Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handlanger
Medeplichtige
Medeplichtige aan het delict
Medeplichtigheid

Vertaling van "medeplichtig zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends




medeplichtigheid [ handlanger | medeplichtige ]

complicité [ complice | complice d'un acte ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom wordt voorgesteld te voorzien in een sanctieregeling ten aanzien van werkgevers die medeplichtig zouden zijn aan een dergelijk gedrag, door een beschikbare voltijdse baan niet aan te bieden aan die werknemer zodra er in de onderneming een vacature is (8) , maar in plaats daarvan een nieuwe werknemer in dienst nemen.

Nous proposons dès lors d'instaurer un mécanisme de sanction à l'égard d'employeurs qui seraient complices d'un tel comportement en n'offrant pas un temps plein disponible à ce travailleur aussitôt qu'une nouvelle vacance de poste s'ouvrirait dans l'entreprise (8) mais en embauchant un nouveau travailleur.


Er worden zowel interne als externe onderzoeken gevoerd om te pogen militairen te identificeren die medeplichtig zouden zijn geweest aan onwettige handelingen van extreem-rechts.

Des enquêtes internes et externes sont actuellement en cours pour tenter d'identifier les militaires qui se seraient rendus complices d'agissements illégaux de mouvements d'extrême droite.


Daarom wordt voorgesteld te voorzien in een sanctieregeling ten aanzien van werkgevers die medeplichtig zouden zijn aan een dergelijk gedrag, door een beschikbare voltijdse baan niet aan te bieden aan die werknemer zodra er in de onderneming een vacature is (8) , maar in plaats daarvan een nieuwe werknemer in dienst nemen.

Nous proposons dès lors d'instaurer un mécanisme de sanction à l'égard d'employeurs qui seraient complices d'un tel comportement en n'offrant pas un temps plein disponible à ce travailleur aussitôt qu'une nouvelle vacance de poste s'ouvrirait dans l'entreprise (8) mais en embauchant un nouveau travailleur.


Peking blijft doof voor de legitieme eisen van de Tibetanen en heeft zelfs gereageerd met een nog grootschaligere repressie, door personen die betrokken zouden zijn bij of medeplichtig aan de zelfverbrandingen, onder wie vrienden, familieleden en zelfs hele gemeenschappen, te bestraffen.

Pékin fait la sourde oreille aux demandes légitimes des Tibétains et au contraire a répondu par une répression plus répandue en punissant ceux qui auraient été "associés" aux personnes qui s' immolent, y compris les amis, les familles et même des communautés entières, conduisant à des accusations "d'homicide intentionnel" et des peines de prison pour certains d'entre eux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom strekt dit wetsvoorstel ertoe zowel administratief als strafrechtelijk te voorzien in sancties ten aanzien van de financiële tussenpersonen en de belastingconsulenten die, in de uitoefening van hun taak, medeplichtig zijn aan frauduleuze fiscale constructies of die dergelijke constructies zouden hebben aangeraden.

C'est pourquoi, cette proposition de loi vise à introduire des sanctions aux niveaux administratif et pénal pour des intermédiaires financiers et des conseillers fiscaux qui, dans l'exercice de leur fonction, seraient complices ou conseillers d'un montage fiscal frauduleux.


Als wij toestaan dat goederen worden ingevoerd die zijn geproduceerd door politieke gevangenen, maken wij ons – op zijn minst moreel – medeplichtig aan deze misdaden die we juist zouden moeten helpen uitbannen.

Si nous acceptons l’importation de biens produits par des prisonniers politiques, nous devenons complices, du moins moralement, de ces crimes à l’éradication desquels nous devrions contribuer.


Toen het Verdrag werd opgesteld, toen de artikelen 6 en 7 werden geformuleerd, had niemand kunnen denken dat we ons in een situatie zouden kunnen bevinden waarin we het niet hebben over schendingen van de grondrechten, of passiviteit ten aanzien van de verdediging van de grondrechten door een regering, maar door een Europese instelling: de Raad zelf blijft een passieve medeplichtige, met de medeplichtigheid van alle lidstaten.

Assurément, personne n’aurait imaginé lors de l’élaboration du traité, à la rédaction de ses articles 6 et 7, que nous nous retrouverions dans une situation où nous discuterions de violations de droits fondamentaux, ou de passivité en matière de défense de droits fondamentaux du fait d’un gouvernement, mais du fait d’une institution européenne: le Conseil restant un complice passif, avec la complicité de tous les États membres.


De tekortkomingen in de controle zouden te wijten zijn aan sommige personeelsleden van de FOD Financiën, die medeplichtig zouden geweest zijn met de bestuurders, directeurs en zaalverantwoordelijken.

Les déficiences qui auraient été constatées dans le processus de contrôle relèvent, semble-t-il, du SPF Finances, dont certains agents auraient été complices des faits reprochés aux administrateurs, directeurs et chefs de salle.


Sommigen vragen de aanvraag per aangetekend schrijven in te dienen en weigeren elke aanvraag in ontvangst te nemen, onder het mom dat ze in het ander geval medeplichtig zouden kunnen zijn aan het misdrijf vermeld in artikel 77 van de vreemdelingenwet.

Certaines demandent d'introduire la demande par lettre recommandée et refusent toute demande, sous prétexte qu'elles ne veulent pas se rendre complices de l'infraction prévue à l'article 77 de la loi relative aux étrangers.


Wat ten slotte de twee laatste punten van zijn vraag betreft, te weten enerzijds het probleem van de vertraging van het onderzoek dat nodig is in de dossiers van gezinshereniging, anderzijds de beweringen dat bepaalde gemeentebesturen medeplichtig zouden zijn aan onwettige handel in valse verblijfsvergunningen, verwijs ik het geacht lid door naar de minister van Binnenlandse Zaken aan wie die vragen eveneens werden gesteld (vraag nr. 612, van 17 november 1993).

Enfin, sur les deux derniers points soulevés par l'honorable membre, l'un concernant le problème des retards dans les enquêtes que nécessitent les dossiers traitant des regroupements familiaux, l'autre portant sur les allégations selon lesquelles certaines administrations communales se seraient rendues complices d'un trafic de faux permis de séjour, je renvoie l'honorable membre au ministre de l'Intérieur, à qui ces questions ont également été posées (question n° 612, du 17 novembre 1993).




Anderen hebben gezocht naar : handlanger     medeplichtige     medeplichtige aan het delict     medeplichtigheid     medeplichtig zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medeplichtig zouden' ->

Date index: 2024-12-20
w