Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «medeburgers hebben terecht » (Néerlandais → Français) :

Die verandering wordt gesteund door de hele samenleving : mannen, vrouwen, intellectuelen, boeren, studenten, werklozen, gelovigen, leken, enz. In een tekst die een eerbetoon brengt aan zijn medeburgers, schreef de Egyptische schrijver, Adel Rifaat, heel terecht : despoten hebben altijd geprobeerd hun macht te rechtvaardigen door te beweren dat het volk chaos brengt, geweld, onzekerheid.

Ce changement, il est porté par des sociétés entières d'hommes, de femmes, d'intellectuels, de paysans, d'étudiants, de chômeurs, de religieux, de laïcs, etc. Dans un texte rendant hommage à ses concitoyens, l'écrivain égyptien, Adel Rifaat disait très justement: Les despotes ont toujours tenté de justifier leurs pouvoirs en prétendant que le peuple, c'est le chaos, c'est la violence, c'est l'insécurité.


Die verandering wordt gesteund door de hele samenleving : mannen, vrouwen, intellectuelen, boeren, studenten, werklozen, gelovigen, leken, enz. In een tekst die een eerbetoon brengt aan zijn medeburgers, schreef de Egyptische schrijver, Adel Rifaat, heel terecht : despoten hebben altijd geprobeerd hun macht te rechtvaardigen door te beweren dat het volk chaos brengt, geweld, onzekerheid.

Ce changement, il est porté par des sociétés entières d'hommes, de femmes, d'intellectuels, de paysans, d'étudiants, de chômeurs, de religieux, de laïcs, etc. Dans un texte rendant hommage à ses concitoyens, l'écrivain égyptien, Adel Rifaat disait très justement: Les despotes ont toujours tenté de justifier leurs pouvoirs en prétendant que le peuple, c'est le chaos, c'est la violence, c'est l'insécurité.


Wanneer onze medeburgers in Europa nu horen dat de Europese Unie het voor burgers uit derde landen zoals Taiwan en andere landen die we kort geleden hebben goedgekeurd, makkelijker maakt om de Europese Unie binnen te komen, vragen zij zich terecht af of dit een groter risico voor hun veiligheid betekent.

Lorsque nos concitoyens européens ont appris que l’Union était en train de faciliter l’entrée dans l’UE pour les ressortissants de pays tiers, tels que Taïwan et d’autres pays récemment acceptés, ils se sont demandé, logiquement, si l’on ne mettait pas de la sorte leur sécurité encore plus en danger.


Gisteren, tijdens het debat over de Staat van de Unie, hebben talloze sprekers er terecht op gewezen dat wij als afgevaardigden de woordvoerders van onze medeburgers moeten zijn en dat, zonder deze relatie, de Commissie in een steriele confrontatie met het Parlement dreigt te geraken.

Hier, lors du débat sur l’état de l’Union, beaucoup d’orateurs ont rappelé avec justesse que nous, parlementaires, étions les porte-voix de nos concitoyens et que, sans ce relais, la Commission prenait le risque d’être dans une confrontation stérile avec le Parlement.


Onze medeburgers hebben, terecht of onterecht, mogelijk de indruk dat de leden van een steeds groter wordende koninklijke familie dotaties krijgen van de schatkist en dat die toelagen hun min of meer toevallig, zonder vooropgestelde regels, worden toegekend.

Nos concitoyens peuvent avoir l'impression, exacte ou erronée, peu importe, que des membres d'une famille royale - toujours plus nombreuse - perçoivent des dotations à charge du trésor public et que ces allocations leur sont octroyées au petit bonheur la chance, sans règles préétablies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medeburgers hebben terecht' ->

Date index: 2024-03-27
w