Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "media daarvoor onvoldoende aandacht " (Nederlands → Frans) :

(28)Ernstige, langdurige humanitaire crisissituaties waarin de getroffen bevolkingsgroepen geen of onvoldoende internationale hulp ontvangen en waarvoor geen politieke inzet bestaat om de crisis op te lossen, deels door een gebrek aan media-aandacht.

(28)Des situations graves et prolongées de crise humanitaire dans lesquelles les populations touchées reçoivent une aide internationale insuffisante ou nulle et dans lesquelles il n’existe aucun engagement politique à résoudre la crise, en partie en raison d’un manque d’intérêt médiatique.


Deze crises worden gekenmerkt door weinig media-aandacht, een gebrek aan belangstelling van donoren en een zwakke politieke inzet om de crisis op te lossen, wat resulteert in onvoldoende aanwezigheid van humanitaire hulpverleners.

L’évaluation des crises oubliées recense les situations de grave crise humanitaire dans lesquelles les populations touchées ne reçoivent pas suffisamment d’aide internationale, voire aucune. Ces crises sont caractérisées par une faible couverture médiatique, un manque d’intérêt des donateurs et un manque d’engagement politique à résoudre la crise, avec pour résultat une présence insuffisante des acteurs humanitaires.


(8)Vergeten crises worden gedefinieerd als ernstige, langdurige humanitaire crisissituaties waarin de getroffen bevolkingsgroepen geen of onvoldoende internationale hulp ontvangen en waarvoor geen politieke inzet bestaat om de crisis op te lossen, deels door een gebrek aan media-aandacht.

(8)Les crises oubliées sont définies comme des situations graves et prolongées de crise humanitaire dans lesquelles les populations touchées reçoivent une aide internationale insuffisante ou nulle et dans lesquelles il n’existe aucun engagement politique à résoudre la crise, en partie en raison d’un manque d’intérêt médiatique.


15. onderstreept het belang van het slagen van EULEX, de rechtsstaatmissie van de EU, voor zowel duurzame ontwikkeling, consolidering van de instellingen en stabiliteit van Kosovo, alsook voor de ambities van de EU als mondiale speler op het gebied van vredesopbouw; beklemtoont dat EULEX de verantwoordelijkheid draagt voor zijn eigen uitvoerende bevoegdheden, alsmede voor zijn mandaatstaken van het uitoefenen van toezicht, het vervullen van een leidinggevende rol en het geven van adviezen; spoort EULEX in dit verband aan concrete ma ...[+++]

15. souligne l'importance de la réussite de la mission «État de droit» d'EULEX, tant pour le développement durable, la consolidation des institutions et la stabilité du Kosovo, que pour les ambitions de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial du renforcement de la paix; souligne la responsabilité d'EULEX en ce qui concerne ses pouvoirs exécutifs ainsi que ses activités de contrôle, d'orientation et de conseil; encourage, à cet égard, EULEX à prendre des mesures concrètes pour faire avancer les affaires de corruption à haut niveau; reconnaît les progrès satisfaisants accomplis dans certains domaines tels que la police et les douan ...[+++]


13. onderstreept het belang van het slagen van EULEX, de rechtsstaatmissie van de EU, voor zowel duurzame ontwikkeling, consolidering van de instellingen en stabiliteit van Kosovo, alsook voor de ambities van de EU als mondiale speler op het gebied van vredesopbouw; beklemtoont dat EULEX de verantwoordelijkheid draagt voor zijn eigen uitvoerende bevoegdheden, alsmede voor zijn mandaatstaken van het uitoefenen van toezicht, het vervullen van een leidinggevende rol en het geven van adviezen; spoort EULEX in dit verband aan concrete ma ...[+++]

13. souligne l'importance de la réussite de la mission "État de droit" d'EULEX, tant pour le développement durable, la consolidation des institutions et la stabilité du Kosovo, que pour les ambitions de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial du renforcement de la paix; souligne la responsabilité d'EULEX en ce qui concerne ses pouvoirs exécutifs ainsi que ses activités de contrôle, d'orientation et de conseil; encourage, à cet égard, EULEX à prendre des mesures concrètes pour faire avancer les affaires de corruption à haut niveau; reconnaît les progrès satisfaisants accomplis dans certains domaines tels que la police et les douan ...[+++]


