Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maroš šefčovič heeft " (Nederlands → Frans) :

Vicevoorzitter Maroš Šefčovič heeft gezegd: "De Europese Unie is een belangrijke speler op het gebied van ruimtevaartbeleid.

Le vice-président Maroš Šefčovič a déclaré: «L'Union européenne est un acteur clé de la politique spatiale.


Maroš Šefčovič, vicevoorzitter belast met de Energie-Unie, zei: “Het Europees Parlement heeft de stem van zijn volk gehoord.

Maroš Šefčovič, vice-président chargé de l'union de l'énergie, a déclaré quant à lui: «Le Parlement européen a entendu la voix des Européens.


Omdat ik de basisstructuur van de Commissie niet opnieuw ter discussie wilde stellen, heb ik ervoor gekozen Maroš Šefčovič te belasten met de energie-unie. Hij was de voorbije jaren al vicevoorzitter en heeft dus een idee van het coördinatiewerk dat ik van hem verlang.

Comme je ne voulais pas remettre en cause l’architecture de base de la Commission, j’ai choisi de nommer Monsieur Šefčovič en charge de l’Union de l’énergie puisqu’au cours des années écoulées, il fut déjà vice-président et a donc une idée de ce que peut représenter le travail de coordination que je lui demande d’effectuer.


Vicevoorzitter Maroš Šefčovič: "De Europese burgers hebben een vraag gesteld, en de Commissie heeft vandaag positief geantwoord.

M. Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission européenne, a déclaré à ce propos: «Les citoyens européens se sont exprimés et aujourd’hui, la Commission a donné une réponse positive.


Maroš Šefčovič, vicevoorzitter van de Europese Commissie, heeft op 20 november 2013 het Europees Economisch en Sociaal Comité verzocht een verkennend advies op te stellen over:

Le 20 novembre 2013, M. Maroš ŠEFČOVIČ, vice-président de la Commission européenne, a demandé au Comité économique et social européen d'élaborer un avis exploratoire sur la


De Europese Commissie is van oordeel dat België de bepalingen van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie inzake de belastingvrijstellingen voor de instellingen van de Unie niet volledig nakomt en heeft op aanbeveling van vicevoorzitter van de Europese Commissie Maros Sefcovic, verantwoordelijk voor de interinstitutionele betrekkingen en het bestuur, besloten de zaak voor te leggen aan het Hof.

La Commission européenne, considérant que la Belgique ne respecte pas pleinement les dispositions du Protocole sur les privilèges et immunités de l'Union européenne concernant les exonérations fiscales applicables aux institutions de l'Union, a décidé de saisir la Cour, sur recommandation du Vice-président de la Commission responsable des relations interinstitutionnelles et de l'administration, Maroš Šefčovič.


In een laatste poging om dit te voorkomen, heeft vicevoorzitter Maroš Šefčovič een brief geschreven aan minister Andreas Mavroyiannis van het Cypriotische voorzitterschap en aan de voorzitter van het Europees Parlement, Martin Schulz, om hen eraan te herinneren dat de Raad en het Parlement dit kunnen voorkomen door de bijzondere heffing en de methode met een jaar te verlengen.

Dans une ultime tentative pour ne pas en arriver là, le vice-président, M. Maroš Šefčovič, a écrit à M. Andreas Mavroyiannis, de la présidence chypriote, et à M. Martin Schulz, président du Parlement européen, afin de leur rappeler la situation et les moyens dont le Conseil et le Parlement disposent pour l'éviter, c'est-à-dire en prolongeant d'un an le prélèvement spécial et la méthode.


O. overwegende dat de vice-voorzitter van de Commissie, de heer Maroš Šefčovič, tijdens de gedachtewisseling in de vergadering van de Commissie juridische zaken van 27 januari 2011 heeft verklaard zich met kracht te zullen inzetten voor de agenda voor slimme regelgeving,

O. considérant que le vice-président de la Commission, M. Maroš Šefčovič, s'est fermement engagé à soutenir le calendrier pour une réglementation intelligente, lors de l'échange de vues organisé à l'occasion de la réunion de la commission des affaires juridiques du 27 janvier 2011,


O. overwegende dat de vice-voorzitter van de Commissie, de heer Maroš Šefčovič, tijdens de gedachtewisseling in de vergadering van de Commissie juridische zaken van 27 januari 2011 heeft verklaard zich met kracht te zullen inzetten voor de agenda voor slimme regelgeving,

O. considérant que le vice-président de la Commission, M. Maroš Šefčovič, s'est fermement engagé à soutenir le calendrier pour une réglementation intelligente, lors de l'échange de vues organisé à l'occasion de la réunion de la commission des affaires juridiques du 27 janvier 2011,


Daarom heeft de Commissie vicevoorzitter Maroš Šefčovič gemachtigd met de vertegenwoordigers van het personeel overleg te gaan plegen over een reeks voorstellen die tegen 2020 moeten leiden tot een besparing van meer dan 1 miljard euro.

La Commission a donc autorisé le Vice-Président Šefčovič à consulter les représentants du personnel sur la base de ces propositions, qui génèreraient des économies de plus d'un milliard d'euros d'ici à 2020.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maroš šefčovič heeft' ->

Date index: 2023-06-25
w