Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardse wateren
Bovengelegen wateren
Buitenwateren
Communautaire wateren
EU-wateren
Internationale wateren
Internationale waterwegen
Kustwateren
Lokale wateren van de haven
Mauritaanse
Mauritaniër
Territoriale wateren
Territoriale zee
Twaalfmijlszone
Volle zee
Voorkeurpositie van territoriale wateren
Wateren
Wateren boven de zeebodem
Wateren van de Europese Unie

Vertaling van "mauritaanse wateren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU-wateren [ communautaire wateren | wateren van de Europese Unie ]

eaux de l'UE [ eau communautaire | eaux de l'Union européenne ]




bovengelegen wateren | wateren boven de zeebodem

eaux surjacentes


aardse wateren | territoriale wateren | territoriale zee

eaux territoriales | eaux territorielles


territoriale wateren [ kustwateren | territoriale zee | twaalfmijlszone | voorkeurpositie van territoriale wateren ]

eaux territoriales [ eau côtière | mer territoriale | préférence côtière | zone de 12 milles ]




internationale wateren | internationale waterwegen

voies fluviales internationales | voies navigables internationales


internationale wateren [ buitenwateren | volle zee ]

eaux internationales [ eaux maritimes | haute mer ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. verzoekt de Commissie met klem ervoor te zorgen dat onder de POV vallende visserijactiviteiten voldoen aan dezelfde duurzaamheidscriteria als de visserijactiviteiten in EU-wateren; verzoekt de Mauritaanse autoriteiten en de Commissie bovendien erop toe te zien dat alle visserijvaartuigen (zowel die van de EU als die van Mauritanië of van derde landen) die in Mauritaanse wateren vissen de hand houden aan strikte duurzaamheidscriteria;

7. demande instamment à la Commission de veiller à ce que les activités de pêche qui relèvent de l'accord de partenariat satisfassent aux mêmes critères de durabilité que les activités de pêche menées dans les eaux de l'UE; de plus, invite les autorités mauritaniennes et la Commission à faire en sorte que des critères de durabilité rigoureux soient respectés par tous les navires pratiquant la pêche dans les eaux mauritaniennes (qu'ils soient originaires de l'UE, de la Mauritanie ou de pays tiers);


17. verzoekt de Commissie en de regering van Mauritanië een werkelijke dialoog te starten, met deelname van alle belanghebbenden die visserijactiviteiten bedrijven in Mauritaanse wateren, om na te gaan welke maatregelen moeten worden genomen om de Mauritaanse visserij duurzamer te maken, de POV te doen aansluiten bij het overige beleid van de EU, zoals het ontwikkelingsbeleid, en een duurzame ontwikkeling van de Mauritaanse visserijsector te waarborgen;

17. engage la Commission et le gouvernement mauritanien à nouer un véritable dialogue auquel participent toutes les parties prenantes menant des activités de pêche dans les eaux mauritaniennes afin d'explorer les mesures à prendre pour rendre la pêche mauritanienne plus durable, pour rendre l'accord de pêche compatible avec les autres politiques de l'UE, par exemple la politique de développement, et pour assurer le développement durable du secteur de la pêche mauritanien;


13. is van mening dat de vergoeding die wordt betaald voor de toegang tot de visbestanden in de Mauritaanse wateren duidelijk moet worden losgekoppeld van de financiële steun voor het Mauritaanse meerjarenprogramma voor de visserij, in die zin dat een vermindering van de visserijmogelijkheden niet mag leiden tot een verlaging van de EU-betalingen in het kader van het meerjarenprogramma;

13. est d'avis que l'argent payé en guise de compensation de l'accès aux stocks halieutiques des eaux mauritaniennes devrait être clairement dissocié du soutien financier accordé au programme pluriannuel mauritanien dans le secteur de la pêche, de manière qu'aucune réduction des possibilités de pêche n'entraîne une diminution des paiements de l'Union en faveur du programme pluriannuel;


13. is van mening dat de vergoeding die wordt betaald voor de toegang tot de visbestanden in de Mauritaanse wateren duidelijk moet worden losgekoppeld van de financiële steun voor het Mauritaanse meerjarenprogramma voor de visserij, in die zin dat een vermindering van de visserijmogelijkheden niet mag leiden tot een verlaging van de EU-betalingen in het kader van het meerjarenprogramma;

13. est d'avis que l'argent payé en guise de compensation de l'accès aux stocks halieutiques des eaux mauritaniennes devrait être clairement dissocié du soutien financier accordé au programme pluriannuel mauritanien dans le secteur de la pêche, de manière qu'aucune réduction des possibilités de pêche n'entraîne une diminution des paiements de l'Union en faveur du programme pluriannuel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot moeten we de Chinese invloed op de Mauritaanse visserijsector niet onderschatten, die tot uiting komt in joint ventures onder dekking van de Mauritaanse vlag en die overduidelijk van invloed zijn op deze visserij, aangezien zij niet worden gecontroleerd op gezondheids-, economische en sociale aspecten. Om nog maar te zwijgen van het feit dat deze vorm van visserij de beschikbare visbestanden in de Mauritaanse wateren uitput.

Enfin, je souhaite que nous ne sous-estimions pas l’influence chinoise dans le secteur de la pêche en Mauritanie, qui s’exerce par le biais de joint ventures, sous couvert de pavillon mauritanien, et qui évidemment affecte cette pêche, laquelle échappe à tout contrôle sanitaire, économique et social.


Er is ook voorzien in maatregelen om de controle en het toezicht op de visserijactiviteiten in de Mauritaanse wateren te verbeteren, bijvoorbeeld door ontwikkeling van het satellietvolgsysteem voor vaartuigen (VMS).

Des mesures seront également mises en œuvre afin d'améliorer le contrôle et la surveillance des activités de pêche dans les eaux mauritaniennes, par exemple en développant le système de localisation des navires par satellite (VMS).


De Commissie heeft van de Mauritaanse autoriteiten alle garanties gekregen dat deze nieuwe vangstmogelijkheden de toestand van de visbestanden in de Mauritaanse wateren niet in gevaar zullen brengen en de uitvoeringsbepalingen van de internationale steunregelingen voor de afzet van deze produkten door Mauritanië onverlet zullen laten.

La Commission a reçu des autorités mauritaniennes toutes les assurances que ces nouvelles possibilités de pêche ne porteront pas préjudice à l'état des ressources dans les eaux mauritaniennes et que les dispositions d'application des régimes internationaux de soutien de la commercialisation de cette ressource par la Mauritanie n'en seront pas affectés.


Deze onderhandelingen zijn afgerond met de parafering van een aanvulling op het vigerende Protocol, waarbij aan een beperkt aantal vaartuigen uit de Gemeenschap (18) met een totale tonnage van maximaal 5 250 BRT, toestemming wordt gegeven om, onder in de regio gebruikelijke technische en financiële voorwaarden, in de Mauritaanse wateren op koppotigen te vissen.

Ces négociations ont abouti au paraphe d'un complément au protocole en vigueur, ouvrant l'accès aux céphalopodes mauritaniens à un nombre limité de navires communautaires (18) et 5.250 tonneaux de jauge brute, dans des conditions techniques et financières proches de celles qui prévalent dans la région.


De visserijovereenkomst in kwestie staat EU-vaartuigen uit 12 EU-lidstaten toe te vissen in Mauritaanse wateren.

Cet accord dans le secteur de la pêche autorise les navires de douze États membres de l'UE à pêcher dans les eaux mauritaniennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mauritaanse wateren' ->

Date index: 2024-09-10
w