Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisbeginsel
Beginsel
Beginsel de veroorzaker betaalt
Beginsel ne bis in idem
Beginsel van de niet-terugwerkende kracht
Beginsel van de uitputting van rechten
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Beginsel van niet-discriminatie
Beginsel van uitputting van de rechten
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak

Vertaling van "mechanismen in beginsel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


beginsel van de uitputting van rechten | beginsel van uitputting van de rechten

principe de l'épuisement des droits | principe d'épuisement des droits


aanvullend/secundair beginsel | basisbeginsel | nevenprincipe/-beginsel

principe de subsidiarité


beginsel de veroorzaker betaalt

principe demandeur-payeur




beginsel van de niet-terugwerkende kracht

principe de la non-rétroactivi


beginsel van niet-discriminatie

principe de non-discrimination




beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het argument dat de voorgestelde regeling in de lijn ligt van een aantal andere mechanismen waarbij het beginsel van de evenredige vertegenwoordiging wordt gemilderd, zoals de pariteit in de Ministerraad en de zetelverdeling tussen Franstaligen en Nederlandstaligen in de Senaat, is niet helemaal correct.

L'argument selon lequel la réglementation proposée s'inscrit dans la ligne d'un certain nombre d'autres mécanismes dans lesquels le principe de la représentation proportionnelle est atténué, comme la parité au Conseil des ministres et la répartition des sièges entre francophones et néerlandophones au Sénat, n'est pas entièrement correct.


Het beginsel van de representatieve democratie staat niet in de weg aan de invoering van mechanismen op het stuk van directe democratie.

Le principe de la démocratie représentative ne s'oppose pas à l'introduction de mécanismes de démocratie directe.


Het beginsel van de representatieve democratie staat niet in de weg aan de invoering van mechanismen op het stuk van directe democratie.

Le principe de la démocratie représentative ne s'oppose pas à l'introduction de mécanismes de démocratie directe.


Het argument dat de voorgestelde regeling in de lijn ligt van een aantal andere mechanismen waarbij het beginsel van de evenredige vertegenwoordiging wordt gemilderd, zoals de pariteit in de Ministerraad en de zetelverdeling tussen Franstaligen en Nederlandstaligen in de Senaat, is niet helemaal correct.

L'argument selon lequel la réglementation proposée s'inscrit dans la ligne d'un certain nombre d'autres mécanismes dans lesquels le principe de la représentation proportionnelle est atténué, comme la parité au Conseil des ministres et la répartition des sièges entre francophones et néerlandophones au Sénat, n'est pas entièrement correct.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ‘vervuiler betaalt’-beginsel bleek in de praktijk bijna onmogelijk toepasbaar en er zijn onvoldoende mechanismen voor overheidsinstanties om investeringen terug te vorderen wanneer projecten meer inkomsten genereren dan werd verwacht”, aldus Henri Grethen, het ERK‑lid dat verantwoordelijk is voor dit verslag. “Tegen deze achtergrond zal het opruimen van de historische vervuiling waarschijnlijk nog steeds uit de openbare middelen moeten worden betaald”.

Le principe du pollueur-payeur s’est révélé impossible à appliquer dans la pratique et les mécanismes permettant aux autorités publiques de récupérer les subventions dans les cas où les projets ont généré davantage de recettes que prévu ne sont pas suffisants», a déclaré Henri Grethen, le Membre de la Cour responsable du rapport, et d’ajouter: «Dans ce contexte, il est probable que le coût des travaux d’assainissement liés à la pollution historique doive être supporté par des fonds publics».


