Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «medewerkers krijgen op eenvoudige vraag abonnementen » (Néerlandais → Français) :

10. a) De medewerkers krijgen op eenvoudige vraag abonnementen voor het openbaar vervoer aangeboden (NMBS, MIVB, De Lijn, TEC). b) Momenteel beschikken 36 medewerkers over één of meerdere abonnementen van het openbare vervoersnet.

10. a) Les collaborateurs reçoivent sur simple demande des abonnements de transport en commun (SNCB, STIB, De Lijn, TEC). b) Actuellement, 36 collaborateurs disposent d'un ou plusieurs abonnements du réseau de transport en commun.


De types RPAS waarvan het technisch dossier voor de inwerkingtreding van dit besluit als voldoende werden beschouwd door het DGLV in het kader van een aanvraag tot een vliegtoelating voor testvluchten of vluchten voor wetenschappelijke of opleidingsdoeleinden, krijgen op eenvoudige vraag een certificaat van overeenstemming bedoeld in artikel 48.

Les types de RPAS dont le dossier technique a été jugé satisfaisant par la DGTA dans le cadre d'une demande de permis de vol pour des vols de tests ou à des fins de recherches scientifiques ou de formation, avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté se voient délivrés un certificat de conformité visé à l'article 48 sur simple demande.


Opmerkingen : – bij de acties Pangea werden meer sites gesloten, maar de andere sites betroffen sites die namaakgeneesmiddelen aanboden ; – een groot probleem is de medewerking van sommige buurlanden bij het sluiten van websites ; – de medewerking van koop- en biedsites verloopt vlot, op eenvoudige vraag verwijderen zij advertenties die anabolen te koop aanbieden.

Remarques : – les actions Pangea débouchent sur la fermeture de davantage de sites, mais les autres sites proposent des médicaments contrefaits ; – en ce qui concerne la fermeture de sites, la collaboration de certains pays voisins constitue un problème énorme ; – la collaboration avec les sites de shopping online est optimale.


Mijn voorstellen hebben ook betrekking op de vraag of het normaal is dat medewerkers van de Commissie tot zeven weken betaald verlof kunnen krijgen; let wel, dat is exclusief de vakantiedagen waar ze elk jaar recht op hebben. Dat geldt voor alle medewerkers die meer dan 10 000 EUR netto per maand verdienen.

Mes propositions concernent également la question de savoir s’il est normal qu’un collaborateur de la Commission ait droit - en dehors de ses congés payés annuels, notez bien - à des périodes de congé rémunéré pouvant atteindre sept semaines, et ce aussi pour tous ceux qui gagnent plus de 10 000 euros nets par mois.


5.6. Weliswaar kan men alleen een compleet beeld krijgen van de specifieke wijzen van tenuitvoerlegging van de bevoegdheden als de definitie van deze bevoegdheden wordt gekoppeld aan de specifieke bepalingen in deel III en IV van het VWEU, maar toch kan de Europese burger door eenvoudige lezing van deze bepalingen reeds een vrij duidelijk antwoord krijgen op de vraag wie wat doet in Europa.

5.6. S'il est vrai que, pour avoir une vue complète des modes spécifiques de mise en œuvre de ces compétences, il faut conjuguer cette définition avec les dispositions spécifiques des parties III et IV du TFUE, il l'est autant qu'à travers la simple lecture de ces dispositions le citoyen européen peut avoir déjà une notion assez claire de qui fait quoi en Europe.


5.6. Weliswaar kan men alleen een compleet beeld krijgen van de specifieke wijze van tenuitvoerlegging van de bevoegdheden als de definitie van deze bevoegdheden wordt gekoppeld aan de specifieke bepalingen in deel III van de Grondwet, maar toch kan de Europese burger door eenvoudige lezing van deel I reeds een vrij duidelijk antwoord krijgen op de vraag wie wat doet in Europa.

5.6. S'il est vrai que pour avoir une vue complète des modes spécifiques de mise en œuvre de ces compétences il faut conjuguer cette définition avec les dispositions spécifiques de la partie III de la Constitution, il l'est aussi qu'à travers la simple lecture de la partie I le citoyen européen peut avoir déjà une notion assez claire de qui fait quoi en Europe.


We zijn hier echter op zoek naar antwoorden die gebaseerd zijn op het gezond verstand en naar een antwoord op de vraag hoe het kan dat een lidstaat zo lang in gebreke blijft en hoe het kan dat wij, als Parlement, geen eenvoudig antwoord kunnen krijgen op een eenvoudige vraag hierover.

Mais nous escomptons ici des réponses de bon sens et une réponse à la question de savoir pourquoi un État membre peut manquer si longtemps à ses obligations et pourquoi, en tant que Parlement, nous ne pouvons obtenir de réponse simple à une question simple sur ce sujet.


De gebruikte software is algemeen verspreid, vereist geen specifieke voorkennis en is beschikbaar op de meeste PC's. Entiteiten die problemen hebben met de gebruikte software kunnen op eenvoudige vraag de vragenlijst in een ander formaat ter beschikking gesteld krijgen.

Le logiciel utilisé est largement répandu, n'exige aucune connaissance préalable spécifique et est disponible sur la plupart des PC. Les entités qui ont des problèmes avec le logiciel utilisé, peuvent sur simple demande recevoir le questionnaire dans un autre format.


Art. 29. Op eenvoudige vraag kan de aspirant te allen tijde inzage krijgen in zijn schooldossier.

Art. 29. Sur simple demande, l'aspirant peut en tout temps consulter son dossier école.


Ik zou nu graag een heel eenvoudig antwoord van u krijgen op een hele eenvoudige principiële vraag.

Pour l'heure, je vous prierai de me donner une réponse très simple à une question de principe très simple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medewerkers krijgen op eenvoudige vraag abonnementen' ->

Date index: 2023-04-26
w