Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidende klasse
Arbeidersklasse
Canonieke klasse
Formele klasse
Intrekking van de klasse
Klasse-I-MHC-molecuul
Klassieke klasse
Leidende klasse
MHC-klasse-I-molecule
Maatschappelijk milieu
Maatschappelijk systeem
Maatschappelijke klasse
Materiaal tegen vorst installeren
Materiaal tegen vorst plaatsen
Materiaal tijdig installeren
Materiaal tijdig opstellen
Materiaal tijdig opzetten
Materiaal voor vorstbescherming installeren
Materiaal voor vorstbescherming plaatsen
Niet laten behouden van een klasse
Politieassistent eerste klasse
Proletariaat
Sociaal milieu
Sociaal systeem
Sociale klasse
Uitrusting tijdig opzetten

Vertaling van "materiaal van klasse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatschappelijke klasse [ maatschappelijk milieu | maatschappelijk systeem | sociaal milieu | sociaal systeem | sociale klasse ]

classe sociale [ groupe social | milieu social ]


canonieke klasse | formele klasse | klassieke klasse

classe formelle


intrekking van de klasse | niet laten behouden van een klasse

retrait de la classe du navire


klasse-I-MHC-molecuul | MHC-klasse-I-molecule

protéine d'histocompatibilité de classe I


arbeidersklasse [ arbeidende klasse | proletariaat ]

classe ouvrière [ prolétariat ]




materiaal tegen vorst installeren | materiaal tegen vorst plaatsen | materiaal voor vorstbescherming installeren | materiaal voor vorstbescherming plaatsen

installer des matériaux de protection antigel


politieassistent eerste klasse

assistant de police de 1ère classe


de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten garanderen | de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten verzekeren | zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten

assurer la disponibilité du matériel sur le point de vente


materiaal tijdig installeren | materiaal tijdig opzetten | materiaal tijdig opstellen | uitrusting tijdig opzetten

installer des équipements en temps opportun
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 17. Het is verboden voedingswaren, geneesmiddelen (met uitzondering van radiofarmaceutische producten), chemische producten, andere gevaarlijke goederen en/of fotografisch materiaal in dezelfde laadruimte te laden als de gevaarlijke goederen van de klasse 7.

Art. 17. Il est interdit de charger des denrées alimentaires, des médicaments (à l'exclusion de produits radiopharmaceutiques), des produits chimiques, d'autres marchandises dangereuses et/ou du matériel photographique dans le même espace de chargement que les marchandises dangereuses de la classe 7.


Goedkeuringscertificaten en validatiecertificaten voor modellen van collo en voor radioactief materiaal onder speciale vorm die voor de inwerkingtreding, overeenkomstig artikel 147, § 1, van onderhavig besluit werden verleend in toepassing van de van kracht zijnde internationale overeenkomsten en reglementen voor het vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7 blijven geldig tot einddatum.

Les certificats d'approbation et de validation de modèles de colis et de matière radioactive sous forme spéciale, délivrés avant l'entrée en vigueur, conformément à l'article 147, § 1, du présent arrêté en application des conventions et règlements internationaux en vigueur qui règlent le transport des marchandises dangereuses restent valides jusqu'à leur date d'expiration.


Aanvragen voor goedkeuringscertificaten en validatiecertificaten voor modellen van collo en voor radioactief materiaal onder speciale vorm, en andere goedkeuringen die werden ingediend in toepassing van de van kracht zijnde internationale overeenkomsten en reglementen voor het vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7, voor de inwerkingtreding, overeenkomstig artikel 147, § 1, worden behandeld op de wijze die van toepassing was voor deze inwerkingtreding.

Les demandes de certificats d'approbation et de validation de modèles de colis et de matière radioactive sous forme spéciale, introduites en application des conventions et règlements internationaux en vigueur qui règlent le transport des marchandises dangereuses, avant l'entrée en vigueur conformément à l'article 147, § 1, sont traitées de la façon applicable avant cette entrée en vigueur.


De sectorale kleuren geel en groen worden aangebracht in retroreflecterend materiaal (klasse 2) in een dubbele rij van vierkante blokken (zijde 100 mm) afwisselend fluorescent geel/groen en groen en dit evenwijdig aan het grondoppervlak op een hoogte waarbij de bovenrand van de bovenste rij blokken overeenkomt met de gemiddelde hoogte van de onderrand van het venster van de voordeur.

