Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandbaar nucleair element
Een boring dieper maken
Materie
Materie observeren
Nucleair produkt
Nucleaire brandstof
Nucleaire materie
Opsplijtstof
Splijtstof
Verdiepen
Verwerkte materie
Wisselwerking licht-materie

Traduction de «materie te verdiepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verstikking door begraving onder poeder of solide materie

asphyxie par enfouissement sous une matière poudreuse ou solide


leuko-encefalopathie met milde cerebellaire ataxie en oedeem van witte materie

leucoencéphalopathie avec ataxie cérébelleuse modérée et oedème de la substance blanche


stroming van bij olieverwerking gebruikte materie controleren

contrôler le débit de substances utilisées pour la transformation d'huile


nucleaire brandstof [ brandbaar nucleair element | nucleaire materie | nucleair produkt | opsplijtstof | splijtstof ]

combustible nucléaire [ élément combustible nucléaire | matière fissile | matière nucléaire | produit nucléaire ]




wisselwerking licht-materie

interaction lumière-matière


aanbeveling Codes for types of cargo, packages and packaging materials

Recommandation Codes de types de fret, des emballages et des matériaux d'emballage




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het zou de nationale commissie ertoe kunnen aanzetten zich in de materie te verdiepen en tot nieuwe aanbevelingen te komen.

Cela pourrait inciter la commission nationale à approfondir cette question dans le cadre des discussions futures et à arriver à des recommandations nouvelles.


De beoogde doelstellingen van deze vorming zijn aan de personen die betrokken zijn bij de geweldpreventie (en in hoofdzaak het geweld binnen gezinnen tegenover vrouwen en kinderen) de mogelijkheid te geven hun kennis over de materie te verdiepen, over de gedragingen van de auteurs en van de slachtoffers en hun relationeel gedrag en hen antwoorden aan te reiken voor de problemen die ze kunnen tegenkomen op het terrein bij het opstarten van geweldpreventieprojecten.

Les objectifs poursuivis par cette formation sont d'offrir aux personnes concernées par la prévention de la violence (celle exercée principalement à l'intérieur des familles contre les femmes et les enfants) la possibilité d'approfondir leur connaissance du sujet, des comportements des auteurs et des victimes, de leurs modes de relation et de leur apporter des réponses aux problèmes qu'ils peuvent rencontrer sur le terrain dans la mise en place de projets de prévention de la violence.


16. benadrukt de zeer constructieve werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften met betrekking tot de ontvangen verzoekschriften over de Spaanse kustwet (Ley de Costas), zowel ten aanzien van de resultaten en conclusies van de onderzoeksmissie als ten aanzien van de samenwerking met de indieners van verzoekschriften en de bevoegde nationale instanties; herinnert eraan dat de Commissie verzoekschriften een speciale ad hoc-werkgroep heeft opgericht om zich nader in deze complexe materie te verdiepen en contact te onderhouden met het zeer grote aantal betrokken indieners; erkent dat er voor de indieners weliswaar enige vooruitgang is ...[+++]

16. reconnaît le travail constructif effectué par la commission tout entière en ce qui concerne les pétitions ayant pour thème la loi espagnole sur la gestion du littoral (Ley de Costas), tant pour ce qui est des résultats et des conclusions de la mission d'information qu'en ce qui a trait à la coopération avec les pétitionnaires et les autorités nationales compétentes; rappelle qu'un groupe de travail spécial ad hoc avait été créé par la commission afin de se pencher plus en détail sur cette question complexe et de communiquer plus efficacement avec le très grand nombre de pétitionnaires concernés; reconnaît que, malgré l'avancée, don ...[+++]


16. benadrukt de zeer constructieve werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften met betrekking tot de ontvangen verzoekschriften over de Spaanse kustwet (Ley de Costas ), zowel ten aanzien van de resultaten en conclusies van de onderzoeksmissie als ten aanzien van de samenwerking met de indieners van verzoekschriften en de bevoegde nationale instanties; herinnert eraan dat de Commissie verzoekschriften een speciale ad hoc-werkgroep heeft opgericht om zich nader in deze complexe materie te verdiepen en contact te onderhouden met het zeer grote aantal betrokken indieners; erkent dat er voor de indieners weliswaar enige vooruitgang is ...[+++]

16. reconnaît le travail constructif effectué par la commission tout entière en ce qui concerne les pétitions ayant pour thème la loi espagnole sur la gestion du littoral (Ley de Costas), tant pour ce qui est des résultats et des conclusions de la mission d'information qu'en ce qui a trait à la coopération avec les pétitionnaires et les autorités nationales compétentes; rappelle qu'un groupe de travail spécial ad hoc avait été créé par la commission afin de se pencher plus en détail sur cette question complexe et de communiquer plus efficacement avec le très grand nombre de pétitionnaires concernés; reconnaît que, malgré l'avancée, don ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beoogde doelstellingen van deze vorming zijn aan de personen die betrokken zijn bij de geweldpreventie (en in hoofdzaak het geweld binnen gezinnen tegenover vrouwen en kinderen) de mogelijkheid te geven hun kennis over de materie te verdiepen, over de gedragingen van de auteurs en van de slachtoffers en hun relationeel gedrag en hen antwoorden aan te reiken voor de problemen die ze kunnen tegenkomen op het terrein bij het opstarten van geweldpreventieprojecten.

Les objectifs poursuivis par cette formation sont d'offrir aux personnes concernées par la prévention de la violence (celle exercée principalement à l'intérieur des familles contre les femmes et les enfants) la possibilité d'approfondir leur connaissance du sujet, des comportements des auteurs et des victimes, de leurs modes de relation et de leur apporter des réponses aux problèmes qu'ils peuvent rencontrer sur le terrain dans la mise en place de projets de prévention de la violence.


Wij proberen de kandidaat-landen er nu van te doordringen dat het belangrijk is om gedurende de aan de toetreding voorafgaande periode samen met de Europese Unie de controleregelingen te verdiepen, en dat samenwerking in deze materie tot concrete resultaten kan leiden.

Nous pensons que le travail accompli et le fait que les pays candidats ont pris conscience qu'il fallait maintenir avec l'Union européenne, au cours de la période précédant leur adhésion, l'approfondissement des mécanismes de contrôle et de travail conjoints en la matière, peuvent donner des résultats concrets.


Ik ben geen advocaat of jurist, maar ik heb gedurende anderhalf jaar de gelegenheid gehad me in de materie te verdiepen en om contacten te leggen op het terrein.

Je ne suis ni avocat, ni juriste mais j'ai eu l'occasion, pendant un an et demi, d'approfondir la matière et d'établir des contacts sur le terrain.


Ik verzoek de minister zijn collega van Buitenlandse Zaken te vragen zich in deze delicate materie te willen verdiepen met het oog op een algemene vredesregeling.

Je vous invite, monsieur le ministre, à suggérer au ministre des Affaires étrangères de se plonger dans cette matière délicate en vue d'une pacification ultérieure de l'ensemble.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'materie te verdiepen' ->

Date index: 2022-06-21
w