Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mededeling een wezenlijke bijdrage heeft " (Nederlands → Frans) :

8. Tijdens de besprekingen heeft de Belgische regering zich vooral laten leiden door haar bekommernis om het Instituut uit te bouwen tot een efficiënt werkende instelling voor onderwijs en onderzoek op hoog niveau, die een wezenlijke bijdrage moet leveren tot een groeiend inzicht in enkele essentiële aspecten van de Europese beschaving.

8. Au cours des discussions, le gouvernement belge s'est surtout laissé inspirer par son souci de transformer l'Institut en un établissement d'enseignement et de recherche efficace et de haut niveau, pouvant fournir une contribution essentielle à une meilleure compréhension de quelques aspects fondamentaux de la civilisation européenne.


Volgens de heer Galand heeft de bijzondere commissie Globalisering een wezenlijke bijdrage geleverd, die de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging nog kan aanvullen.

M. Galand estime qu'il s'agit en effet d'un apport substantiel qui a été fait par la commission spéciale « Mondialisation » et qui peut être complété par la commission Relations extérieures et Défense.


8. Tijdens de besprekingen heeft de Belgische regering zich vooral laten leiden door haar bekommernis om het Instituut uit te bouwen tot een efficiënt werkende instelling voor onderwijs en onderzoek op hoog niveau, die een wezenlijke bijdrage moet leveren tot een groeiend inzicht in enkele essentiële aspecten van de Europese beschaving.

8. Au cours des discussions, le gouvernement belge s'est surtout laissé inspirer par son souci de transformer l'Institut en un établissement d'enseignement et de recherche efficace et de haut niveau, pouvant fournir une contribution essentielle à une meilleure compréhension de quelques aspects fondamentaux de la civilisation européenne.


Het potentieel van de e-geldmarkt wordt nog niet ten volle benut, aangezien deze markt tot dusver geen wezenlijke bijdrage heeft geleverd tot de stijging van de consumentenuitgaven en de economische groei.

N'ayant pas contribué notablement à accroître les dépenses de consommation et à renforcer la croissance économique, le potentiel du marché de la monnaie électronique reste sous-exploité.


Het potentieel van de e-geldmarkt wordt nog niet ten volle benut, aangezien deze markt tot dusver geen wezenlijke bijdrage heeft geleverd tot de stijging van de consumentenuitgaven en de economische groei.

N'ayant pas contribué notablement à accroître les dépenses de consommation et à renforcer la croissance économique, le potentiel du marché de la monnaie électronique reste sous-exploité.


Het verslag wil bovendien een bijdrage leveren aan de discussie over de toekomst van de sociale bescherming in de Unie, die de Commissie in 1995 op gang gebracht heeft met haar mededeling « De toekomst van de sociale bescherming : een kader voor een Europees debat ».

Ce rapport a également pour but de contribuer au débat sur l'avenir de la protection sociale dans l'Union, que la Commission a lancé en 1995 avec sa communication « L'avenir de la protection sociale : cadre pour un débat européen ».


Het voorstel wordt geacht door het directiecomité te zijn goedgekeurd als na afloop van de in de mededeling vermelde termijn, geen enkel lid opmerkingen heeft gemaakt of wezenlijke wijzigingen heeft voorgesteld, noch verzocht heeft om een procedure van interactieve telecommunicatie of om de bijeenroeping van een vergadering van het directiecomité.

La proposition est réputée adoptée par le comité de direction lorsqu'à l'issue du délai précisé dans la communication, aucun membre n'a formulé d'observation ou proposé des amendements substantiels, n'a demandé le recours à une procédure de télécommunication interactive ou la convocation d'une réunion du comité de direction.


Overwegende dat de heer Marnic DE MEULEMEESTER, burgemeester van Oudenaarde, reeds burgemeester was bij aanvang van de politiehervorming en een ruime ervaring met de materie heeft opgedaan; dat hij in de vorige samenstelling van de Adviesraad vice-voorzitter was; dat hij in die functie blijkt heeft gegeven van een grote gedrevenheid; dat hij een actieve en wezenlijke bijdrage ...[+++]leverde in de werking van dit orgaan; dat hij een dragende kracht was voor de werking van de Adviesraad; dat het belangrijk is voor de continuïteit en de goede werking van de Raad dat zijn kandidatuur als effectief lid wordt vernieuwd;

Considérant que M. DE MEULEMEESTER, bourgmestre de Oudenaarde, l'était déjà au début de la réforme des polices et qu'il a acquis une large expérience dans cette matière; qu'il était vice-président du conseil consultatif dans sa composition sortante; qu'il a montré dans cette fonction un grand engouement; qu'il a fourni une contribution active et essentielle dans le fonctionnement de cet organe; qu'il était un moteur du fonctionnement du conseil consultatif; qu'il est important pour la continuité et le bon fonctionnement du conseil que le mandat de membre effectif de M. DEMEULEMEESTER soit renouvelé;


Het voorstel wordt geacht door het directiecomité te zijn goedgekeurd als na afloop van de in de mededeling vermelde termijn, geen enkel lid opmerkingen heeft gemaakt of wezenlijke wijzigingen heeft voorgesteld, noch verzocht heeft om een procedure van interactieve telecommunicatie of om de bijeenroeping van een vergadering van het directiecomité.

La proposition est réputée adoptée par le comité de direction lorsqu'à l'issue du délai précisé dans la communication, aucun membre n'a formulé d'observation ou proposé des amendements substantiels, n'a demandé le recours à une procédure de télécommunication interactive ou la convocation d'une réunion du comité de direction.


Het voorstel wordt geacht door de Commissie te zijn goedgekeurd als na afloop van de in de mededeling vermelde termijn, geen enkel lid opmerkingen heeft gemaakt of wezenlijke wijzigingen heeft voorgesteld noch verzocht heeft om een procedure van interactieve telecommunicatie of bijeenroeping van een buitengewone Commissievergadering.

La proposition est réputée adoptée par la Commission lorsqu'à l'issue du délai précisé dans la communication, aucun membre n'a formulé d'observation ou proposé des amendements substantiels ou n'a demandé le recours à une procédure de télécommunication interactive, ou la convocation de la Commission en réunion extraordinaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling een wezenlijke bijdrage heeft' ->

Date index: 2023-04-27
w