Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maximaal 21 dagen " (Nederlands → Frans) :

Art. 15. De contractuele personeelsleden hebben recht op een overdracht van maximaal 21 dagen jaarlijks verlof van het kalenderjaar voorafgaand aan de datum van hun overheveling.

Art. 15. Les membres du personnel contractuel ont droit à un report maximum de 21 jours de congé annuel de vacances dont ils bénéficient au cours de l'année civile précédant la date de leur transfert.


Art. 19. De ambtenaren hebben recht op een overdracht van maximaal 21 dagen jaarlijks verlof van het kalenderjaar voorafgaand aan de datum van hun overheveling.

Art. 19. Les agents ont droit à un report maximum de 21 jours de congé annuel de vacances dont ils bénéficient au cours de l'année civile précédant la date de leur transfert.


5. Conform de wet van 21 maart 2007 tot regeling van de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's worden de lezingen maximaal 30 dagen bijgehouden.

5. Conformément à la loi du 21 mars 2007 réglant l'installation et l'utilisation des caméras de surveillance, les données sont conservées, pour lecture, 30 jours au maximum.


De termijn waarna betrokkene in vrijheid moet worden gesteld indien het verzoek tot uitlevering en de daartoe nodige stukken niet naar de aangezochte Staat zijn gezonden, is evenwel korter : 21 dagen in plaats van maximaal 40 dagen bepaald in het Verdrag.

Toutefois, le délai après lequel l'intéressé doit être libéré si la demande d'extradition et les pièces nécessaires ne sont pas transmises à l'État requis est plus court : 21 jours au lieu des 40 jours maximum prévus par la Convention.


Het is de bedoeling van de indieners de erkenning van een na de geboorte overleden kind mogelijk te maken zolang er aangifte kan gedaan worden van de geboorte. Dit is dus maximaal 21 dagen na de geboorte (15 + 6), ook al is het kind ondertussen overleden.

L'intention de l'auteur du présent amendement est de permettre la reconnaissance d'un enfant décédé peu après la naissance, tant que la naissance peut être déclarée, c'est-à-dire au plus tard pendant les 21 jours qui suivent la naissance (15 + 6), même si l'enfant est décédé entre-temps.


Het is de bedoeling van de indieners de erkenning van een na de geboorte overleden kind mogelijk te maken zolang er aangifte kan gedaan worden van de geboorte. Dit is dus maximaal 21 dagen na de geboorte (15 + 6), ook al is het kind ondertussen overleden.

L'intention de l'auteur du présent amendement est de permettre la reconnaissance d'un enfant décédé peu après la naissance, tant que la naissance peut être déclarée, c'est-à-dire au plus tard pendant les 21 jours qui suivent la naissance (15 + 6), même si l'enfant est décédé entre-temps.


Volgens de wet van 15 juli 1985 kan het bedrijf maximaal 21 dagen worden geblokkeerd en dit om de resultaten van alle laboratoriumanalyses van de in deze periode genomen monsters te beoordelen.

Selon la loi du 15 juillet 1985, l'exploitation peut être bloquée pendant 21 jours maximum et ce pour évaluer les résultats de toutes les analyses de laboratoire des échantillons prélevés pendant cette période.


Onderdanen van derde landen die in het bezit zijn van een geldig reisdocument en van een vergunning met het oog op seizoenarbeid die uit hoofde van deze richtlijn is afgegeven door een lidstaat die het Schengenacquis volledig toepast, moet worden toegestaan het grondgebied van de lidstaten die het Schenegenacquis volledig toepassen binnen te komen en zich daar vrij te verplaatsen gedurende een periode van maximaal 90 dagen binnen elke periode van 180 dagen, overeenkomstig de Schengengrenscode en artikel 21 van de Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord van 14 juni 1985 tu ...[+++]

Tout ressortissant de pays tiers en possession d’un document de voyage en cours de validité et d’une autorisation aux fins d’un travail saisonnier délivrée au titre de la présente directive par un État membre appliquant l’acquis de Schengen dans sa totalité est autorisé à entrer et à circuler librement sur le territoire des États membres appliquant l’acquis de Schengen dans sa totalité, pour une durée maximale de 90 jours au cours de toute période de 180 jours conformément au code frontières Schengen et à l’article 21 de la convention d’application de l’accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l’Union écono ...[+++]


Onderdanen van derde landen die in het bezit zijn van een geldig reisdocument en van een vergunning met het oog op seizoenarbeid die uit hoofde van deze richtlijn is afgegeven door een lidstaat die het Schengenacquis volledig toepast, moet worden toegestaan het grondgebied van de lidstaten die het Schenegenacquis volledig toepassen binnen te komen en zich daar vrij te verplaatsen gedurende een periode van maximaal 90 dagen binnen elke periode van 180 dagen, overeenkomstig de Schengengrenscode en artikel 21 van de Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord van 14 juni 1985 tu ...[+++]

Tout ressortissant de pays tiers en possession d’un document de voyage en cours de validité et d’une autorisation aux fins d’un travail saisonnier délivrée au titre de la présente directive par un État membre appliquant l’acquis de Schengen dans sa totalité est autorisé à entrer et à circuler librement sur le territoire des États membres appliquant l’acquis de Schengen dans sa totalité, pour une durée maximale de 90 jours au cours de toute période de 180 jours conformément au code frontières Schengen et à l’article 21 de la convention d’application de l’accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l’Union écono ...[+++]


Deze consultaties vinden plaats 21 dagen na de uitnodiging en duren maximaal 60 dagen.

Ces consultations commencent au plus tard 21 jours après l'invitation et ne durent pas plus de 60 jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximaal 21 dagen' ->

Date index: 2024-11-03
w