Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in de opbrengst
De koninklijke familie
Door de Kroon toegekend recht
Eigen pensioen toegekend aan de niet-actieve echtgenoot
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Grootst mogelijke hoeveelheid
Het koningschap
Maximum
Maximum- en minimumprijs
Maximum- en minimumtarief
Royalty
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekend krediet
Toegekende subsidies opvolgen

Vertaling van "maximum wordt toegekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées


eigen pensioen toegekend aan de niet-actieve echtgenoot

pension personnelle accordée au conjoint inactif




aandeel in de opbrengst | de koninklijke familie | door de Kroon toegekend recht | het koningschap | royalty

redevance






gemiddelde maximum arbeidsduur

durée moyenne maximum du temps de travail


maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Onverminderd het in lid 1 vastgestelde maximum van 2 % en indien het totaalbedrag van de betaling voor jonge landbouwers dat in een lidstaat in een bepaald jaar wordt aangevraagd, hoger is dan het uit hoofde van lid 4 van dit artikel vastgestelde maximum, en wanneer dat maximum lager is dan het eerstgenoemde maximum, financiert die lidstaat het verschil door in het betrokken jaar artikel 30, lid 7, eerste alinea, onder f), toe te passen, een lineaire verlaging toe te passen op alle betalingen die overeenkomstig artikel 32 of artike ...[+++]

2. Sans préjudice du maximum de 2 % fixé au paragraphe 1 du présent article, lorsque le montant total du paiement en faveur des jeunes agriculteurs demandé dans un État membre au cours d'une année donnée dépasse le plafond fixé conformément au paragraphe 4 du présent article, et lorsque ce plafond est inférieur à ce maximum, ledit État membre finance la différence en appliquant l'article 30, paragraphe 7, premier alinéa, point f), pour l'année concernée, en procédant à une réduction linéaire de tous les paiements à octroyer à l'ensemble des agriculteurs conformément à l'article 32 ou à l'article 36, paragraphe 2, ou par les deux moyens.


Artikel 1. Een subsidie van 9.083 EUR (negenduizend drieëntachtig euro) maximum wordt toegekend aan de provincie Oost-Vlaanderen (bankrekeningnr. BE 23 0910 0054 9491) als financiële bijdrage in de administratiekosten van EUROPE DIRECT VAN DE PROVINCIE OOST-VLAANDEREN in het kader van de installatie van het netwerk Europa Direct (ex-IPE) door de Europese Commissie.

Article 1 . Une subvention de 9.083 EUR (neuf mille quatre-vingt trois euros) maximum est octroyée à la Province de la Flandre orientale (compte bancaire n° BE 23 0910 0054 9491) à titre de contribution financière aux frais d'administration d'EUROPE DIRECT DE LA PROVINCE DE LA FLANDRE ORIENTALE dans le cadre de l'installation du réseau Europe Direct (ex-IPE) par la Commission européenne.


Artikel 1. Een subsidie van 9.083 EUR (negenduizend drieëntachtig euro) maximum wordt toegekend aan het " Bureau économique" van de provincie Namen (bankrekeningnr. BE 17 0910 1312 3321) als financiële bijdrage in de administratiekosten van EUROPE DIRECT van het " BUREAU ECONOMIQUE" VAN DE PROVINCIE NAMEN (BEP) in het kader van de installatie van het netwerk Europe Direct (ex-IPE) door de Europese Commissie.

Article 1 . Une subvention de 9.083 EUR (neuf mille quatre-vingt trois euros) maximum est octroyée au Bureau économique de la province de Namur (BEP) (compte bancaire n° BE 17 0910 1312 3321) à titre de contribution financière aux frais d'administration de EUROPE DIRECT DU BUREAU ECONOMIQUE DE LA PROVINCE DE NAMUR (BEP) dans le cadre de l'installation du réseau Europa Direct (ex-IPE) par la Commission européenne.


Artikel 1. Een subsidie van 9.083 EUR (negenduizend drieëntachtig euro) maximum wordt toegekend aan VISITBRUSSELS VZW (bankrekeningnr. BE 59 1910 1846 5126 (IBAN) - BIC CREGBEBB) als financiële bijdrage in de administratiekosten van EUROPE DIRECT van HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST in het kader van de installatie van het netwerk Europa Direct (ex-IPE) door de Europese Commissie.

Article 1 . Une subvention de 9.083 EUR (neuf mille quatre-vingt trois euros) maximum est octroyée au VISITBRUSSELS ASBL (compte bancaire n° BE 59 1910 1846 5126 (IBAN) - BIC CREGBEBB) à titre de contribution financière aux frais d'administration d'EUROPE DIRECT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE dans le cadre de l'installation du réseau Europe Direct (ex-IPE) par la Commission européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Een subsidie van 9.083 EUR (negenduizend drieëntachtig euro) maximum wordt toegekend aan de Duitstalige Gemeenschap (bankrekeningnr. BE 84 0912 4000 0459) als financiële bijdrage in de administratiekosten van EUROPE DIRECT VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP in het kader van de installatie van het netwerk Europa Direct (ex-IPE) door de Europese Commissie.

Article 1 . Une subvention de 9.093 EUR (neuf mille quatre-vingt trois euros) maximum est octroyée à la Communauté germanophone (compte bancaire n° BE 84 0912 4000 0459) à titre de contribution financière aux frais d'administration d'EUROPE DIRECT DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE dans le cadre de l'installation du réseau Europe Direct (ex-IPE) par la Commission européenne.


