Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelet
Gelet op
Mede-eigendom
Mede-kredietnemer
Medeëigendom
Overwegende
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Statuut van mede-eigendom

Vertaling van "mede gelet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen | het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen

admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme




Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel ... juncto artikel ...

vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et notamment son article …, en liaison avec l'article ...,


gelet op | overwegende

attendu que | en considération de






samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

répéter avec d'autres comédiens


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mede gelet op de voorbije vakantieperiode heeft de Commissie ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer, nog niet alle gevraagde elementen van antwoord en cijfergegevens kunnen overmaken. Ik volg verder op en zodra ik alle gegevens en cijfers heb ontvangen zal ik deze onverwijld aan de volksvertegenwoordigster overmaken.

En raison, notamment, de la période de vacances, la Commission pour la protection de la vie privée n'a pas encore pu transmettre toutes les données et les chiffres demandés. Je continue à suivre cette demande et dès que nous aurons reçu tous les éléments de réponse, je les transmettrai sans délai à madame la députée.


De Raad van State kan zich aansluiten bij deze zienswijze, mede gelet op de omstandigheid dat het ontworpen vereiste niet geldt indien de persoon die de effectieve leiding heeft of de voormelde specialist in de klinische biologie reeds een arts is.

Le Conseil d'Etat peut se rallier à ce point de vue, compte tenu notamment de la circonstance que l'exigence en projet ne s'applique pas si la personne qui a la direction effective ou le spécialiste en biologie clinique précité est déjà un médecin.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten mede gelet op : - het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, zoals laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 30 december 2014; - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 (geregistreerd op 31 december 1974 (geregistreerd op 31 december 1974 onder het nummer 3107/CO/CNT), en haar aanpassingen, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, behalve om een dringende reden in de zin ...[+++]

La présente convention collective de travail est conclue conformément à : - l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 30 décembre 2014; - la convention collective de travail n° 17 (enregistrée le 31 décembre 1974 sous le numéro 3107/CO/CNT), et ses adaptations, conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement, sauf pour motif grave au sens de la législation relative aux contrats de travail, et compte tenu de la procédure de con ...[+++]


3. Wat zijn de motieven om dit land van de lijst te halen, mede gelet op het feit dat Albanië in zeven andere EU-lidstaten (van de elf die, naast België, dergelijke lijst hebben) eveneens op de lijst van veilige landen staat?

3. Eu égard au fait que l'Albanie figure sur la liste des pays d'origine sûrs dans sept autres États membres de l'UE (parmi les onze pays qui, outre la Belgique, disposent d'une telle liste), quelles sont les raisons qui ont dicté la suppression de l'Albanie de la liste?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ontrading en preventie zijn, mede gelet op de aanwezigheid van minderjarigen, dan ook noodzakelijk.

Il est dès lors nécessaire de mettre l'accent sur la dissuasion et la prévention, compte tenu aussi de la présence de mineurs.


Gelet op hun opdrachten en mede gelet op artikel 9 van het akkoord, moeten die strijdkrachten en hoofdkwartieren beschouwd worden als « troepen » in de zin van artikel 185 van de Grondwet.

Compte tenu de leurs missions, compte tenu également de l'article 9 de l'accord, ces forces et ces quartiers généraux doivent être considérés comme des « troupes » au sens de l'article 185 de la Constitution.


Gelet op het belang van de politieraden in het algemeen en mede gelet op het specifieke belang van de politieraden in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, is het daarbij immers ondenkbaar dat de Nederlandstaligen geen stem zouden hebben in het veiligheidsbeleid van ons hoofdstedelijk gewest met zijn miljoen inwoners.

Vu l'importance des conseils de police en général et l'importance spécifique des conseils de police dans la Région de Bruxelles-Capitale, il est en effet impensable que les néerlandophones n'aient pas leur mot à dire dans la politique de sécurité de notre région capitale qui compte un million d'habitants.


Gelet op hun opdrachten en mede gelet op artikel 9 van het akkoord, moeten die strijdkrachten en hoofdkwartieren beschouwd worden als « troepen » in de zin van artikel 185 van de Grondwet.

Compte tenu de leurs missions, compte tenu également de l'article 9 de l'accord, ces forces et ces quartiers généraux doivent être considérés comme des « troupes » au sens de l'article 185 de la Constitution.


Gelet op het belang van de politieraden in het algemeen en mede gelet op het specifieke belang van de politieraden in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, is het daarbij immers ondenkbaar dat de Nederlandstaligen geen stem zouden hebben in het veiligheidsbeleid van ons hoofdstedelijk gewest met zijn miljoen inwoners.

Vu l'importance des conseils de police en général et l'importance spécifique des conseils de police dans la Région de Bruxelles-Capitale, il est en effet impensable que les néerlandophones n'aient pas leur mot à dire dans la politique de sécurité de notre région capitale qui compte un million d'habitants.


Gelet op een streven van de regering om de belastingplichtigen die zich in een gelijklopende omstandigheid bevinden ook op een gelijklopende wijze te behandelen en mede gelet op het quasi parallellisme tussen de bepalingen van voormeld artikel 1399 van het Burgerlijk Wetboek, en de onttrekkingsgevallen bepaald in artikel 394, § 1, tweede lid, WIB 92, voorziet het voormelde ontwerp dit bovenvermelde artikel aldus aan te passen dat deze onttrekkingsgevallen ook kunnen worden ingeroepen door de ene echtgenoot bij de invordering van het gedeelte van de belasting met betrekking tot het inkomen van de andere echtgenoot dat als persoonlijk verw ...[+++]

Vu le souhait du gouvernement de traiter de la même manière les contribuables qui se trouvent dans une situation similaire et vu le quasi-parallélisme entre les dispositions de l'article 1399 du Code civil précité et les cas d'exception prévus à l'article 394, § 1 , alinéa 2, CIR 92, le projet de loi précité prévoit d'adapter l'article susmentionné de manière telle que ces cas de soustraction puissent aussi être invoqués par l'un des conjoints lors du recouvrement de la quotité de l'impôt afférente aux revenus de l'autre conjoint qui est considérée comme personnellement recueillie lors de la taxation de la cotisation fiscale visée, lorsq ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gelet op     mede-eigendom     mede-kredietnemer     medeëigendom     overwegende     samen met mede-acteurs repeteren     samen met medespelers repeteren     statuut van mede-eigendom     mede gelet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mede gelet' ->

Date index: 2024-01-24
w