Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "medisch attest volgens een bij koninklijk besluit vastgesteld model " (Nederlands → Frans) :

7º voor de in artikel 2, 3º, bedoelde vreemdelingen, een medisch attest, volgens een bij koninklijk besluit vastgesteld model, van de arts bij wie de aanvrager in behandeling is, dat alleen mag worden overgezonden aan de beoefenaars van de geneeskunde die de Commissie zullen bijstaan;

7º pour les étrangers visés à l'article 2, 3º, une attestation médicale établie par le médecin traitant le demandeur selon un modèle fixé par arrêté royal, qui ne peut être transmise qu'aux praticiens de l'art de guérir qui assisteront la Commission de régularisation;


7º voor de in artikel 2, 3º, bedoelde vreemdelingen, een medisch attest, volgens een bij koninklijk besluit vastgesteld model, van de arts bij wie de aanvrager in behandeling is, dat alleen mag worden overgezonden aan de beoefenaars van de geneeskunde die de Commissie zullen bijstaan;

7º pour les étrangers visés à l'article 2, 3º, une attestation médicale établie par le médecin traitant le demandeur selon un modèle fixé par arrêté royal, qui ne peut être transmise qu'aux praticiens de l'art de guérir qui assisteront la Commission de régularisation;


« Art. 1. Het model van overeenkomst bedoeld bij artikel 3 van het koninklijk besluit van 10 december 1987 tot vaststelling van de wijze van betaling van de vergoedingen die verschuldigd zijn krachtens de op 3 juni 1970 gecoördineerde wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, wordt va ...[+++]

« Art. 1. Le modèle de convention visé par l'article 3 de l'arrêté royal du 10 décembre 1987 fixant les modalités de paiement des indemnités dues en vertu des lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970, est établi conformément au modèle de l'annexe ci-jointe au présent arrêté».


« Art. 1. De overeenkomst bedoeld in artikel 8 van het koninklijk besluit van 24 december 1987 tot uitvoering van artikel 42, tweede lid, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, betreffende de uitbetaling van de jaarlijkse vergoedingen, van de renten en van de bijslagen, wordt vastgesteld volgens het als bijlage bij dit besluit gevoegde model» ...[+++]

« Art. 1. La convention visée à l'article 8 de l'arrêté royal du 24 décembre 1987 portant exécution de l'article 42, alinéa 2, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, relatif au paiement des allocations annuelles, des rentes et des allocations, est établie conformément au modèle de l'annexe ci-jointe au présent arrêté».


De uitvoerbare titel wordt opgemaakt volgens het model dat de Koning vaststelt bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.

L'exécutoire est établi selon le modèle fixé par le Roi au moyen d'un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


De uitvoerbare titel wordt opgemaakt volgens het model dat de Koning vaststelt bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.

L'exécutoire est établi selon le modèle fixé par le Roi au moyen d'un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


De uitvoerbare titel wordt opgemaakt volgens het model dat de Koning vaststelt bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.

L'exécutoire est établi selon le modèle fixé par le Roi au moyen d'un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


b) een attest B van medische geschiktheid, opgemaakt door een huisarts, volgens het model dat door de minister wordt vastgesteld, als blijkt uit het attest, vermeld in punt a), dat de betrokkene in onderzoek of behandeling is voor een bepaalde fysieke of psychische beperking of aandoening, of als er een gegronde indicatie is en Kind en Gezin gemotiveerd erom verzoekt;

b) une attestation B d'aptitude médicale, établie par un médecin généraliste, selon le modèle fixé par le Ministre, s'il ressort, de l'attestation mentionnée au point a), que l'intéressé est en examen ou en traitement pour un handicap ou une affection physique ou psychique déterminé(e) ou s'il existe une indication fondée et que « Kind en Gezin » adresse une demande motivée à cet égard ;


a) een attest A van medische geschiktheid, opgemaakt door de kinderbegeleider, volgens het model dat door de minister wordt vastgesteld;

a) une attestation A d'aptitude médicale, établie par l'accompagnateur d'enfants, selon le modèle fixé par le Ministre ;


a) een attest A van medische geschiktheid, opgemaakt door de verantwoordelijke, volgens het model dat door de minister wordt vastgesteld;

a) une attestation A d'aptitude médicale, établie par le responsable, selon le modèle fixé par le Ministre ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medisch attest volgens een bij koninklijk besluit vastgesteld model' ->

Date index: 2024-11-01
w