Artikel 1. Een subsidie van 9.083 EUR (negenduizend drieëntachtig euro) maximum wordt toegekend aan de Provincie Luik (bankrekeningnr. BE 36 0910 1013 2081) als financiële bijdrage in de administratiekosten van EUROPE DIRECT VAN DE PROVINCIE LUIK in het kader van de installatie van het netwerk Europa Direct (ex-IPE) door de Europese Commissie.

Article 1 . Une subvention de 9.083 EUR (neuf mille quatre-vingt trois euros) maximum est octroyée à la province de Liège (compte bancaire n° BE 36 0910 1013 2081) à titre de contribution financière aux frais d'administration d'EUROPE DIRECT DE LA PROVINCE DE LIEGE dans le cadre de l'installation du réseau Europe Direct (ex-IPE) par la Commission européenne.


Aan „Wetenschap met en voor de samenleving” wordt een maximum bedrag van 462,2 miljoen EUR toegekend om nieuw talent voor de wetenschap te rekruteren en om excellente wetenschap te koppelen aan maatschappelijk bewustzijn en maatschappelijke verantwoordelijkheid (waarbij niet alleen onderzoekers, maar ook burgers, beleidsmakers en maatschappelijke organisaties zijn betrokken).

Un maximum de 462,2 millions d'EUR est alloué à «La science avec et pour la société» en vue de recruter de nouveaux talents scientifiques et d'allier excellence scientifique, d'une part, et conscience et responsabilité sociales, d'autre part (en impliquant non seulement les scientifiques, mais aussi les citoyens, les décideurs politiques et les organisations citoyennes).


3. Elke exploitant van een vaste installatie met een aanzienlijke capaciteitsuitbreiding overeenkomstig artikel 20 van Besluit 2011/278/EU, is gerechtigd om in de periode van 2008 tot en met 2020 internationale kredieten te gebruiken tot de hoeveelheid die hem voor de periode van 2008 tot en met 2012 is toegekend, of tot een hoeveelheid die overeenkomt met maximaal 11 % van hun toewijzing in de periode van 2008 tot en met 2012, of tot een maximum van 4,5 % van hun geverifieerde emissies in de periode van 2013 tot en met 2020, naargela ...[+++]

3. Tout exploitant d’une installation fixe dont la capacité a été étendue de manière significative, en application de l’article 20 de la décision 2011/278/UE de la Commission, est en droit d’utiliser des crédits internationaux au cours de la période 2008-2020 jusqu’à concurrence de la quantité à laquelle il pouvait prétendre pour la période 2008-2012, ou d’une quantité correspondant à 11 % au maximum de son allocation pour la période 2008-2012, ou jusqu’à concurrence de 4,5 % de ses émissions vérifiées pendant la période 2013-2020, la quantité la plus élevée étant retenue.


4. Elke exploitant van een vaste installatie waarvoor een kosteloze toewijzing voor de periode van 2008 tot en met 2012 is verleend en die activiteiten uitoefent die niet voorkomen op de lijst van bijlage I bij Richtlijn 2003/87/EG, zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 219/2009 van het Europees Parlement en de Raad , maar wel voorkomen op de lijst van bijlage I bij Richtlijn 2003/87/EG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 2009/29/EG van het Europees Parlement en de Raad , is gerechtigd om in de periode van 2008 tot en met 2020 internationale kredieten te gebruiken tot de hoeveelheid die hem voor de periode van 2008 tot en met 2012 voor die installatie is toegekend, of tot e ...[+++]

4. Tout exploitant d’une installation fixe ayant reçu une allocation à titre gratuit pour la période 2008-2012 et qui exerce des activités qui ne sont pas énumérées à l’annexe I de la directive 2003/87/CE, telle que modifiée par le règlement (CE) no 219/2009 du Parlement européen et du Conseil , mais qui figurent à l’annexe I de la directive 2003/87/CE, telle que modifiée par la directive 2009/29/CE du Parlement européen et du Conseil , est en droit d’utiliser des crédits internationaux au cours de la période 2008-2020 jusqu’à concurrence de la quantité à laquelle il pouvait prétendre pour la période 2008-2012, ou d’une quantité correspondant à 11 % au maximum de son al ...[+++]


In afwijking van lid 2 kan elke betrokken nieuwe lidstaat uiterlijk tot 31 maart van het jaar waarvoor de afzonderlijke suikerbetaling wordt toegekend, besluiten om op basis van objectieve criteria voor de afzonderlijke suikerbetaling een lager maximum toe te passen dan dat welk in bijlage VII, punt K, is vermeld. Indien het totaal van de overeenkomstig lid 1 vastgestelde bedragen hoger ligt dan het door de betrokken nieuwe lidstaten bepaalde maximum, wordt het aan de landbouwers toe te kennen jaarlijkse bedrag pr ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 2, chaque nouvel État membre concerné peut décider d'ici au 31 mars de l'année pour laquelle le paiement séparé pour le sucre est accordé et sur la base de critères objectifs d'appliquer pour le paiement séparé pour le sucre un plafond inférieur à celui visé au point K de l'annexe VII. Si la somme des montants fixés conformément au paragraphe 1 dépasse le plafond fixé par le nouvel État membre concerné, le montant annuel à accorder aux agriculteurs est réduit proportionnellement».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximum wordt toegekend' ->

Date index: 2022-07-30
w