Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maximaal toegestane steunniveaus erin vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

In Richtlijn 96/53/EG van de Raad van 25 juli 1996 houdende vaststelling, voor bepaalde aan het verkeer binnen de Gemeenschap deelnemende wegvoertuigen, van de in het nationale en het internationale verkeer maximaal toegestane afmetingen, en van de in het internationale verkeer maximaal toegestane gewichten worden bepaalde maximaal toegestane afmetingen vastgesteld voor zowel het nationale als het internationale verkeer in de lidst ...[+++]

La directive 96/53/CE du Conseil du 25 juillet 1996 fixant, pour certains véhicules routiers circulant dans la Communauté, les dimensions maximales autorisées en trafic national et international et les poids maximaux autorisés en trafic international définit certaines dimensions maximales autorisées en trafic national et international dans les États membres.


De maximumlengten die zijn vastgesteld in punt 3.1 van dit artikel, onder voorbehoud, in voorkomend geval, van punt 3.1.3.6., en de maximale afstand die is vastgesteld in punt b) van punt 3.1.3.3. kunnen met 15 centimeter worden overschreden voor voertuigen of de voertuigcominaties die containers van 45 voet of wissellaadbakken van 45 voet vervoeren, leeg of geladen, mits het wegvervoer van de betrokken vervoerde container of wissellaadbak deel uitmaakt van een intermodale vervoersverrichting, volgens de Richtlijn 2015/719 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2015 tot wijziging van Richtlijn 96/53/EG van de Raad houdende va ...[+++]

Les longueurs maximales fixées au point 3.1 du présent article, sous réserve, le cas échéant, du point 3.1.3.6., et la distance maximale fixée au point b) du point 3.1.3.3. peuvent être dépassées de 15 centimètres pour les véhicules ou les ensembles de véhicules effectuant un transport de conteneurs d'une longueur de 45 pieds ou de caisses mobiles d'une longueur de 45 pieds, vides ou chargés, pour autant que le transport routier du conteneur ou de la caisse mobile en question s'inscrive dans une opération de transport intermodal, conformément à la Directive 2015/719 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2015 modifiant la direct ...[+++]


Voorts worden de regels voor de selectie van de gebieden die in aanmerking komen voor regionale steun en de maximaal toegestane steunniveaus erin vastgesteld. In de nieuwe richtsnoeren worden de regionale steunmaatregelen, in overeenstemming met het cohesiebeleid van de EU en de verzoeken van de Europese Raad om minder en beter gerichte staatssteun, in sterkere mate toegesneden op de armste regio’s van de uitgebreide Unie en wordt erkend dat het nodig is het concurrentievermogen te verbeteren en de overgang soepel te doen verlopen.

Elles précisent les règles présidant à la sélection des régions pouvant bénéficier d'aides régionales et définissent les plafonds des aides admissibles. Conformément à la politique de cohésion de l'Union européenne et aux demandes du Conseil européen appelant à réduire et à mieux cibler les aides d'État, les nouvelles lignes directrices réorientent les aides à finalité régionale sur les régions les plus désavantagées de l'Union élargie, tout en tenant compte de la nécessité d'améliorer la compétitivité et d'assurer une transition sans heurts.


voldoet aan de wettelijke voorschriften betreffende de normen voor bestuurders en voertuigen, zoals met name vastgesteld in Richtlijn 92/6/EEG van de Raad van 10 februari 1992 betreffende de installatie en het gebruik, in de Gemeenschap, van snelheidsbegrenzers in bepaalde categorieën motorvoertuigen , Richtlijn 96/53/EG van de Raad van 25 juli 1996 houdende vaststelling, voor bepaalde aan het verkeer binnen de Gemeenschap deelnemende wegvoertuigen, van de in het nationale en het internationale verkeer maximaal toegestane afmetingen, ...[+++]

de satisfaire aux réglementations en matière de normes applicables aux conducteurs et aux véhicules telles qu’établies, en particulier, dans la directive 92/6/CEE du Conseildu 10 février 1992 relative à l’installation et à l’utilisation, dans la Communauté, de limiteurs de vitesse sur certaines catégories de véhicules à moteur , la directive 96/53/CE du Conseil du 25 juillet 1996 fixant, pour certains véhicules routiers circulant dans la Communauté, les dimensions maximales autorisées en trafic national et international et les poids maximaux autorisés en trafic ...[+++]


De lidstaten houden toezicht op de capaciteit en de activiteit van hun vloot per inspanningsgroep, en nemen gepaste maatregelen zodra de overeenkomstig artikel 12 vastgestelde maximaal toegestane visserijinspanning vrijwel is bereikt, zodat de inspanning de vastgestelde limieten niet overschrijdt.

