Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mede-eigendom
Mede-kredietnemer
Mede-organisator
Medeëigendom
Raad van mede-eigendom
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Statuut van mede-eigendom

Vertaling van "mede wordt deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aandeel in winst van ondernemingen waarin wordt deelgenomen

produits de participation










samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

répéter avec d'autres comédiens


mede-eigendom | medeëigendom

copropriété | propriété partagée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat dhr. Damien Van Ermen artikels geschreven heeft en deelgenomen heeft aan colloquia over de mede-eigendom;

Considérant que M. Damien Van Ermen a rédigé des articles et participé à des colloques sur le sujet de la copropriété;


Ook zou hierdoor mede kunnen worden gewaarborgd dat de Lid-Staten die na 1 januari 1999 de euro willen invoeren een behandeling krijgen die gelijk is aan die van de landen die vanaf het begin deelgenomen hebben, met name waar het gaat om het voldoen aan de convergentiecriteria.

Et il contribuerait à ce que les États membres qui veulent adopter l'euro après le 1 janvier 1999 soient traités sur un pied d'égalité avec ceux qui participent dès le début, en ce qui concerne le respect des critères de convergence.


Ook zou hierdoor mede kunnen worden gewaarborgd dat de Lid-Staten die na 1 januari 1999 de euro willen invoeren een behandeling krijgen die gelijk is aan die van de landen die vanaf het begin deelgenomen hebben, met name waar het gaat om het voldoen aan de convergentiecriteria.

Et il contribuerait à ce que les États membres qui veulent adopter l'euro après le 1 janvier 1999 soient traités sur un pied d'égalité avec ceux qui participent dès le début, en ce qui concerne le respect des critères de convergence.


3. prijst de acties van deze lidstaten die bilaterale hulp boden aan de gebieden die door de overstromingen waren getroffen, is bijzonder ingenomen met het feit dat aan de acties werd deelgenomen door het "Balt Flood Combat"-team, dat mede door de Europese Unie wordt gefinancierd;

3. salue les mesures prises par les États membres qui ont offert une aide bilatérale aux régions touchées par les inondations; est particulièrement satisfait du fait que ceux-ci comprennent le groupe associé au "Balt Flood Combat", cofinancé au titre d'un des projets de l'Union européenne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorbereidende werk voor een dergelijk systeem moet worden toevertrouwd aan een conferentie, waaraan mede wordt deelgenomen door het Europees Parlement en de nationale parlementen.

Le travail préparatoire en vue de l'instauration d'un tel système devrait être confié à une conférence à laquelle seraient associés le Parlement européen et les parlements nationaux.


– (EN) Als Ests lid van het Europees Parlement verheugt het mij u mede te delen dat een vijfde van de leden van het Estse Parlement aan verkiezingswaarnemingsmissies in Georgië heeft deelgenomen.

– En tant que membre du Parlement européen originaire d’Estonie, j'ai le plaisir de vous informer qu'un cinquième des membres du Parlement estonien ont participé aux missions d'observation des élections en Géorgie.


De Unie kan immers alleen een blijvende indruk op Iran achterlaten als zij naar buiten toe eensgezind optreedt. De onderhandelingen zijn de afgelopen maanden weliswaar door drie lidstaten gevoerd, maar het is de Raad in zijn geheel die - ook via Hoge Vertegenwoordiger Solana - niet alleen op de hoogte werd gehouden, maar ook heeft deelgenomen aan de onderhandelingen en deze heeft gesteund, en dus ook mede verantwoordelijk is voor de conclusies die er zijn getroffen.

Aussi le fait que ces négociations ont été, ces quelques derniers mois, menées par trois États membres ne devrait-il pas cacher le fait que le Conseil dans son ensemble, ainsi que M. Solana, le haut représentant, en ont non seulement été tenus informés en permanence, mais ont aussi été associés au processus, qu’ils ont soutenu et dont ils ont appuyé les conclusions concernées.


Mede dankzij dit verslag is dit een helder en serieus debat. Ik was een van de 200 afgevaardigden die aan de Conventie hebben deelgenomen en de tekst voor de Conventie hebben opgesteld, die vervolgens door de IGC voor een zeer groot gedeelte is overgenomen.

Je suis l’un des 200 parlementaires à avoir participé à la Convention et élaboré le texte de celle-ci, texte dont la CIG a ensuite pris note dans une très large mesure.


Mede hierdoor en op grond van het feit dat ten minste één EU-werf daadwerkelijk aan de aanbestedingsprocedure voor het contract heeft deelgenomen, kan worden geconcludeerd dat deze bestelling binnen het bereik van scheepsbouwers in de EU lag en dat alleen vanwege de zeer lage prijs het contract uiteindelijk aan Korea werd gegund.

Étant donné qu'au moins un chantier de l'UE a effectivement soumissionné pour le contrat, on peut conclure que ce marché aurait dû être à la portée des chantiers de l'UE et qu'il a finalement été attribué à la Corée en raison des prix très bas proposés.


Indien de controle overeenkomstig artikel 4, tweede alinea, gezamenlijk wordt verricht, wordt de nationale controleurs die aan de controle hebben deelgenomen verzocht het door de controleurs van de Commissie opgestelde verslag mede te ondertekenen.

Lorsque le contrôle est effectué conjointement, conformément à l'article 4 deuxième alinéa, les contrôleurs nationaux qui ont participé à l'opération sont invités à contresigner le rapport établi par les contrôleurs de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mede wordt deelgenomen' ->

Date index: 2024-03-07
w