Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «materiële taken gebeurt steeds vanuit » (Néerlandais → Français) :

De kredietinstellingen dragen aldus alle materiële taken verbonden met de bewaring, de eventuele codering en mobilisering, het incasso, de procedures bij niet-betaling en de archivering van het in de Verrekeningskamer ter betaling aangeboden handelspapier over aan de centrale depositaris. Dit gebeurt tegen een vergoeding die concurrentieel is vanwege de schaal voordelen die de centrale behandeling oplevert.

Les établissements de crédit se déchargent de la sorte sur le dépositaire central de toutes les tâches matérielles liées à la détention physique, à l'encodage et à la mobilisation éventuels, à l'encaissement, aux procédures relatives au non-paiement et à l'archivage des effets présentés au paiement en Chambre de compensation, contre paiement d'une rémunération concurrentielle, eu égard aux économies d'échelle rendues possibles par la centralisation des opérations de traitement.


De kredietinstellingen dragen aldus alle materiële taken verbonden met de bewaring, de eventuele codering en mobilisering, het incasso, de procedures bij niet-betaling en de archivering van het in de Verrekeningskamer ter betaling aangeboden handelspapier over aan de centrale depositaris. Dit gebeurt tegen een vergoeding die concurrentieel is vanwege de schaal voordelen die de centrale behandeling oplevert.

Les établissements de crédit se déchargent de la sorte sur le dépositaire central de toutes les tâches matérielles liées à la détention physique, à l'encodage et à la mobilisation éventuels, à l'encaissement, aux procédures relatives au non-paiement et à l'archivage des effets présentés au paiement en Chambre de compensation, contre paiement d'une rémunération concurrentielle, eu égard aux économies d'échelle rendues possibles par la centralisation des opérations de traitement.


Wat meer bepaald de vredegerechten en de politierechtbanken betreft, wordt vermeld : « De vredegerechten en politierechtbanken zullen in de toekomst instaan voor hun eigen beheer. Daartoe worden in deze wet de eerste stappen gezet door de creatie van een eigen voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank als korpschef voor de vrede- en politierechters. De politierechtbanken worden geografisch georganiseerd in het nieuwe arrondissement. De vredegerechten blijven georganiseerd per kanton. Het beheer van beide gebeurt evenwel op niveau van het arrondissement door, op termijn, een eigen directiecomité voor de vredegerec ...[+++]

Il est indiqué, en ce qui concerne plus particulièrement les justices de paix et les tribunaux de police : « Les justices de paix et les tribunaux de police assureront dans l'avenir leur gestion propre. La présente loi pose les premiers jalons à cet effet par la création d'un propre président des juges de paix et des juges au tribunal de police comme chef de corps pour les juges de paix et de police. Les tribunaux de police seront organisés géographiquement dans le nouvel arrondissement. Les justices de paix continueront d'être organisées par canton. La gestion des tribunaux de police et des justices de paix se fera toutefois au niveau de l'arrondissement par, à terme, un propre comité de direction pour les justices de paix et le tribunal d ...[+++]


Het College krijgt steeds meer taken en er is een toename van het aantal aanvragen tot tegemoetkoming vanuit het Solidariteitsfonds.

Le Collège reçoit davantage de missions et le nombre de demandes d'intervention provenant du Fonds de solidarité augmente.


Het College krijgt steeds meer taken en er is een toename van het aantal aanvragen tot tegemoetkoming vanuit het Solidariteitsfonds.

Le Collège reçoit davantage de missions et le nombre de demandes d'intervention provenant du Fonds de solidarité augmente.


Ten slotte, zelfs indien het, zoals de verzoekende partijen betogen, mogelijk is dat de materiële uitreiking van de verblijfstitel - die, wanneer de aanvraag gebeurt vanuit het buitenland, pas mogelijk is na de aankomst op het grondgebied - eventueel plaats heeft na afloop van de termijn van zes maanden bedoeld in de bestreden bepaling, zou dit geen schending inhouden van artikel 10, lid 1, van de richtlijn 2004/38/EG op voorwaarde dat de beslissing tot toekenning van de verblijfstitel wordt genomen binnen die ter ...[+++]

Enfin, même s'il est possible, comme le soutiennent les parties requérantes, que la délivrance matérielle du titre de séjour - qui, lorsque la demande est faite depuis l'étranger, est susceptible de n'intervenir qu'après l'arrivée sur le territoire - n'ait éventuellement lieu qu'après l'expiration du délai de six mois visé dans la disposition attaquée, cette situation n'emporterait aucune méconnaissance de l'article 10, paragraphe 1, de la directive 2004/38/CE à condition que la décision d'octroi du titre de séjour ait été prise dans ce délai.


Het EU-luchtruim is nog steeds versnipperd in 27 nationale systemen voor luchtverkeersbeheer. De dienstverlening gebeurt vanuit ongeveer 60 luchtverkeersleidingscentra en het luchtruim is opgedeeld in meer dan 650 sectoren.

L’espace aérien de l’UE demeure en effet fragmenté, avec 27 systèmes nationaux de contrôle du trafic aérien, qui fournissent des services à partir de quelque 60 centres de contrôle aérien, tandis que l’espace aérien est divisé en plus de 650 secteurs.


Het vervullen van de materiële taken gebeurt steeds vanuit een `mens-betrokken' houding, waarin aandacht en begrip voor de persoon, zijn omgeving, zijn leefwereld, zijn achtergrond, zijn levensgeschiedenis, zijn huidige situatie, zijn bekommernissen en problemen centraal staan.

L'accomplissement des tâches matérielles est toujours axé sur l'humain et réserve une place centrale à l'attention pour et la compréhension de la personne, son milieu, sa vie intérieure, son passé, ses antécédents, sa situation actuelle, ses préoccupations et ses problèmes.


Wegens materiële redenen inherent aan de tijd nodig voor het opmaken van de rekeningen en de waardering van de ruilverhoudingen, bevatten verrichtingen van fusie, splitsing en inbreng van bedrijfstak bijna steeds een clausule van boekhoudkundige retroactiviteit welke de verrichting vanuit boekhoudkundig oogpunt doet terugwerken tot de datum die men ...[+++]

Pour des raisons matérielles inhérentes au temps nécessaire pour l'établissement des comptes et l'évaluation des rapports d'échange, les opérations de fusion, de scission et d'apport de branche d'activité comportent presque toujours une clause de rétroactivité comptable qui fait rétroagir l'opération d'un point de vue comptable à la date à laquelle on se place pour fixer le rapport d'échange (cf. les articles 174/2, § 2, e), 174/27, § 2, e), et 174/56, § 2, premier alinéa, c), des lois coordon ...[+++]


Dit wordt immers nog steeds verplicht om advies te geven over materies waarbij het vanuit zijn eigenheid niet betrokken is, zoals: de werking, de organisatie en de toegankelijkheid van databanken, het voeren van een sensibiliseringsbeleid, het afstaan van taken aan derden en de voorwaarden waaronder dit gebeurt, de uitvoering van ...[+++]

Il est en effet toujours obligé d'émettre un avis sur des matières qui, en raison de sa spécificité, ne le concernent pas du tout, comme l'organisation des banques de données et l'accès à ces dernières, la politique de sensibilisation, la délégation de certaines tâches à des tiers et les modalités de celle-ci, l'octroi d'agréments et de licences, l'élaboration d'un système d'identification ainsi que la collecte, la gestion, l'archivage et la diffusion de certaines informations relatives à sa mission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'materiële taken gebeurt steeds vanuit' ->

Date index: 2021-06-03
w