Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemiddeld geïnvesteerd vermogen
Geïnvesteerde winst
Inkomsten uit investeringen
Maximaal toegelaten toerental
Maximaal toegestane dosis
Maximaal toelaatbare druk
Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal
Rendabiliteit van het gebruikte kapitaal
Rendement op geïnvesteerd vermogen
Return on capital employed
Return on invested capital
Winst op geïnvesteerd vermogen

Traduction de «maximaal wordt geïnvesteerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal | Return on invested capital

rendement de l'investissement | RDI


Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal | Rendabiliteit van het gebruikte kapitaal | Return on capital employed

rendement des capitaux engagés | RCE


inkomsten uit investeringen [ winst op geïnvesteerd vermogen ]

revenu d'investissement [ rémunération du capital | rendement du capital | retour sur capital | revenu du capital ]






rendement op geïnvesteerd vermogen

rendement du capital engagé | retour sur capitaux employés | ROCE [Abbr.]


maximaal/minimaal toelaatbare temperatur

température minimale/maximale admissible






maximaal toegelaten toerental

nombre de tours maximum autorisé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De terugbetaling van deze lening wordt gewaarborgd voor een bedrag dat overeenkomt met 2/3 van de geïnvesteerde gelden (maximum ratio toegestaan door de wet), of maximaal 200 000 euro.

Le remboursement de ce prêt est garanti pour un montant équivalent à maximum 2/3 du montant investi (ratio maximal autorisé par la loi), soit maximum 200 000 euros.


De terugbetaling van deze lening wordt gewaarborgd voor een bedrag dat overeenkomt met 2/3 van de geïnvesteerde gelden (maximum ratio toegestaan door de wet), of maximaal 200 000 euro.

Le remboursement de ce prêt est garanti pour un montant équivalent à maximum 2/3 du montant investi (ratio maximal autorisé par la loi), soit maximum 200 000 euros.


Bij het sluiten van een raamovereenkomst kan 50 % van de winst van een onderneming, ten belope van maximaal 30 miljoen frank (743 680 euro), in de productie van een erkend audiovisueel werk worden geïnvesteerd.

Dans le contexte de la conclusion d'une convention-cadre, 50 % des bénéfices d'une entreprise, à concurrence d'un maximum de 30 millions de francs (743 680 euros), peuvent être investis dans la production d'une oeuvre audiovisuelle agréée.


5º de respectieve data en bedragen voor de vrijmaking van het geïnvesteerde kapitaal, dat in verschillende fasen kan geschieden, binnen een termijn van maximaal drie jaar, te rekenen vanaf de datum van de raamovereenkomst;

5º les dates et montants respectifs de la libération des capitaux investis, qui peut être effectuée en plusieurs étapes dans un délai maximum de trois ans à compter de la date de la convention-cadre;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het totaal van de uitgeleende en geïnvesteerde bedragen (of maximaal 500 000 euro) is fiscaal aftrekbaar tot een bedrag van 150 %, waarbij het maximum vrijgesteld bedrag per jaar 750 000 euro is of 50 % van de belastbare gereserveerde winst.

La somme des montants prêtés et investis (soit au maximum 500 000 euros) est déductible fiscalement à concurrence de 150 %, le montant maximal immunisable par an étant de 750 000 euros ou 50 % du montant des bénéfices réservés imposables.


11. pleit voor de totstandkoming van een netwerk van evaluatielaboratoria, belast met het certificeren van de doeltreffendheid van de technologieën en de beste praktijken, waarbij tevens een beroep wordt gedaan op de ervaring van het maatschappelijk middenveld en van privébedrijven, teneinde maximaal voordeel te halen uit de fondsen die in het kader van KP7/Veiligheid zijn geïnvesteerd;

11. préconise la création de laboratoires d'évaluation en réseau pour certifier l'efficacité des technologies et les bonnes pratiques, et ce en faisant appel à l'expérience de la société civile et des entreprises privées, afin de maximiser les fonds investis dans le cadre du 7 PCRD/Sécurité;


En daarom moeten wij zorgen voor een duurzame landbouw, waarin maximaal wordt geïnvesteerd in de bescherming en verbetering van de landelijke omgeving en het milieu, zodat niet alleen wij, maar ook onze kinderen er plezier van hebben.

Nous devons ainsi garantir une agriculture durable dans laquelle est réalisé un maximum d'investissements dans la protection et l'amélioration des zones rurales et de l'environnement afin que nous et nos enfants puissions trouver plaisir à y vivre.


3. toont zich bezorgd over de relatief beperkte hoeveelheid middelen die zijn gereserveerd voor acties om de klimaatverandering aan te pakken en het efficiënte gebruik van energie en hernieuwbare energiebronnen te doen toenemen; is ervan overtuigd dat er op dit gebied veel meer moet worden geïnvesteerd; is van mening dat er, in het licht van de tussentijdse evaluatie van de tenuitvoerlegging van de structuurfondsen, meer middelen moeten worden toegewezen waarmee deze doelen zijn gediend en in het bijzonder dat ten minste 5% van de structuurfondsen verplicht moet worden besteed aan verbetering van de energie-efficiëntie van de bestaande ...[+++]

3. exprime sa préoccupation profonde quant au montant relativement limité des fonds affectés aux actions visant à maîtriser le changement climatique, à améliorer l'efficacité énergétique et à promouvoir les énergies renouvelables; est convaincu qu'un effort d'investissement bien plus élevé s'impose dans ce domaine; estime, à la lumière de la révision à mi-parcours de la mise en œuvre des Fonds structurels, qu'il convient d'adopter des lignes directrices communautaires plus fortes et de mobiliser des ressources financières plus importantes à l'appui de ces objectifs, en particulier de consacrer au moins 5 % des Fonds structurels à l'amélioration de l'efficacité énergétique dans les logements existants; à cet égard, appelle la Commission à ...[+++]


E. overwegende dat, in het kader van de beperking van de stijging van de gemiddelde wereldtemperaturen tot maximaal 2%, kernenergie op dit moment een "overbruggingstechnologie" met lage emissies is die de overschakeling op de energieproductie uit hernieuwbare energiebronnen met een geringe CO2-uitstoot kan vergemakkelijken; overwegende dat de economische voordelen van kernenergie grotendeels geïnvesteerd zouden moeten worden in hernieuwbare energiebronnen, maatregelen ter verbetering van de energie-efficiëntie en energieonderzoek,

E. considérant que, dans le contexte d'une limitation de l'accroissement de la température moyenne dans le monde à un maximum de 2°C, l'énergie nucléaire constitue à l'heure actuelle une technologie aux émissions faibles permettant de faciliter le passage à une production énergétique provenant d'énergies renouvelables faible en CO2 et que les bénéfices économiques de l'énergie nucléaire devraient en grande partie être investis dans des énergies renouvelables, des mesures d'efficacité énergétique et la recherche dans le secteur de l'énergie,


1° een tegemoetkoming van 100 % in de kosten voor internet-software en ISDN - modem tot een bedrag van maximaal 10 000 fr. De scholen die al in internetsoftware en ISDN - modem hebben geïnvesteerd, kunnen die kost in aanmerking laten komen;

1° une intervention de 100 % dans les frais du logiciel Internet et du modem ISDN jusqu'à un montant de F 10 000 au maximum. Les écoles qui ont déjà investi dans un logiciel Internet et modem ISDN, peuvent faire entrer en ligne de compte ces frais;


w