Les États membres contrôlent la capacité et l'activité de leur flotte par groupes d'effort et prennent des mesures appropriées si le maximum admissible de l'effort de pêche fixé conformément à l'article 12 est près d'être atteint, afin de garantir que l'effort ne dépasse pas les limites fixées.


Een onderzoek naar aanleiding van een klacht over verontreinigingsproblemen in het gebied, bracht aan het licht dat in 25% van de drinkwatermonsters uit het betrokken grondwater de in de richtlijn vastgestelde maximaal toegestane concentratie van 50 µg/l nitraat werd overschreden.

À la suite d'une plainte, une étude des problèmes de pollution de la zone a établi que près de 25% des échantillons d'eau potable prélevés dans la nappe phréatique contenaient plus de 50µg de nitrates par litre (concentration maximale admissible définie par la directive).


d) "marginaal conforme vliegtuigen": civiele subsonische straalvliegtuigen die voldoen aan de geluidsnormen, zoals vastgesteld in boekdeel 1, deel II, Hoofdstuk 3 van bijlage 16 bij het verdrag inzake de Internationale burgerluchtvaart, met een cumulatieve marge van niet meer dan 5EPNdB (Effective Perceived Noise in decibels - effectief waargenomen geluid in decibel), waarbij de cumulatieve marge de in EPNdB uitgedrukte waarde is die wordt verkregen door het bij elkaar optellen van de individuele marges (d.i. de verschillen tussen het gecertificeerde geluidsniveau en het maximaal ...[+++]

d) "aéronef présentant une faible marge de conformité", un avion à réaction subsonique civil qui respecte les valeurs limites de certification définies dans le volume 1, deuxième partie, chapitre 3, de l'annexe 16 de la convention relative à l'aviation civile internationale avec une marge cumulée inférieure ou égale à 5 EPNdB (décibels de bruit effectivement perçu), où la marge cumulée, exprimée en EPNdB, est obtenue en ajoutant les différentes marges (c'est-à-dire l'écart entre le niveau de bruit certifié et le niveau de bruit maximum autorisé) applicabl ...[+++]


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid van stemmen zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld betreffende een wijziging van Richtlijn 96/53/EG tot vaststelling voor bepaalde aan het verkeer binnen de Gemeenschap deelnemende wegvoertuigen, van de in het nationale en het internationale verkeer maximaal toegestane afmetingen, en van de in het internationale verkeer maximaal toegestane gewichten.

Le Conseil a adopté à la majorité qualifiée, la délégation danoise votant contre, sa position commune sur une modification de la directive 96/53/CE fixant, pour certains véhicules routiers circulant dans la Communauté, les dimensions maximales autorisées en trafic national et international et les poids maximaux autorisés en trafic international.


Het ene voorstel houdt een wijziging in van Richtlijn 92/106/EEG, waarin gemeenschappelijke voorschriften zijn vastgesteld voor bepaalde vormen van gecombineerd vervoer van goederen tussen lidstaten, en het andere een wijziging van Richtlijn 96/53/EG houdende vaststelling, voor bepaalde aan het verkeer binnen de Gemeenschap deelnemende wegvoertuigen, van de in het nationale en het internationale verkeer maximaal toegestane afmeting ...[+++]

L'une de ces propositions vise à modifier la directive 92/106/CEE qui établit des règles communes pour certains transports combinés de marchandises entre Etats membres, l'autre vise à modifier la directive 96/53/CE fixant, pour certains véhicules routiers, les dimensions maximales autorisées en trafic national et international et les poids maximaux autorisés en trafic international.


Deze verhoging houdt geenszins in dat de maximaal toegestane laadruimlengte van het voertuig opnieuw ter discussie wordt gesteld : die limiet blijft 15,65 m. - de uitbreiding tot het nationale goederenvervoer van de normen die inzake de afmetingen voor het internationale vervoer zijn vastgesteld, met uitzondering van de norm betreffende de maximaal toegestane hoogte (4,00 m), die dus alleen van toepassing blijft op het internationa ...[+++]

En aucun cas, cette augmentation ne saurait remettre en question la longueur de chargement du véhicule qui reste fixée à 15,65 m. - l'extension au transport national de marchandises des normes relatives aux dimensions prévues pour le transport international, à l'exception de la norme relative à la hauteur maximale autorisée (4,00 m) qui reste donc uniquement applicable pour le transport international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximaal toegestane steunniveaus erin vastgesteld' ->

Date index: 2023-04-15
w