te streven naar consensus over het beginsel „responsibility to protect” (RtoP) en zich in te zetten voor de ontwikkeling van een meer operationele benadering van dit beginsel; het belang van RtoP in het kader van conflictpreventie bij het tot stand brengen van vreedzame bemiddeling bij conflicten te benadrukken en de toepassing van RtoP te bevorderen door onder meer de mechanismen voor toepassing ervan verder te verfijnen en de rol van regionale organisaties, zoals de AU en de Arabische Liga, te versterken door de mechanismen voor vr ...[+++]

s'efforcer de parvenir à un consensus sur une approche plus opérationnelle de la doctrine de la responsabilité de protéger, et de développer cette approche; tout en soulignant son importance pour prévenir les conflits et parvenir à une médiation pacifique, encourager la mise en œuvre de la responsabilité de protéger, notamment, en continuant à élaborer des mécanismes d'application et en consolidant le rôle des organisations régionales comme l'UA et la Ligue arabe, en renforçant les mécanismes d'alerte précoce au sein des Nations unies e ...[+++]


hun overheidsdiensten waar nodig betrekken bij de follow-up van de 12 themagebieden, met eerbiediging van onder meer het beginsel van vroegtijdige betrokkenheid, en met aanmoediging van sectoroverschrijdende en interministeriële coördinatie of met versterking van de bestaande mechanismen; goede praktijken uitwisselen op het gebied van de samenhang in het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking;

inciter, si nécessaire, leurs départements ministériels à donner suite aux engagements dans les douze domaines thématiques, en respectant notamment le principe de participation à un stade précoce et en encourageant une coordination transsectorielle et interministérielle, ou renforcer les mécanismes existants; échanger les bonnes pratiques en matière de CPD;


één enkel coherent kader voor MKB-beleid te scheppen, ten einde maatregelen en initiatieven ter benutting van het volle potentieel van alle soorten MKB een grotere zichtbaarheid te geven voor het MKB en het publiek in het algemeen; haar inspanningen ter voltooiing van de interne markt op te voeren, met bijzondere aandacht voor diensten; de nadruk te leggen op een betere toegang van het MKB tot financiering, het versterken van de rol van de Gemeenschap bij het aanpakken van marktfalen, een sterkere bevordering van goede praktijken en de stimulering van publiek-particuliere partnerschappen; verder te werken aan betere regelgeving volgens het beginsel "Eerst aa ...[+++]

de fournir un cadre cohérent unique pour la politique en matière de PME, afin de mieux mettre en avant auprès des PME et de la population en général les mesures et les initiatives prises pour libérer le plein potentiel de tous les types de PME; de redoubler ses efforts pour achever le marché intérieur, en accordant une attention particulière aux services; de s'attacher à améliorer l'accès des PME aux sources de financement, en renforçant le rôle joué par la Communauté pour remédier aux défaillances du marché, en promouvant davantage les bonnes pratiques et en encourageant le développement de partenariats public/privé; de poursuivre le ...[+++]


Krachtens punt 3.2 van het Haags Programma "moet, teneinde de volledige toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning te vergemakkelijken, een stelsel worden ingevoerd dat voorziet in een objectieve en onpartijdige evaluatie van de uitvoering van het EU-beleid op het justitiële terrein, en dat daarnaast de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht ten volle respecteert en overeenkomt met alle bestaande Europese mechanismen".

Conformément au point 3.2 du programme de La Haye, "afin de faciliter la pleine mise en œuvre du principe de reconnaissance mutuelle, il faut mettre en place un système d'évaluation objective et impartiale de la mise en œuvre des politiques de l'UE dans le domaine de la justice qui, dans le même temps, respecte pleinement l'indépendance du pouvoir judiciaire et soit compatible avec tous les mécanismes européens existants".


De mechanismen inzake bestuursrechtelijke en rechterlijke rechtsmiddelen die in ons positief recht bestaan en inzonderheid het vorderingsrecht inzake bescherming van het leefmilieu waarin de wet van 12 januari 1993 voorziet, beantwoorden in beginsel aan de voorschriften omschreven in het Aarhus-verdrag.

Les mécanismes relatifs aux recours administratifs et judiciaires existant dans notre droit positif, notamment le droit d'action relatif à la protection de l'environnement prévu dans la loi du 12 janvier 1993, répondent en principes aux prescrits de la convention d'Aarhus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mechanismen in beginsel' ->

Date index: 2023-06-25
w