Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal huishoudens met minstens één auto
Autobezit
Dubbele van het maximum van de straf
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Kruissnelheid
Maximum jaarlijks uurvolume
Maximum jaarlijkse uurintensiteit
Maximum snelheid
Maximum toegelaten massa
Maximum trajectsnelheid
Maximum- en minimumprijs
Maximum- en minimumtarief
Wegvaksnelheid

Vertaling van "maximum minstens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aantal huishoudens met minstens één auto | autobezit

taux d'équipement


etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld

Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée


brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée






kruissnelheid | maximum snelheid | maximum trajectsnelheid | wegvaksnelheid

vitesse maximale réalisable


maximum jaarlijks uurvolume | maximum jaarlijkse uurintensiteit

débit horaire maximal annuel




gemiddelde maximum arbeidsduur

durée moyenne maximum du temps de travail


dubbele van het maximum van de straf

peine double du maximum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De percentages van het in de leden 1 en 2 bedoelde jaarlijkse nationale maximum kunnen met ten hoogste twee procentpunten worden verhoogd voor de lidstaten die besluiten om minstens 2 % van hun in bijlage II vermelde jaarlijkse nationale maximum te gebruiken om krachtens dit hoofdstuk de productie van eiwithoudende gewassen te bevorderen.

3. Le pourcentage du plafond national annuel visé aux paragraphes 1 et 2 peut être augmenté de deux points de pourcentage au maximum pour les États membres qui décident d'utiliser au moins 2 % de leur plafond national annuel fixé à l'annexe II pour soutenir la production de cultures riches en protéines en vertu du présent chapitre.


Het Belgisch recht bestraft de bedreiging een aanslag te plegen tegen de personen of goederen, zodra deze aanslag wordt bestraft door een vrijheidsstraf waarvan het maximum minstens drie maanden bedraagt (artikel 327 en volgende van het Strafwetboek).

Le droit belge punit les menaces d'attentats contre des personnes ou des biens si ces attentats sont punissables d'une peine privative de liberté dont le maximum est fixé au moins à trois mois (articles 327 et suivants du Code pénal).


Art. 4. § 1. Een extra verlofdag wordt toegekend, al naargelang de werknemer aanspraak kan maken op een ononderbroken anciënniteit van minstens vijf (05) jaar, van minstens tien (10) jaar, van minstens vijftien (15) jaar of van minstens twintig (20) jaar, met een maximum van 4 dagen per jaar.

Art. 4. § 1. Un jour de congé supplémentaire est octroyé selon que le travailleur peut prouver une ancienneté ininterrompue d'au moins cinq (05) ans, d'au moins dix (10) ans, d'au moins quinze (15) ans ou d'au moins vingt (20) ans, avec un maximum de 4 jours par an.


Dit houdt in dat de totale lengte van dit wapen minstens 60 cm is of dat de loop van het wapen minstens 30 cm is en dat er slechts een schot per loop mogelijk is. Zij mogen ook een handwapen (maximum 6.35) dragen om wild te doden (verzoek van de jagers omdat hun wapens daar momenteel te zwaar voor zijn en er gevaar voor ongevallen bestaat).

Ils pourront aussi porter pour la chasse une arme de poing (maximum 6.35) pour achever le gibier (demande des chasseurs car leurs armes sont trop puissantes pour cela aujourd'hui et il y a un danger d'accident !).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 44ter, § 2, 4·, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij de wet van 25 april 2007, worden de woorden «gelijktijdig beantwoorden aan minstens twee van de volgende voorwaarden» vervangen door de woorden «gelijktijdig beantwoorden aan minstens twee van de volgende voorwaarden, met uitzondering van de binnenschepen met een maximum tonnenmaat van 1 500 ton die uitsluitend aan de in a) hierna bedoelde vo ...[+++]

Dans l’article 44ter, § 2, 4·, du Code des impôts sur les revenus 1992, inséré par la loi du 25 avril 2007, les mots «répondent simultanément à au moins deux des conditions suivantes:» sont remplacés par les mots «répondent simultanément à au moins deux des conditions suivantes, à l’exception des bateaux de navigation intérieure de maximum 1 500 tonnes de capacité qui doivent remplir uniquement la condition visée au a) ci-après:».


Elk laboratorium moet voortaan minstens beschikken over twee specialisten in de klinische biologie die samen minstens twee fulltime equivalenten vormen, waaronder een 0,8 voltijds equivalent geneesheer-specialist, die door maximum twee geneesheren mag worden verzekerd.

Chaque laboratoire doit dorénavant disposer d'au moins deux spécialistes en biologie clinique correspondant à minimum deux équivalents temps plein, dont au moins 0,8 équivalent temps plein médecin spécialiste, qui peut être assuré au maximum par deux médecins.


Inbreuken op het verbod op misbruik van voorkennis of op de gedragsregels kan de CBFA, op grond van artikel 36, § 2, van voornoemde wet van 2 augustus 2002, bestraffen met geldboetes van minstens 2 500 euro en maximum 2 500 000 euro, met dien verstande dat, wanneer de inbreuk voor de overtreder een vermogensvoordeel heeft opgeleverd, dit maximum mag worden verhoogd tot het tweevoud van het bedrag van dit vermogensvoordeel, en in geval van recidive, tot het drievoud van dit bedrag.

L’article 36, § 2, de la loi précitée du 2 août 2002 permet à la CBFA de punir les infractions à l’interdiction de délit d’initié ou aux règles de conduite, d’une amende de 2 500 euros minimum et de 2 500 000 euros maximum, étant entendu que lorsque l’infraction a procuré un avantage patrimonial au contrevenant, ce maximum est porté au double du montant de cet avantage et, en cas de récidive, au triple de ce montant.


Dit aantal bedraagt minstens vijf en maximum tien.

Ce nombre n'est pas inférieur à cinq et n'excède pas dix.


Met de helderheid- en contrastinstellingen op het maximum, gaat de technicus vervolgens na of minstens het wit en de bijna-wit grijstinten te onderscheiden zijn.

La brillance et le contraste étant réglés sur le maximum, le technicien vérifie que, au minimum, le blanc et le gris le plus clair peuvent être distingués.


Dit gebeurt vooral aan de hand van bepalingen in verband met de maximum rijtijd per dag, per week en per periode van twee opeenvolgende weken, de bepaling die een bestuurder verplicht om ten minste één keer per periode van twee opeenvolgende weken minstens één normale wekelijkse rusttijd te nemen en de bepalingen die voorschrijven dat een dagelijkse rusttijd in geen geval minder dan negen aaneengesloten uren mag duren.

Il vise à atteindre cet objectif principalement au moyen des dispositions relatives au temps de conduite maximum par jour, par semaine et par période de deux semaines consécutives, de la disposition obligeant un conducteur à prendre un temps de repos hebdomadaire normal au moins une fois sur une période de deux semaines consécutives, et des dispositions qui prévoient qu'en aucun cas un temps de repos journalier ne peut être inférieur à une période ininterrompue de neuf heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximum minstens' ->

Date index: 2024-09-08
w