Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MP
Marrakesh
PM
Protocol van Marrakesh
Slotakte van Marrakesh

Traduction de «marrakesh werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


Protocol van Marrakesh bij de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel [ MP | PM ]

Protocole de Marrakech annexé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ MP ]




Slotakte van Marrakesh | Slotakte waarin de resultaten van de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguayronde zijn neergelegd

Acte final de Marrakech | Acte final reprenant les résultats des négociations commerciales multilatérales du Cycle d'Uruguay


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over het algemeen lijkt het verdrag van Marrakesh, na een eerste analyse, een evenwichtig verdrag waarbij de belangen van de rechthebbenden enerzijds, en van de personen met een visuele handicap anderzijds, met elkaar verzoend werden Op algemeen inhoudelijk vlak ben ik dan ook voorstander van een goedkeuring door België.

De manière générale, le traité de Marrakech, après une première analyse, paraît être un traité équilibré qui concilie les intérêts des ayants droit, d’une part, et des personnes avec un handicap visuel, d’autre part. Sur le plan du contenu général, je suis dès lors partisan d’une ratification par la Belgique.


– gezien de vergadering van de Groep "Vrienden van het Syrische volk" in Marrakesh en de internationale conferentie die op 28 januari 2013 in Parijs werden gehouden,

– vu la réunion du Groupe des amis du peuple syrien à Marrakech et la conférence internationale qui a eu lieu le 28 janvier 2013 à Paris,


– gezien het proces van Istanbul en Marrakesh en de conclusies van de eerste en tweede Euromediterrane ministersconferentie in Istanbul in 2006 respectievelijk in Marrakesh in 2009 over „De versterking van de rol van de vrouw in de samenleving”, welke conferenties werden gehouden op 14 t/m 15 november 2006 in Istanbul en op 11 t/m 12 november 2009 in Marrakesh,

– vu le processus d'Istanbul-Marrakech et les conclusions des première et deuxième Conférences ministérielles euro-méditerranéennes sur «le renforcement du rôle des femmes dans la société», tenues les 14 et 15 novembre 2006 à Istanbul et 11 et 12 novembre 2009 à Marrakech,


– gezien het proces van Istanbul en Marrakesh en de conclusies van de eerste en tweede Euromediterrane ministersconferentie in Istanbul in 2006 respectievelijk in Marrakesh in 2009 over "De versterking van de rol van de vrouw in de samenleving", welke conferenties werden gehouden op 14 t/m 15 november 2006 in Istanbul en op 11 t/m 12 november 2009 in Marrakesh,

– vu le processus d'Istanbul-Marrakech et les conclusions des première et deuxième Conférences ministérielles euro-méditerranéennes sur "le renforcement du rôle des femmes dans la société", tenues les 14 et 15 novembre 2006 à Istanbul et 11 et 12 novembre 2009 à Marrakech,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat in de Verklaring van Doha wordt erkend dat de doelstellingen, die in artikel 20 van de Overeenkomst van Marrakesh werden vastgesteld, om de landbouwmarkten verder te liberaliseren, moeten worden nagestreefd, en dat een beter evenwicht moet worden bereikt tussen commerciële en niet-commerciële overwegingen zodat duurzame ontwikkeling kan worden bereikt en aan de verwachtingen op sociaal gebied wordt voldaan,

B. considérant que la déclaration de Doha reconnaît la nécessité de poursuivre les objectifs prévus à l'article 20 de l'accord de Marrakech afin de libéraliser davantage les marchés agricoles, et de parvenir à un meilleur équilibre entre les préoccupations commerciales et non commerciales afin d'assurer un développement durable et de respecter les attentes dans le domaine social;


Onder ons gezegd, u mag best weten dat de balans van de afspraken van Marrakesh helemaal niet zo slecht is uitgevallen voor de Unie. Kijk bijvoorbeeld maar naar de verhouding tussen het totaal aantal gevallen dat we hebben voorgelegd en het aantal gevallen waarbij onze wensen niet werden gehonoreerd.

Sachons quand même, soit dit entre nous, que, dans l’ensemble, le bilan de l’application des mécanismes qui ont été mis en place après Marrakech est tout à fait correct du point de vue de l’Union, s’agissant du rapport entre le nombre de cas que nous avons soumis et celui des cas que nous avons subis, entre les affaires gagnées et les affaires perdues.


Overwegende dat de overeenkomst van Marrakesh tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), de daarmee verband houdende overeenkomsten, de ministeriële verklaringen en besluiten (onder andere het ministerieel besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie), de bijlage inzake telecommunicatie en de bijlage betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie bij Besluit 94/800/EG (3) werden goedgekeurd;

considérant que l'accord de Marrakech instituant l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et ses accords annexes, de même que les décisions et déclarations ministérielles, notamment la décision ministérielle relative aux négociations sur les télécommunications de base, ainsi que l'annexe sur les télécommunications et celle concernant les négociations sur les télécommunications de base, ont été approuvés par la décision 94/800/CE du Conseil du 22 décembre 1994 (3);


Overwegende dat de resultaten van de besprekingen, zoals neergelegd in de Record of Discussions, werden opgenomen in de tarieflijsten van de deelnemers die als bijlage bij het Protocol van Marrakesh bij de GATT 1994 zijn gevoegd;

considérant que les conclusions des discussions, exposées dans les résultats des négociations, ont été incorporées dans le tarif douanier des participants, joint au protocole de Marrakech annexé à l'accord général sur les tarifs douaniers de 1994;


C) Financiering via het Climate Change Fund, het Kyoto Protocol Adaptation Fund en het Least Developed Countries Fund, fondsen die formeel door de Conferentie van de partijen werden ingesteld tijdens de 7e zitting in Marrakesh, eind 2001.

C) Financement par le biais du Fonds pour les changements climatiques, du Fonds pour l'adaptation du protocole de Kyoto et du Fonds pour les pays les moins avancés. Ces fonds ont été formellement constitués par la Conférence des Parties lors de sa septième session qui a eu lieu à Marrakech fin 2001.


- Bilaterale en multilaterale financiering, bovenop wat in 2001 reeds werd betaald. - Financiering via het «Special Climate Change Fund», het «Kyoto Protocol Adaptation Fund» en het «Least Developed Country Fund», fondsen die formeel door de Conferentie van de partijen werden ingesteld tijdens de 7e zitting in Marrakesh, eind 2001. - het «share of proceeds» van projecten in het kader van het mechanisme voor schone ontwikkeling.

- Financement bilatéral et multilatéral, en ce compris ce qui a déjà été payé en 2001. - Financement par le biais du «Special Climate Change Fund», le «Kyoto Protocol Adaptation Fund» et le «Least Developed Country Fund», fonds formellement créés par la Conférence des parties lors de la 7e session à Marrakech fin 2001. - Le «share of proceeds» de projets réalisés dans le cadre des «mécanismes pour un développement propre» (Clean Development Mechanism).




D'autres ont cherché : marrakesh     protocol van marrakesh     slotakte van marrakesh     marrakesh werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marrakesh werden' ->

Date index: 2023-11-04
w