Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Mede-eigenaar
Mede-eigendom
Mede-kredietnemer
Mede-organisator
Medeëigendom
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Statuut van mede-eigendom
Ter plaatse opgesteld zijn
Vooraf opgestelde teksten lezen

Vertaling van "mede opgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables








mede-eigendom | medeëigendom

copropriété | propriété partagée




samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

répéter avec d'autres comédiens




vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het nationaal actieplan ter bestrijding van gendergerelateerd geweld (NAP) 2015-2019, gecoördineerd door het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, werd mede opgesteld op basis van het Verdrag van Istanbul.

Le plan d'action national de lutte contre la violence basée sur le genre (PAN) 2015-2019, coordonné par l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, a été élaboré notamment sur base de la Convention d'Istanbul.


78. Het is dus erg moeilijk om na te gaan in hoeverre de rechtsinstrumenten betreffende terrorisme en de preventie en bestrijding van georganiseerde criminaliteit in de lidstaten worden nageleefd en/of toegepast, omdat er meestal geen verslagen worden opgesteld en de lidstaten niet verplicht zijn de nationale maatregelen mede te delen.

78. Il est très difficile d'évaluer le respect et/ou l'application au niveau national des instruments juridiques relatifs au terrorisme, à la prévention de la criminalité organisée et à la lutte contre celle-ci; en effet, ces instruments ne prévoient pas la publication de rapports ni ne font obligation aux États membres de communiquer les mesures nationales pertinentes.


77. De toepassing van de instrumenten voor de bestrijding van georganiseerde criminaliteit en voor politie- en douanesamenwerking, met name de verdragen en protocollen die op grond van titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie zijn vastgesteld, is moeilijk te toetsen, omdat de lidstaten formeel niet verplicht zijn de nationale maatregelen mede te delen en er ook geen verslag over de uitvoering op nationaal niveau hoeft te worden opgesteld.

77. La mise en œuvre des instruments de lutte contre la criminalité organisée et de coopération policière et douanière, et notamment des conventions et de leurs protocoles adoptés sur la base du titre VI du traité UE, est difficile à évaluer, compte tenu de la nature des instruments concernés qui ne prévoient ni obligation formelle de communication de la part des États membres, ni rapport de suivi de la mise en œuvre au plan national.


Er is een reeks werkdocumenten mede opgesteld door de rapporteur, de schaduwrapporteurs van de verschillende politieke partijen en drie leden van de Commissie AFET, waardoor de belangrijkste bevindingen van het onderzoek kunnen worden gepresenteerd.

Le rapporteur, les rapporteurs fictifs des différents groupes politiques et trois membres de la commission AFET ont rédigé ensemble une série de documents de travail permettant de présenter les principaux résultats de l'enquête.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van een door het agentschap opgestelde modelovereenkomst maken de lidstaat van registratie en het agentschap afspraken over de voorwaarden die de perioden garanderen waarin de activa in mede-eigendom volledig ter beschikking staan van het agentschap, en over de gebruiksvoorwaarden van de uitrusting.

Sur la base d'un accord type élaboré par l'Agence, l'État membre d'enregistrement et l'Agence s'entendent sur des modalités permettant de garantir des périodes de disponibilité totale, à l'usage de l'Agence, des ressources qu'ils détiennent conjointement, ainsi que sur les conditions d'utilisation des équipements.


Op basis van een door het agentschap opgestelde modelovereenkomst maken de lidstaat van registratie en het agentschap afspraken over de voorwaarden om de perioden te garanderen dat de activa in mede-eigendom volledig aan het agentschap ter beschikking staan, en over de gebruiksvoorwaarden van de uitrusting.

Sur la base d'un accord type élaboré par l'Agence, l'État membre d'enregistrement et l'Agence s'entendent sur des modalités permettant de garantir des périodes de disponibilité totale, à l'usage de l'Agence, des biens qu'ils détiennent conjointement, ainsi que sur les conditions d'utilisation des équipements.


162 van mijn mede-Parlementsleden hebben naar aanleiding van een petitie die ik mede heb opgesteld, hetzelfde gestemd.

162 de mes collègues ont voté de la même manière, à la suite d’une pétition que j’ai aidé à lancer.


25. merkt op dat artikel 72, lid 5 van Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002 bepaalt dat elk agentschap ieder jaar de kwijtingsautoriteit en de Commissie een verslag moet voorleggen, dat is opgesteld door zijn directeur en waarin een samenvatting moet worden gegeven van het aantal interne audits dat door de intern financieel controleur is opgesteld, de aanbevelingen die daarin werden gedaan en het gevolg dat er aan deze aanbevelingen is gegeven; verzoekt de agentschappen mede te delen of dit ook is gebeurd en, zo ja, op welke wijze ...[+++]

25. rappelle que l'article 72, paragraphe 5, du règlement (CE, Euratom) n 2343/2002 prévoit que chaque agence envoie chaque année à l'autorité de décharge et à la Commission un rapport élaboré par son directeur, résumant le nombre et le type d'audits internes effectués par l'auditeur interne, les recommandations formulées et les suites données auxdites recommandations; invite les agences à préciser si cela est effectué et, dans l'affirmative, de quelle manière;


Grote bedrijven zoals Microsoft zien geld in softwarepatenten en zij hebben via de Business Software Alliance het voorstel van de Europese Commissie mede opgesteld. Dit werd toevallig ontdekt, omdat men had vergeten de naam van de auteur uit het document te verwijderen.

Les grandes entreprises telles que Microsoft voient dans la brevetabilité des logiciels une source de profits et, par l’intermédiaire de la Business Software Alliance, elles ont joué un rôle dans la rédaction de la proposition de la Commission - un fait découvert par accident, le nom de l’auteur étant resté par erreur dans le document.


1. De lidstaten dragen er zorg voor dat de door hen opgestelde en, eventueel, goedgekeurde strategische geluidsbelastingkaarten en de door hen uitgewerkte actieplannen aan het publiek beschikbaar worden gesteld en onder het publiek worden verspreid in overeenstemming met de toepasselijke Gemeenschapswetgeving, in het bijzonder Richtlijn 90/313/EEG van de Raad van 7 juni 1990 inzake de vrije toegang tot milieu-informatie(13), en overeenkomstig de bijlagen IV en V bij deze richtlijn, mede door middel van de beschikbare informatietechnol ...[+++]

1. Les États membres veillent à ce que les cartes de bruit stratégiques qu'ils ont établies et, le cas échéant, approuvées, ainsi que les plans d'action qu'ils ont arrêtés, soient rendus accessibles et diffusés au public conformément à la législation communautaire pertinente, notamment la directive 90/313/CEE du Conseil du 7 juin 1990 concernant la liberté d'accès à l'information en matière d'environnement(13), et conformément aux annexes IV et V de la présente directive, y compris au moyen des technologies de l'information disponibles.


w