Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "medeburgers die hun familie willen laten overkomen " (Nederlands → Frans) :

Een aantal parlementsleden wordt met die problematiek geconfronteerd, omdat de administratieve logheid voor een aantal medeburgers die hun familie willen laten overkomen .reëel is.

Un certain nombre de parlementaires est confronté avec cette problématique parce que la lourdeur administrative pour certains concitoyens qui veulent faire venir leur famille, .est réelle.


Een aantal parlementsleden wordt met die problematiek geconfronteerd, omdat de administratieve logheid voor een aantal medeburgers die hun familie willen laten overkomen .reëel is.

Un certain nombre de parlementaires est confronté avec cette problématique parce que la lourdeur administrative pour certains concitoyens qui veulent faire venir leur famille, .est réelle.


In het kader van de gezinshereniging, die veel verder gaat voor Belgen met familie in het buitenland dan voor niet-Belgen, kunnen zij hun familie laten overkomen : schoonouders, broers, zussen, .Door de snel-Belg wet kunnen ook zij op relatief korte termijn de nationaliteit verwerven en ook hun naasten laten overkomen.

Dans le cadre du regroupement familial, qui va beaucoup plus loin pour les Belges qui ont de la famille à l'étranger que pour les non-Belges, ils peuvent faire venir leurs proches : beaux-parents, frères, soeurs, .En vertu de la loi de naturalisation accélérée, ces personnes auront elles aussi tôt fait d'acquérir la nationalité et par conséquent de faire venir leurs proches.


Wij zouden duidelijker onze steun moeten betuigen voor de pro-Europese krachten in het land, en moeten laten zien dat wij graag willen dat Moldavië zich in de toekomst bij de verenigde Europese familie voegt.

Nous devons afficher plus clairement notre soutien aux forces proeuropéennes du pays et leur montrer que nous voulons voir la Moldavie devenir, à l’avenir, membre d’une famille européenne unie.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, alvorens president Maystadt te verwelkomen bij het Europees Parlement en hem te feliciteren met zijn succesvolle werkzaamheden voor de Europese Investeringsbank en het ambitieuze bedrijfsplan hiervoor, zou ik uiting willen geven aan mijn verdriet naar aanleiding van de moordaanslag door brandstichting waarvan drie van mijn medeburgers gisteren in Athene het slachtoffer werden, gewoon o ...[+++]

– (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, avant de souhaiter au président Maystadt la bienvenue au Parlement européen et de le féliciter pour les succès de la Banque européenne d’investissement et pour son ambitieux plan d’affaires, je voudrais exprimer mon effroi à la suite de l’incendie criminel dans lequel trois de mes compatriotes ont perdu la vie hier sur leur lieu de travail, à Athènes, et à exprimer mes plus sincères condoléances à leurs familles.


Ik zou hieraan willen toevoegen dat, in deze periode van onzekerheid en onbestendigheid voor miljoenen van onze medeburgers, mijn fractie het absoluut onaanvaardbaar acht dat directeuren die hun onderneming failliet hebben laten gaan de consequenties daarvan niet hoeven te dragen.

Et j’ajouterai que dans cette période d’incertitude et de précarité pour des millions de concitoyens, mon groupe considère absolument inacceptable que des dirigeants qui auraient mené leur établissement à la faillite n’en subissent pas les conséquences.


In de Gazet van Antwerpen van 18 juli 2006 verscheen een bericht over de zogenaamde " Belgiëroute" die steeds meer wordt gevolgd door al dan niet allochtone Nederlanders die hun buitenlandse partner willen laten overkomen.

Un article sur la " Route belge" que suivent de plus en plus fréquemment des Néerlandais, allochtones ou non, qui souhaitent faire venir leur partenaire de nationalité étrangère, a été publié dans la Gazet van Antwerpen du 18 juillet 2006.


Mijn vraag betreft de personen die wettelijk in ons land verblijven en in het kader van de gezinshereniging hun kind(eren) naar hier willen laten overkomen.

Ma question concerne les personnes qui se trouvent légalement sur le territoire belge et qui, dans le cadre du regroupement familial, souhaitent faire venir leur(s) enfant(s) en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medeburgers die hun familie willen laten overkomen' ->

Date index: 2025-04-02
w