25. verwelkomt het initiatief van de Commissie om het geweld tegen vrouwen meer onder de aandacht te brengen middels toenemende media-aandacht daarvoor en opleiding van militair, met wetshandhaving belast en justitieel personeel; verzoekt echter met klem meer aandacht te besteden aan maatregelen ter bestrijding van de mensensmokkel, foltering en schadelijke tradities, en vooral aandacht te besteden aan de genitale verminking van vrouwen, eremoorden en vroegtijdige en gedwongen huwelijken; dringt aan op het verhogen van het aantal vr ...[+++]

25. se félicite de l'initiative de la Commission visant à sensibiliser à la violence contre les femmes par une meilleure couverture médiatique de ce phénomène et par la formation du personnel de l'armée, des forces de police et du système judiciaire; demande instamment, cependant, d'accorder une plus grande attention aux mesures qui visent la traite des êtres humains, la torture et les pratiques traditionnelles néfastes, en mettant l'accent sur les mutilations génitales féminines, sur les crimes d'honneur et sur le mariage précoce et forcé et insiste pour que soit augmenté le nombre de femmes travaillant dans les institutions qui assist ...[+++]


25. verwelkomt het initiatief van de Commissie om het geweld tegen vrouwen meer onder de aandacht te brengen middels toenemende media-aandacht daarvoor en opleiding van militair, met wetshandhaving belast en justitieel personeel; verzoekt echter met klem meer aandacht te besteden aan maatregelen ter bestrijding van de mensensmokkel, foltering en schadelijke tradities, en vooral aandacht te besteden aan de genitale verminking van vrouwen, eremoorden en vroegtijdige en gedwongen huwelijken; dringt aan op het verhogen van het aantal vr ...[+++]

25. se félicite de l'initiative de la Commission visant à sensibiliser à la violence contre les femmes par une meilleure couverture médiatique de ce phénomène et par la formation du personnel de l'armée, des forces de police et du système judiciaire; demande instamment, cependant, d'accorder une plus grande attention aux mesures qui visent la traite des êtres humains, la torture et les pratiques traditionnelles néfastes, en mettant l'accent sur les mutilations génitales féminines, sur les crimes d'honneur et sur le mariage précoce et forcé et insiste pour que soit augmenté le nombre de femmes travaillant dans les institutions qui assist ...[+++]


M. gelet op de nieuwe strategie van de EU tegen de proliferatie van massavernietigingswapens, welke door de Europese Raad op 12 december 2003 te Brussel werd goedgekeurd, en het gemeenschappelijk standpunt over de universalisatie en naleving van multilaterale overeenkomsten op het gebied van de non-proliferatie van massavernietigingswapens en de afleveringssystemen daarvoor; het betreurend dat in deze strategiedocumenten van de EU onvoldoende aandacht wordt geschonken aan de noodzaak van nucleaire ontwapening,

M. considérant la nouvelle stratégie de l'UE contre la prolifération des armes de destruction massive, adoptée par le Conseil Européen de Bruxelles le 12 décembre 2003, et la position commune sur l'universalisation et le renforcement des accords multilatéraux dans le domaine de la non-prolifération des armes de destruction massive (ADM) et de leurs vecteurs; déplorant que ces documents stratégiques de l'UE négligent la nécessité du désarmement nucléaire,


De juridische complexiteit heeft dus tot gevolg dat zaken die ons dagelijkse leven betreffen ons, burgers, ontglippen omdat de teksten niet worden gevulgariseerd of de media daarvoor onvoldoende aandacht hebben.

La complexité juridique des textes a donc pour conséquence que des éléments qui concernent notre vie de tous les jours nous échappent à nous, citoyens, simplement parce que la vulgarisation des textes n'a pas été suffisante ou peut-être parce que les citoyens et les médias se sont désintéressés du travail consacré à des problèmes qui les concernent.


- Soms wil ik schreeuwen van woede over het selectieve geheugen van de politiek en de media, schreeuwen van woede omdat wij onvoldoende aandacht hebben voor de jammer genoeg nog veel te veel voorkomende genocides op onze planeet.

- J'ai parfois envie de hurler de colère devant la mémoire sélective du politique et des médias qui n'accordent pas suffisamment d'attention aux génocides, encore bien trop nombreux, que connaît notre planète.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'media daarvoor onvoldoende aandacht' ->

Date index: 2024-06-02
w