Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximum 10 dagen » (Néerlandais → Français) :

De hotelkosten ter plaatse van deze persoon zijn voor rekening van de bijstandsverlener tot een maximumbedrag van 65,00 EUR per dag, dit gedurende maximum 10 dagen, en na voorlegging van de originele bewijsstukken; - hetzij, de kosten voor het verlengen van het verblijf van een persoon die de verzekerde begeleidt, ten belope van hetzelfde bedrag en onder dezelfde voorwaarden.

Les frais d'hôtel sur place de cette personne seront pris en charge par l'assisteur, à concurrence de 65,00 EUR maximum par jour, pendant 10 jours maximum, et moyennant présentation des justificatifs originaux; - soit les frais de prolongation de séjour d'une personne accompagnant l'assuré, à concurrence du même montant et sous les mêmes conditions.


Aanvullende werkloosheidsuitkeringen bij gedeeltelijke werkloosheid Art. 2. Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2011 (nr. 104417/CO/116, koninklijk besluit van 4 oktober 2011, Belgisch Staatsblad van 24 november 2011) wordt door de volgende tekst vervangen : "De arbeiders die ten minste zes maanden anciënniteit in de onderneming hebben en die gedeeltelijk werkloos worden gesteld ingevolge economische of technische redenen of ingevolge overmacht in hoofde van de onderneming hebben recht, ten laste van hun werkgever en gedurende een periode van maximum zestig dagen per jaar, op een aanvullende werkloosheidsuitkerin ...[+++]

Indemnités complémentaires de chômage en cas de chômage partiel Art. 2. L'article 2 de la convention collective de travail du 31 mai 2011 (n° 104417/CO/116, arrêté royal du 4 octobre 2011, Moniteur belge du 24 novembre 2011) est remplacé par le texte suivant : "Les ouvriers qui ont au moins six mois d'ancienneté dans l'entreprise et qui sont mis en chômage partiel pour des raisons économiques ou techniques ou en cas de chômage partiel résultant de force majeure dans le chef de l'entreprise, ont droit, à charge de leur employeur et pendant une période de maximum soixante jours par an et ceci à partir du 1 janvier 2016, à une indemnité co ...[+++]


Artikel 8. 10.1 van Titel X Ziekteverlof van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 bepaalt: "Voor de gehele duur van zijn loopbaan en met uitzondering van het contractuele personeelslid, krijgt het personeelslid dat wegens ziekte verhinderd is zijn ambt normaal uit te oefenen, ziekteverlof tot maximum dertig dagen per twaalf maanden dienstanciënniteit".

Ainsi, l'article 8.10.1 du titre X "Congé de maladie" de l'arrêté royal du 30 mars 2001 précise que "pour l'ensemble de sa carrière, et à l'exception du membre du personnel contractuel, le membre du personnel qui, par suite de maladie, est empêché d'exercer normalement ses fonctions, obtient des congés de maladie à concurrence de trente jours par douze mois d'ancienneté de service".


Artikel 11 bevestigt de termijn voor de overlevering op maximum 20 dagen na de datum waarop de beslissing tot uitlevering meegedeeld is krachtens artikel 10 van de Overeenkomst.

L'article 11 fixe le délai de remise à 20 jours maximum suivant la date à laquelle la décision d'extradition a été communiquée en vertu de l'article 10 de la Convention.


Op basis van dat medisch verslag wordt de persoon in een psychiatrische instelling geplaatst gedurende maximum 10 dagen en dan dient de vrederechter tussen te komen.

Sur la base de ce dernier, l'intéressé est alors placé dans un établissement psychiatrique pendant 10 jours au maximum, après quoi le juge de paix doit intervenir.


De afkoelingsperiode bedraagt trouwens maximum 10 dagen; de procureur kan ook een huisverbod gedurende een kortere termijn opleggen.

La période de décrispation ne peut d'ailleurs pas dépasser 10 jours; le procureur peut aussi imposer une interdiction de domicile pendant un délai plus court.


Volgens de extractiedatum van 10 januari 2012 stemmen de in tabel 4 voorgestelde gegevens overeen met dossiers waarvan de ouderdom varieert tussen minimum 10 dagen en maximum 48 maanden en 10 dagen.

En effet, selon la date d’extraction du 10 janvier 2012, les données présentées dans le tableau 4 correspondent à des affaires dont l’âge varie entre un minimum de 10 jours et un maximum de 48 mois et 10 jours.


Dit artikel staat een zwangere werkneemster toe haar tien dagen verlof om persoonlijke redenen hetzij in een keer op te nemen, hetzij te spreiden (maximum 10 afzonderlijke dagen).

Cet article vise à permettre à une travailleuse enceinte de bénéficier de ces 10 jours de congé pour convenance personnelle, soit en une fois, soit en plusieurs fois (maximum 10 jours séparés).


ii) ten minste binnen de door de nationale wetgeving voorgeschreven termijn of, indien de nationale wetgeving hierin niet voorziet, ten minste 10 en maximum 15 dagen de tijd heeft een nieuw proces aan te vragen".

(ii) disposera d'au moins la durée de la période prévue par le droit national ou, si le droit national n'en prévoit pas, d'un minimum de dix jours et d'un maximum de quinze jours pour demander une nouvelle procédure de jugement.


(a) overschrijding met 10% of meer van de voor één dag, zes dagen of veertien dagen geldende maximum rijtijden;

(a) dépassement de 10 % ou plus des temps de conduite maximaux fixés pour une journée, pour six jours ou pour deux semaines;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximum 10 dagen' ->

Date index: 2024-08-12
w