Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximum 300 euro » (Néerlandais → Français) :

De bijstandsorganisaties kunnen voor elke persoon met een handicap, vermeld in het eerste lid, 1°, voor de gehele periode van 1 januari 2017 tot en met 31 december 2019 lidgelden en meer hoogdrempelige individuele bijstand registeren voor een totaal bedrag van maximum 300 euro en kunnen maximaal 20 % van het subsidiebedrag waarop de bijstandsorganisatie voor een semester recht heeft conform het derde lid en in voorkomend geval het vierde lid, aanwenden conform het eerste lid, 2°.

Les organisations d'assistance peuvent enregistrer pour chaque personne en situation de handicap visée à l'alinéa 1, 1°, pour la période entière du 1 janvier 2017 au 31 décembre 2019, des cotisations de membre et l'assistance individuelle moins accessible pour un montant total de 300 euros au maximum et peuvent affecter, conformément à l'alinéa 1, 2°, au maximum 20% du montant de la subvention auquel l'organisation d'assistance a droit pour un semestre conformément à l'alinéa 3 et, le cas échéant, l'alinéa 4.


De belastingteruggave zal jaarlijks worden uitgekeerd aan alle natuurlijke personen — rijksinwoners, en zal minimum 100 euro en maximum 300 euro bedragen, al naargelang de budgettaire toestand van het land en de economische noodzaak de koopkracht te stimuleren.

Toutes les personnes physiques résidentes recevront, chaque année, un remboursement d'impôt d'un montant compris entre 100 et 300 euros en fonction de la situation budgétaire du pays et de la nécessité pour l'économie de relever le pouvoir d'achat.


De belastingteruggave zal jaarlijks worden uitgekeerd aan alle natuurlijke personen — rijksinwoners, en zal minimum 100 euro en maximum 300 euro bedragen, al naargelang de budgettaire toestand van het land en de economische noodzaak de koopkracht te stimuleren.

Toutes les personnes physiques résidentes recevront, chaque année, un remboursement d'impôt d'un montant compris entre 100 et 300 euros en fonction de la situation budgétaire du pays et de la nécessité pour l'économie de relever le pouvoir d'achat.


PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE - 21 MAART 2017. - Ministerieel besluit houdende de toekenning van een toelage van maximum 500.000,00 € euro aan de vzw "SAMUSOCIAL" voor de organisatie van de nachtopvang in tweede lijn, na uitputting van het aanbod in eerste lijn, van maximum 300 daklozen in faciliteiten gelegen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en meer specifiek Zweefvliegtuigstraat 6-10, te 1130 Haren

SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE - 21 MARS 2017. - Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention de maximum 500.000,00 € euros à l'ASBL « SAMUSOCIAL » concernant l'organisation de l'accueil de nuit en deuxième ligne, après épuisement de l'offre de la première ligne, pour un maximum de 300 sans-abri dans des installations situées sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, et plus précisément rue du Planeur 6-10, à 1130 Haren


PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE - 22 NOVEMBER 2016. - Ministerieel besluit houdende de toekenning van een toelage van maximum 237.000,00 euro aan de VZW "SAMUSOCIAL" voor de organisatie van de nachtopvang van maximum 300 personen in vestigingen gelegen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest

SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE - 22 NOVEMBRE 2016. - Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention de maximum 237.000,00 euros à l'ASBL « SAMUSOCIAL » concernant l'organisation de l'accueil de nuit pour un maximum de 300 personnes dans des installations situées sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale


« Tijdens de overgangsperiode voor het in overeenstemming brengen van de statuten met de gezamenlijke bepalingen van het Wetboek van Plaatselijke Democratie en Decentralisatie kan welke vergoeding ook die in een sectorcomité van de intercommunale of daarmee gelijkgesteld orgaan enkel resulteren in de ontvangst van aanwezigheidsgeld voor elke vergadering waaraan het lid deelneemt, ten bedrage van maximum 150 euro voor een bestuurder, 250 euro voor een ondervoorzitter en 300 euro voor een voorzitter.

« Pendant la période transitoire de mise en conformité des statuts avec l'entièreté des dispositions du Code de la démocratie locale et de la décentralisation, toute rémunération qui serait attribuée dans un comité de secteur de l'intercommunale ou organe assimilé ne peut se traduire que par la perception d'un jeton de présence pour chaque séance à laquelle il assiste d'un montant maximum de 150 euros pour un administrateur, 250 euros pour un vice-président et 300 euros pour un président.


De Vlaamse forfaitaire vermindering van de bedrijfsvoorheffing bedraagt voortaan 300 euro wanneer het normale brutojaarinkomen van de betrokken werknemer minimum 6980 euro en maximum 24.375 euro bedraagt, terwijl ze beperkt is tot 250 euro wanneer het normale brutojaarinkomen van de betrokken werknemer meer dan 24.375 euro bedraagt.

La réduction forfaitaire flamande du précompte professionnel s'élève désormais à 300 euros lorsque le montant annuel des rémunérations brutes normales dans le chef du travailleur concerné s'élève au moins à 6 980 euros et atteint aux maximum 24 375 euros, tandis que cette réduction est limitée à 250 euros lorsque le montant annuel des rémunérations brutes normales dans le chef du travailleur concerné dépasse les 24 375 euros.


· een belastingvermindering gelijk aan 15 % van de uitgaven van de vernieuwing van een woning, met een maximum van 1 000 euro (geïndexeerd bedraagt dit 1 300 euro voor het aanslagjaar 2008);

- une réduction d'impôt égale à 15% des dépenses de rénovation d'une habitation, avec un maximum de 1 000 euros (le montant indexé est de 1 300 euros pour l'exercice d'imposition 2008);


"k) beleggingsinstrumenten, met uitzondering van de beleggingsinstrumenten als bedoeld in artikel 4, § 1, 2° tot 9°, voor zover voor maximum 5 000 euro per belegger kan worden ingegaan op de openbare aanbieding, de totale tegenwaarde van de aanbieding minder bedraagt dan 300 000 euro, voor de beleggers een document beschikbaar wordt gesteld met informatie over het bedrag en de aard van de aangeboden instrumenten en over de redenen voor en de modaliteiten van de aanbieding, voor zover de beleggingsinstrumenten in het kader van het vers ...[+++]

"k) les instruments de placement, à l'exception des instruments de placement visés à l'article 4, § 1, 2° à 9°, pour autant que chaque investisseur puisse donner suite à l'offre publique pour un maximum de 5 000 euros, que le montant total de l'offre soit inférieur à 300 000 euros, qu'un document contenant des informations sur le montant et la nature des instruments offerts, ainsi que sur les raisons et modalités de l'offre soit mis à disposition des investisseurs, que les instruments de placement soient commercialisés, dans le cadre de la prestation de services de financement alternatif conformé ...[+++]


Om deze situatie te verhelpen wordt, conform artikel 134 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen, het niet gebruikte deel van de belastingvrije som voor kinderen ten laste omgezet in een terugbetaalbaar belastingkrediet van maximum 300 euro voor het aanslagjaar 2005.

Afin de remédier à cette situation, la partie non utilisée de la quotité du revenu exemptée d'impôt afférente aux enfants à charge est convertie, conformément à l'article 134 du Code des impôts, sur les revenus en un crédit d'impôt remboursable avec un maximum de 300 euros pour l'exercice d'imposition 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximum 300 euro' ->

Date index: 2020-12-16
w