Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "medewerkers liggen tussen " (Nederlands → Frans) :

2. a) De lonen van mijn medewerkers liggen tussen de 20.301,50 euro en 123.701,57 euro (bedragen aan 100 %, niet geïndexeerd) en de kabinetstoelagen voor de gedetacheerden liggen tussen de 2.875,00 euro en de 12.819,00 euro (weddecomplement, bedragen aan 100 %, niet geïndexeerd). b) Ja. c) Abonnement openbaarvervoer, hospitalisatieverzekering.

2. a) La fourchette de rémunération de mes collaborateurs se situe entre 20.301,50 euros et 123.701,57 euros (montant à 100 %, non indexé) et des primes de cabinet pour les détachés sont comprises entre 2.875,00 euros et 12.819,00 euros (complément de traitement, montant à 100 %, non indexé). b) Oui. c) Abonnement transports en commun, assurance hospitalisation.


Er zullen voor toekomstige 2B/M4-medewerkers de volgende regels gelden: - de loonvork zal 10 % lager liggen dan die van de huidige 2B/M4-medewerkers, wat hen zal positioneren tussen het loon van een 2A en dat van een M3; -de jaarlijkse loonsverhogingen zullen variabel zijn, afhankelijk van de prestatie en de positionering ten opzichte van de loonvork, wat vandaag al bestaat voor de M1/M2/M3-medewerkers.

Les futurs collaborateurs 2B/M4 bénéficieront des règles suivantes: - la fourchette salariale sera 10 % plus bas que les actuels collaborateurs 2B/M4, ce qui les positionnera entre la rémunération 2A la rémunération M3; - les augmentations salariales annuelles seront variables en fonction de la performance et du positionnement par rapport à la fourchette salariale, ce qui existe aujourd'hui déjà pour les collaborateurs M1/M2/M3.


2. a) Tussen welke bedragen liggen de lonen van uw medewerkers? b) Worden er bepaalde (extralegale) voordelen aan de medewerkers toegekend? c) Zo ja, welke?

2. a) Quelle est la fourchette de rémunération de vos collaborateurs? b) Des avantages (extralégaux) particuliers sont-ils accordés aux collaborateurs? c) Dans l'affirmative, lesquels?


De evaluatiecyclus moet niet in een negatieve, sanctionerende context beschouwd worden, maar deze cyclus, die we trouwens « ontwikkelcirkels » hebben herdoopt, wil vooral een constructieve ontwikkelingsgedachte bereiken waarbij de nadruk komt te liggen op dialoog tussen chef en medewerkers en op het bereiken van een « lerende organisatie ».

Le cycle d'évaluation ne doit pas être vu dans un contexte négatif de sanction, alors que, rebaptisé « cercles de développement », il vise à promouvoir une idée constructive de développement, mettant l'accent sur le dialogue entre le chef et son collaborateur et sur l'émergence d'une « organisation apprenante ».


1. IS VAN MENING dat het CBD het uitgangspunt moet zijn bij de ontwikkeling van een samenhangende visie op de uitvoering van alle biodiversiteitsacties en BEKLEMTOONT derhalve dat het CBD een centrale rol moet vervullen bij de versterking van de coördinatie tussen met biodiversiteit verband houdende verdragen en ten grondslag moet liggen aan het initiatief tot medewerking en samenwerking met andere programma's;

1. ESTIME que la CDB doit être au centre d'une politique cohérente de mise en œuvre de l'ensemble des actions en matière de biodiversité et, partant, SOULIGNE que la CDB doit jouer un rôle central dans l'amélioration de la coordination entre les conventions portant sur la biodiversité et prendre l'initiative en matière de collaboration et de coopération avec d'autres programmes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medewerkers liggen tussen' ->

Date index: 2022-12-13
w