Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maximaal 4 miljoen frank uitgetrokken " (Nederlands → Frans) :

Op de federale begroting is voor het begrotingsjaar 1996 125 miljoen frank uitgetrokken voor het Vast Comité van Toezicht op de politiediensten en 77,2 miljoen frank voor het Vast Comité van Toezicht op de inlichtingendiensten.

Au budget fédéral sont inscrits pour l'année budgétaire 1996 125 millions de francs pour le Comité permanent de contrôle des services de police et 77,2 millions de francs pour le Comité permanent de contrôle des services de renseignements.


Op de federale begroting is voor het begrotingsjaar 1996 125 miljoen frank uitgetrokken voor het Vast Comité van Toezicht op de politiediensten en 77,2 miljoen frank voor het Vast Comité van Toezicht op de inlichtingendiensten.

Au budget fédéral sont inscrits pour l'année budgétaire 1996 125 millions de francs pour le Comité permanent de contrôle des services de police et 77,2 millions de francs pour le Comité permanent de contrôle des services de renseignements.


Voor dit fonds wordt een jaarlijks krediet van maximaal vijfhonderd miljoen euro uitgetrokken.

Le FEM est doté d’un montant maximal de 500 millions d’euros par an.


A. overwegende dat de Europese Unie, om het hoofd te bieden aan de negatieve gevolgen van de globalisering voor de werknemers die het slachtoffer zijn van collectief ontslag en om zijn solidariteit te betuigen met die werknemers en te zorgen dat zij werk vinden, een Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (hierna EFG) heeft ingesteld met als doel financiële steun te verlenen aan geïndividualiseerde programma's voor herintegratie in het beroepsleven; overwegende dat voor het EFG een jaarlijks krediet van maximaal 500 miljoen EUR wordt uitgetrokken, afkomstig van de m ...[+++]

A. considérant qu'afin de pallier les conséquences négatives de la mondialisation pour les travailleurs victimes de licenciements collectifs et de marquer sa solidarité envers ces travailleurs, tout en favorisant leur réemploi, l'Union européenne a créé un Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (ci-après dénommé «FEM») pour soutenir financièrement des programmes individualisés de réinsertion professionnelle; considérant que le FEM est doté d'un montant maximal de 500 millions d'euros par an, provenant soit de la marge existante sous le plafond global des dépenses de l'année précédente soit de crédits d'engagement annulés lors ...[+++]


A. overwegende dat de Europese Unie, om het hoofd te bieden aan de negatieve gevolgen van de globalisering voor de werknemers die het slachtoffer zijn van collectief ontslag en om zijn solidariteit te betuigen met die werknemers en te zorgen dat zij werk vinden, een Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (hierna EFG) heeft ingesteld met als doel financiële steun te verlenen aan geïndividualiseerde programma's voor herintegratie in het beroepsleven; overwegende dat voor het EFG een jaarlijks krediet van maximaal 500 miljoen EUR wordt uitgetrokken, afkomstig van de m ...[+++]

A. considérant qu'afin de pallier les conséquences négatives de la mondialisation pour les travailleurs victimes de licenciements collectifs et de marquer sa solidarité envers ces travailleurs, tout en favorisant leur réemploi, l'Union européenne a créé un Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (ci-après dénommé «FEM») pour soutenir financièrement des programmes individualisés de réinsertion professionnelle; considérant que le FEM est doté d'un montant maximal de 500 millions d'euros par an, provenant soit de la marge existante sous le plafond global des dépenses de l'année précédente soit de crédits d'engagement annulés lors ...[+++]


A. overwegende dat de Europese Unie, om het hoofd te bieden aan de negatieve gevolgen van de globalisering voor de werknemers die het slachtoffer zijn van collectief ontslag en om zijn solidariteit te betuigen met die werknemers en te zorgen dat zij werk vinden, een Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (hierna EFG) heeft ingesteld met als doel financiële steun te verlenen aan geïndividualiseerde programma's voor herintegratie in het beroepsleven; overwegende dat voor het EFG een jaarlijks krediet van maximaal 500 miljoen euro wordt uitgetrokken, afkomstig van de m ...[+++]

A. considérant qu'afin de pallier les conséquences négatives de la mondialisation pour les travailleurs victimes de licenciements collectifs et de marquer sa solidarité envers ces travailleurs, tout en favorisant leur réemploi, l'Union européenne a créé un Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (ci-après dénommé "FEM") pour soutenir financièrement des programmes individualisés de réinsertion professionnelle; considérant que le FEM est doté d'un montant maximal de 500 millions d'euros par an, provenant soit de la marge existante sous le plafond global des dépenses de l'année précédente soit de crédits d'engagement annulés lors d ...[+++]


Voor de overeenkomst zal maximaal 17,4 miljoen euro worden uitgetrokken over een periode van acht jaar. De doelstellingen hiervan zijn enerzijds het bevorderen van het onderlinge begrip tussen de volkeren van de Europese Gemeenschap en Canada, waaronder een bredere kennis van hun talen, culturen en instellingen en anderzijds het verbeteren van de kwaliteit van hun menselijke hulpbronnen.

Doté d’un budget maximum de 17,4 Mio d’euros sur une période de huit ans, il vise d’une part, à promouvoir la compréhension mutuelle entre les populations de l'Union européenne et du Canada, en les familiarisant à leurs langues, cultures et institutions respectives et d’autre part, à améliorer la qualité de leurs ressources humaines.


2. Er is op het « Gelijke-kansen »-budget van het federale ministerie van Tewerkstelling en Arbeid een som van 6,5 miljoen frank uitgetrokken voor de federale administratie als toelage voor de interkabinets- en interadministratiewerkgroep die moet instaan voor de concipiëring, de tenuitvoerlegging, de follow-up en de evaluatie van de beleidsdoelstellingen en voor de totstandbrenging van een structuur voor concipiëring, opleiding, steun en begeleiding.

2. Une somme de 6,5 millions de francs a été prévue pour toute l'administration fédérale, à charge du budget « Égalité des chances » du ministère fédéral de l'Emploi et du Travail, pour doter le groupe de travail intercabinets et interadministrations chargé de la conception, la mise en oeuvre, le suivi et l'évaluation des objectifs stratégiques, d'une structure de conception, de formation, d'aide et d'accompagnement.


2. Voor de staatstoelage in het kader van de voorschotten op onderhoudsgelden voor kinderen werd voor 1999 164 miljoen frank uitgetrokken.

2. Un montant de 164 millions de francs a été versé en 1999 à titre de subvention de l'État dans les avances sur pensions alimentaires pour enfants.


1. Op de begroting van de bestuursdirectie van het maatschappelijk welzijn werd voor de Staatstoelage aan de OCMW's in het kader van de voorschotten op onderhoudsgelden voor kinderen tot op heden voor 2000, 164 miljoen frank uitgetrokken.

1. Jusqu'à présent pour 2000, un montant de 164 millions de francs a été réservé dans le budget de la direction d'administration de l'aide sociale à titre de subvention de l'État aux CPAS dans le cadre des avances sur pensions alimentaires pour enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximaal 4 miljoen frank uitgetrokken' ->

Date index: 2021-01-25
w