Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- maximaal 10 werkdagen kunnen opgesplitst worden;

Vertaling van "maximaal 10 werkdagen " (Nederlands → Frans) :

- maximaal 10 werkdagen kunnen opgesplitst worden;

- 10 jours de travail peuvent au maximum être divisés;


Art. 10. Na afloop van de controle ontvangt de Gemeente een voorlopige afrekening en beschikt zij over maximaal twintig werkdagen om haar akkoord te geven of, in geval van niet-akkoord over de toegekende bedragen, haar argumenten voor te leggen.

Art. 10. Au terme du contrôle, la Commune reçoit un décompte provisoire et dispose de vingt jours ouvrables maximum pour marquer son accord ou soumettre ses arguments en cas de désaccord sur les montants accordés.


Art. 10. In artikel 190 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit 2008/174 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 1 maart 2012, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt : " Dit verlof wordt op de dag zelf genomen. Per jaar kunnen maximaal vier werkdagen worden opgespaard.

Art. 10. Dans l'article 190 du même arrêté, inséré par l'arrêté 2008/174 du Collège de la Commission communautaire française du 1 mars 2012, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Ce congé est pris le jour même, avec un maximum cumulé de quatre jours ouvrables par an».


- maximaal 10 werkdagen kunnen opgesplitst worden;

- 10 jours de travail peuvent au maximum être divisés;


- maximaal 10 werkdagen kunnen opgesplitst worden;

- 10 jours de travail peuvent au maximum être divisés;


vanaf 1 januari 2021 tot en met 31 december 2023: maximaal 10 werkdagen.

dix jours ouvrables, du 1er janvier 2021 au 31 décembre 2023.


c)vanaf 1 januari 2021 tot en met 31 december 2023: maximaal 10 werkdagen.

c)dix jours ouvrables, du 1er janvier 2021 au 31 décembre 2023.


De desbetreffende termijn bedraagt 10 werkdagen; hij kan op verzoek van een lid van het Directiecomité eenmalig met maximaal 10 werkdagen worden verlengd.

Ledit délai est fixé à 10 jours ouvrables; il peut être prolongé une fois à la demande d’un membre du comité de direction pour une durée maximale de 10 jours ouvrables.


2. Onverminderd Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (10) mag een lidstaat tevens voor een periode van maximaal 30 werkdagen, de uitvoer vanaf zijn grondgebied van defensiegerelateerde producten die met een overdrachtvergunning uit een andere lidstaat zijn afgenomen en die in een ander defensiegerelateerd product zijn geïntegreerd, opschorten of, indien nodig, met andere middelen verhinderen dat zulke producten de Gemeenschap via zijn grondgebied verlaten, in ...[+++]

2. Sans préjudice de l’application du règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil du 12 octobre 1992 établissant le code des douanes communautaire (10), un État membre peut également, pour une période de 30 jours ouvrables au plus, suspendre l’opération d’exportation à partir de son territoire des produits liés à la défense reçus d’un autre État membre au titre d’une licence de transfert et incorporés dans un autre produit lié à la défense ou, si nécessaire, les empêcher par d’autres moyens de quitter la Communauté à partir de son territoire lorsqu’il estime:


Ten aanzien van dit aspect is de rapporteur van oordeel, zoals reeds is overeengekomen door de Raad, dat het antwoord van de aangezochte lidstaat ook binnen maximaal 10 werkdagen vanaf de datum van het verzoek kan worden verzonden (in plaats van de door de Commissie voorgestelde 5 werkdagen, die misschien moeilijk nageleefd kunnen worden), maar dat het antwoord in spoedgevallen in ieder geval binnen 48 uur moet arriveren, de minimumtijd die in vele lidstaten nodig is om de hechtenis al dan niet te bevestigen.

Sur ce point, le rapporteur considère, conformément à ce qui a déjà été approuvé par le Conseil que, effectivement, la réponse de l'État membre requis peut parvenir dans un délai ne dépassant pas 10 jours ouvrables à partir de la date de réception de la demande (au lieu des cinq propositions de la Commission qui ne pourront pas être facilement respectées) mais que, en cas d'urgence, la réponse doit parvenir dans tous les cas dans un délai impératif de 48 heures, le temps minimum nécessaire dans de nombreux États membres pour confirmer au moins la condamnation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximaal 10 werkdagen' ->

Date index: 2023-09-25
w