Les couleurs jaune et verte, définissant le secteur, sont appliqués dans un matériel rétroréfléchissant (classe 2) placés en double rangée de carreaux (côtés de 100 mm) alternativement fluorescent jaune/vert et vert, parallèlement au sol de sorte que le bord supérieur de la rangée supérieure des carreaux arrive à la même hauteur que la hauteur moyenne du bord inférieur de la vitre de la portière avant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.2. Maten die zijn gemaakt van materiaal waarvan de afmetingen wezenlijk kunnen veranderen wanneer het wordt blootgesteld aan een breed spectrum van relatieve vochtigheid, mogen alleen worden opgenomen in de klasse II of III. 4. Markeringen De nominale waarde wordt op de maat aangeduid.

3.2. Les mesures réalisées avec des matériaux dont les dimensions peuvent changer matériellement sous l'effet d'une vaste étendue d'humidité relative ne peuvent être inclus que dans les classes II ou III. 4. Marquages La valeur nominale est marquée sur la mesure.


Elk model van materiaal of van toestel dat met het oog op het gebruik in een kansspelinrichting klasse I, II en III, is ingevoerd of vervaardigd binnen de grenzen en voorwaarden vastgesteld in een vergunning klasse E, moet, teneinde op het Belgische grondgebied te kunnen worden verkocht of geëxploiteerd, goedgekeurd worden door de commissie op basis van de controles uitgevoerd door een van de instanties die vermeld zijn in het tweede lid van onderhavig artikel.

Tout modèle de matériel ou d'appareil dans un établissement de jeux de hasard de classe I, II ou III, qui est importé ou fabriqué dans les limites et les conditions fixées par une licence de classe E doit, en vue de sa mise en vente ou de son exploitation sur le territoire belge, être agréé par la commission sur la base des contrôles exécutés par une des instances mentionnées au deuxième alinéa du présent article.


Art. 51. ­ Elk model van materiaal of van toestel dat met het oog op het gebruik in een kansspelinrichting klasse I, II en III, is ingevoerd of vervaardigd binnen de grenzen en voorwaarden gesteld in een vergunning klasse E, moet, teneinde op het Belgische grondgebied te kunnen worden verkocht of geëxploiteerd, goedgekeurd worden door de kansspelcommissie op basis van de controles uitgevoerd door een van de instanties die vermeld zijn in de tweede alinea van onderhavig artikel.

Art. 51. ­ Tout modèle de matériel ou d'appareil dans un établissement de jeux de hasard de classe I, II ou III, qui est importé ou fabriqué dans les limites et les conditions fixées par une licence de classe E doit, en vue de sa mise en vente ou de son exploitation sur le territoire belge, être agréé par la commission sur la base des contrôles exécutés par une des instances mentionnées au deuxième alinea du présent article.


Elk model van materiaal of van toestel bestemd voor de dienst van de spelen, ingevoerd of vervaardigd binnen de grenzen en voorwaarden van respectievelijk een vergunning klasse B of een vergunning klasse C, moet, vóór de tekoopstelling of de uitbating ervan op Belgisch grondgebied door het College worden goedgekeurd.

Tout modèle de matériel ou d'appareil de jeu, importé ou fabriqué dans le cadre d'une licence de classe B ou de classe C et sous les conditions attachées à celles-ci, doit, avant sa mise en vente ou son exploitation sur le territoire belge, être agréé par le collège.


­ klasse B : de vergunning van deze klasse laat, onder de voor haar bepaalde voorwaarden, de invoer of de fabricatie toe van speeltafels, cilinders, speelfiches of penningen en, meer algemeen, van al het materiaal bestemd voor de dienst van de spelen;

­ la classe B : la licence de cette classe permet, dans les conditions fixées pour elle, l'importation ou la fabrication de tables de jeu, de cylindres, de plaques ou de jetons et, plus généralement, de l'ensemble du matériel devant servir au jeu;


Buiten de normale werkuren moet in de veiligheidszones van klasse I en klasse II worden gepatrouilleerd om EU-materiaal te beschermen tegen compromittering, beschadiging of verlies.

En dehors des heures normales de travail, des rondes de surveillance doivent être effectuées dans les zones de sécurité des catégories I et II pour protéger les informations et les matériels de l'UE contre toute compromission, détérioration ou perte.


w