.


Bijzondere aandacht zal gaan naar de geleidelijke invoering van de geavanceerde status van Marokko en aan versterkte relaties met Israël, Tunesië, Egypte en Jordanië.

Une attention particulière sera accordée à l'application progressive du statut avancé avec le Maroc et au renforcement des relations avec Israël, la Tunisie, l'Égypte et la Jordanie.


Bijzondere aandacht zal gaan naar de geleidelijke invoering van de geavanceerde status van Marokko en aan versterkte relaties met Israël, Tunesië, Egypte en Jordanië.

Une attention particulière sera accordée à l'application progressive du statut avancé avec le Maroc et au renforcement des relations avec Israël, la Tunisie, l'Égypte et la Jordanie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de 7e zitting van de Associatieraad EU-Tunesië van 11 november 2008 heeft de EU gemeld bereid te zijn het Tunesische voorstel te bestuderen voor een versterkt partnerschap in dezelfde geest als het « gevorderde statuut » dat met Marokko is uitgewerkt (7) .

Néanmoins, dans le cadre de la 7 session du Conseil d'association UE-Tunisie qui s'est réunie le 11 novembre 2008, l'UE a fait part de sa disposition à étudier avec bienveillance la proposition tunisienne d'un partenariat renforcé dans le même esprit que le « statut avancé » qui a été mis en place avec le Maroc (7) .


U hebt verklaard dat de samenwerking met de Turkse autoriteiten versterkt werd. Geldt hetzelfde tussen de Europese lidstaten en andere derde landen, zoals Marokko?

Alors que vous aviez déclaré que la coopération avec les autorités turques était renforcée, en est-il de même entre les Etats européens et d'autres pays tiers, tels que le Maroc ?


In de VN-resolutie 2099 werd het recht op zelfbeschikking van het volk van de Sahrawi opnieuw erkend, maar zonder enig perspectief op het in 1989 door de VN beloofde referendum over zelfbeschikking. Marokko verklaarde zich " tevreden" met de resolutie die het status quo versterkt en de Marokkaanse houding tegen Sahrawi-activisten ongemoeid laat.

La résolution 2099 des Nations Unies reconnaît le droit à l'autodétermination du peuple sahraoui mais sans aucune perspective de referendum sur l'autodétermination comme promis en 1989 par les Nations Unies Le Maroc se déclare « satisfait » de la résolution qui renforce le statu quo et la politique marocaine contre les activistes sahraouis.


5. betreurt het feit dat het proces van dekolonisering van de westelijke Sahara nog niet is afgerond; verzoekt de Raad en de Commissie dit conflict in de Unie voor het Middellandse-Zeegebied als een prioriteit te behandelen; verzoekt de Raad en de Commissie in dit kader te werken aan de toepassing van het zelfbeschikkingsrecht voor de westelijke Sahara, overeenkomstig het grote aantal resoluties van de VN hierover; wijst op de verantwoordelijkheid van Marokko in dit verband; veroordeelt de mensenrechtenschendingen in Marokko en het feit dat mensenrechtenactivisten er worden onderdrukt; betreurt het in dit verband dan ook dat de EU M ...[+++]

5. déplore que le processus de décolonisation du Sahara occidental ne soit pas encore achevé; demande au Conseil et à la Commission de considérer ce conflit comme une priorité dans l'UPM; demande au Conseil et à la Commission de travailler dans ce cadre à la réalisation de l'autodétermination du Sahara occidental, conformément aux multiples résolutions des Nations unies à ce sujet; dénonce la responsabilité du Maroc dans cette situation; dénonce les violations des droits de l'homme au Maroc et la répression que subissent les défenseurs des droits de l'homme; déplore, à cet égard, le statut avancé qui a été accordé par l'Union europé ...[+++]


Ter gelegenheid van de laatste Associatieraad EU/Marokko op 23 juli 2007 heeft de Europese Unie haar bereidheid uitgesproken manieren en wegen in ogenschouw te nemen om de bilaterale relaties met Marokko te versterken, in de context van het verzoek van Marokko voor een versterkt statuut.

À l'occasion du dernier Conseil d'association UE-Maroc du 23 juillet 2007, l'Union européenne a affirmé sa volonté d'envisager divers moyens pour renforcer les relations bilatérales avec le Maroc, dans le cadre de la demande faite par le Maroc d'obtenir un statut avancé.


Volgens bepaalde media heeft de koning van Marokko Mohammed VI bij de Franse president aangedrongen om binnen de EU te lobbyen voor een 'versterkt statuut' van zijn land.

Selon certains médias d'information, Mohammed VI, roi du Maroc, aurait insisté auprès du Président français pour qu'il agisse, au sein de l'UE, en faveur d'un "statut avancé" du Maroc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marokko het versterkte' ->

Date index: 2022-10-31
w