Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doktersattest
Geneeskundige verklaring
Medisch attest
Medisch attest van eerste verzorging
Medisch attest van genezenverklaring
Medisch getuigschrift
Medisch verslag
Medische verklaring
Overlegging van een medisch attest

Vertaling van "medisch attest waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medisch attest | medisch verslag | medische verklaring

expertise médicale


doktersattest | geneeskundige verklaring | medisch attest | medisch getuigschrift | medische verklaring

attestation médicale | certificat médical


medisch attest van genezing zonder blijvende arbeidsongeschiktheid

certificat médical de guérison sans incapacité permanente de travail


medisch attest van genezenverklaring

certificat médical de guérison


overlegging van een medisch attest

production d'un certificat médical


medisch attest van eerste verzorging

certificat médical de premiers soins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In geval van toepassing van het tweede lid, 1° en 2° moet de vraag vergezeld zijn van een medisch attest waarin vermeld wordt dat de met naam genoemde persoon palliatieve zorg of zorg als zware zieke behoeft.

En cas d'application de l'alinéa 2, 1° et 2°, la demande doit être accompagnée d'une attestation médicale, dans laquelle il est mentionné que la personne y nommée a besoin de soins palliatifs ou de soins en tant que personne gravement malade.


De verplichting waarin het ontworpen artikel 3, § 3, zesde lid voorziet, om een medisch attest over te leggen om aan te tonen dat men niet kan tekenen, mag alleen maar gelden in de gevallen waarin die onmogelijkheid te wijten is aan een handicap of een ziekte en niet als de reden daarvoor het analfabetisme van de betrokkene is.

L'obligation de produire un certificat médical pour prouver l'impossibilité de signer, que prévoit l'article 3, § 3, alinéa 6, en projet, ne peut valoir que dans les hypothèses où cette impossibilité est due à un handicap ou à une maladie, et non pas lorsqu'elle est justifiée par l'analphabétisme de la personne concernée.


Art. 8. Behoudens overmacht, indien het medische attest of het formulier voor een afwezigheid van een dag niet verstuurd wordt binnen de termijn waarin afdeling 2 van dit hoofdstuk voorziet, kan de afwezigheid als ongewettigd beschouwd worden voor de dagen van arbeidsongeschiktheid die voorafgaan aan de indiening of verzending van het attest.

Art. 8. Sauf cas de force majeure, si le certificat médical ou le formulaire d'absence d'un jour n'est pas envoyé dans le délai prévu à la section 2 du présent chapitre, l'absence pourra être considérée comme injustifiée pour les jours d'incapacité antérieurs à la remise ou à l'envoi du certificat.


Art. 8. Behoudens overmacht, wanneer het medische attest of het formulier voor een afwezigheid van een dag niet verstuurd wordt binnen de termijn waarin afdeling 2 van dit hoofdstuk voorziet, kan de afwezigheid als ongewettigd beschouwd worden voor de ongeschiktheidsdagen die voorafgaan aan de indiening of verzending van het attest.

Art. 8. Sauf cas de force majeure, si le certificat médical ou le formulaire d'absence d'un jour n'est pas envoyé dans le délai prévu à la section 2 du présent chapitre, l'absence pourra être considérée comme injustifiée pour les jours d'incapacité antérieurs à la remise ou à l'envoi du certificat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Opdat de jongere in aanmerking zou kunnen komen voor een breukverblijf moet de dienst in het bezit zijn van een medisch attest waarin bepaald wordt dat de jongere geen enkele medische contra-indicatie heeft om deel te nemen aan het verblijf.

Art. 6. Pour permettre au jeune de bénéficier d'un séjour de rupture, le service doit être en possession d'un certificat médical attestant que le jeune ne présente aucune contre-indication médicale pour la participation au séjour.


- een medisch of officieel attest dat de oorzaak van overlijden opgeeft en de omstandigheden waarin dit zich heeft voorgedaan;

- une attestation médicale ou officielle indiquant la cause du décès et les circonstances dans lesquelles il s'est produit;


2° in geval van een attest op basis van de medisch-sociale schaal die wordt gebruikt voor de graad van zelfredzaamheid met het oog op het onderzoek naar het recht op de integratietegemoetkoming en de tegemoetkoming hulp aan bejaarden, loopt de beslissing tot het einde van de maand waarin het attest vervalt.

2° dans le cas d'une attestation sur la base de l'échelle médico-sociale utilisée pour le degré d'autonomie en vue d'examiner le droit à l'allocation d'intégration et l'aide aux personnes âgées, la décision court jusqu'à la fin du mois de l'expiration de l'attestation.


Dit familiaal verlof kan enkel genomen worden op basis van een medisch attest, waarin vermeld staat dat de aanwezigheid van de betrokkene noodzakelijk was.

Ce congé familial ne peut être pris que sur base d'une attestation médicale mentionnant que la présence de l'intéressé est nécessaire.


Dit familiaal verlof kan enkel genomen worden op basis van een medisch attest waarin vermeld staat dat de aanwezigheid van de betrokkene noodzakelijk was.

Ce congé familial ne peut être pris que sur base d'une attestation médicale mentionnant que la présence de l'intéressé était nécessaire.


Dit kan enkel gebeuren op basis van een medisch attest waarin vermeld staat dat de aanwezigheid van de betrokkene noodzakelijk was.

Ce paiement ne sera effectué que sur base d'une attestation médicale mentionnant que la présence de l'intéressé était nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medisch attest waarin' ->

Date index: 2024-11-12
w