Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI
Definitieve mededeling
Machtiging tot mededeling
Mededeling aan de pers
Mededeling aan het publiek
Mededeling van de definitieve bevindingen
Mededeling van de regering
Niet mededeling
Perscommuniqué
Persverklaring
Publieke mededeling
Recht van mededeling
Recht van mededeling aan het publiek
Regeringsverklaring
Uitgevaardigd

Vertaling van "mededeling uitgevaardigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


recht van mededeling | recht van mededeling aan het publiek

droit de communication au public


mededeling aan het publiek | publieke mededeling

communication au public


definitieve mededeling | mededeling van de definitieve bevindingen

information finale


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]


signalering ter fine van mededeling van de verblijfplaats

signalement aux fins de communication du lieu de séjour


machtiging tot mededeling

autorisation de communication




perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]

communiqué de presse [ communication à la presse | déclaration à la presse ]


regeringsverklaring [ mededeling van de regering ]

déclaration du gouvernement [ communication du gouvernement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In februari 2014 heeft de Europese Commissie een mededeling uitgevaardigd om het debat over de EU-aanpak met betrekking tot handel in wilde dieren en planten op te starten.

En février 2014, la Commission européenne a publié une communication afin de lancer le débat sur l’approche européenne en matière de trafic d’espèces sauvages.


In februari 2014 heeft de Commissie een mededeling uitgevaardigd om het debat over de EU-aanpak met betrekking tot handel in wilde dieren en planten op te starten.

En février 2014, la Commission a publié une communication afin de lancer le débat sur l’approche européenne en matière de trafic d’espèces sauvages.


In deze mededeling wordt een aantal concrete voorstellen gedaan op talrijke gebieden, die het mogelijk maken de doelstelling van een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid, uitgevaardigd door het Verdrag, in het communautaire beleid op te nemen.

Elle présente ainsi un ensemble de propositions concrètes, couvrant de nombreux domaines, et permettant d'intégrer l'objectif d'un niveau élevé de protection de la santé humaine, qui est proclamé par le Traité, dans les politiques communautaires.Par ailleurs, l'offre et le financement des soins de santé et des soins de longue durée, représentent des éléments clés de la stratégie de modernisation économique et sociale lancée à Lisbonne en mars 2000, pour trois raisons complémentaires.


Toen de vooruitgang hiervan grotendeels uitbleef, met uitzondering van een paar lidstaten die wetten hadden uitgevaardigd (of dat hadden overwogen), kwam de Commissie met een mededeling over de stand van zaken in het veld, vergezeld van een voorstel voor een EU-brede wet die procedurele quota vastlegt.

Faute de progrès, à l’exception de quelques pays qui ont promulgué des lois (ou envisagé de le faire), la Commission a adopté en 2012 une communication dressant un état des lieux dans ce domaine et une proposition de loi européenne instaurant des quotas


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft een aanbeveling vergezeld van een mededeling uitgevaardigd met de suggestie dat alle landen van de Europese Unie (EU) mechanismen voor collectieve vorderingen op basis van gemeenschappelijke Europese beginselen introduceren.

Dans une recommandation accompagnée d’une communication, la Commission européenne suggère l’introduction, par l’ensemble des pays de l’Union européenne (UE), de mécanismes de recours collectif sur la base de principes européens communs.


In november 2007 verspreidde Interpol in de lidstaten een “rode hoek”, met de mededeling dat een nationale gerechtelijke overheid, in het bijzonder Argentinië, een aanhoudingsbevel tegen de heer Vahidi had uitgevaardigd.

En novembre 2007, Interpol a diffusé auprès des États membres une « notice rouge » informant qu’un mandat d’arrêt a été émis par une autorité judiciaire nationale, en l’occurrence l’Argentine, à l’encontre de M. Vahidi.


6. Bij het opstellen van deze Mededeling heeft de Raad rekening kunnen houden met de ervaring die werd opgedaan bij het toepassen van de vorige clementiemededeling van 30 maart 2004 (4) en met het Europese modelprogramma inzake clementie dat door het European Competition Network (ECN) is uitgevaardigd op 29 september 2006 (5)

6. Le Conseil a pu tenir compte lors de l'élaboration de la présente Communication, de l'expérience acquise au cours de l'application de la précédente communication relative à la clémence du 30 mars 2004 (4), et du programme modèle en matière de clémence publié le 26 septembre 2006 par le Réseau européen de la concurrence (en abrégé « REC », et dénommé ci-après « ECN », qui est l'abréviation de « European Competition network ») (5).


Zij worden uitgevaardigd in navolging van de Mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde behandeling van bepaalde concentraties krachtens Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (Publicatieblad van de Europese Unie, 5 maart 2005, C56/32).

Elles sont édictées à l'instar de la Communication de la Commission européenne relative à une procédure simplifiée de traitement de certaines opérations de concentration en application du règlement (CE) n° 139/2004 du Conseil (Journal Officiel de l'Union européenne, 5 mars 2005, C56/32).


Ten gunste van dezelfde onderzoeksgroepen van de KU Leuven en de UCL werd reeds op 30 juni 1996 een eerste koninklijk besluit uitgevaardigd, dit om de mededeling toe te staan van de dan geldende verblijfsgegevens van 2 900 Nederlandstalige kiezers en 2 000 Franstalige kiezers en voor het trekken van aanvullende steekproeven van 3 000 Nederlandstalige kiezers en 2 000 Franstalige kiezers.

Un premier arrêté royal, pris en date du 30 juin 1996, en faveur de ces mêmes groupes de recherche de la KU Leuven et de l'UCL, autorisait déjà la communication de certaines informations dudit Registre en vue de vérifier les donnés de résidence de 2 900 électeurs néerlandophones et de 2 000 électeurs francophones valables à l'époque, et de procéder au tirage d'un nouvel échantillon de 3 000 électeurs néerlandophones et de 2 000 électeurs francophones.


Inderdaad, na twee weken van blokkades, heeft de directie uitgevaardigd dat zij `geen werk meer kon geven aan haar medewerkers in de brouwerijen' en heeft zij in een mededeling verklaard dat zij een beroep deed op de procedure van tijdelijke werkloosheid om economische redenen.

En effet, après deux semaines de blocage des brasseries, la direction de l'entreprise a décrété « ne plus pouvoir fournir de travail à ses collaborateurs dans les brasseries » et a déclaré par voie de communiqué qu'elle faisait appel à la procédure du chômage temporaire pour raison économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling uitgevaardigd' ->

Date index: 2023-09-11
w