Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "medische huizen werkten tijdens bovenstaande " (Nederlands → Frans) :

2. Hoeveel van de medische huizen werkten tijdens bovenstaande jaren met verpleegkundigen (opnieuw opgesplitst voor België, Vlaanderen, Wallonië en Brussel) ?

2. Combien de ces maisons médicales recourraient-elles aux services d'infirmières durant ces années-là (à nouveau en Belgique, en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles) ?


2) Hoeveel van de medische huizen werkten tijdens bovenvermelde jaren met verpleegkundigen (opnieuw opgesplitst voor België, Vlaanderen, Wallonië en Brussel) ?

2) Combien de ces maisons médicales recourraient-elles aux services d'infirmiers durant ces années-là (à nouveau en Belgique, en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles) ?


C. overwegende dat de vernielingen volgens de UNRWA en organisaties ter plaatse alleen vergelijkbaar zijn met de vernieling van steden tijdens de Tweede Wereldoorlog; overwegende dat meer dan 1 700 huizen volledig of gedeeltelijk zijn vernield en dat nog eens 40 000 andere huizen zijn beschadigd, 17 ziekenhuizen en medische centra zijn verniel ...[+++]

C. considérant que d'après l'UNRWA et les organisations présentes sur le terrain, le niveau de destruction est comparable à la destruction des villes pendant la Seconde Guerre mondiale; considérant que plus de 1 700 maisons ont été partiellement ou complètement détruites, que 40 000 autres ont été endommagées, que 17 hôpitaux et cliniques ont été détruits, que 136 écoles de l'UNRWA ont été endommagées, et que 60 mosquées et 13 cimetières (12 musulmans et 1 chrétien) ont été détruits à la suite des attaques impitoyables au cours desquelles l'armée israélienne a lancé des missiles et des bombes par air et par mer; considérant que l'appro ...[+++]


23. wijst erop dat het Amerikaanse en het Britse ministerie van Buitenlandse Zaken in 2011 hebben besloten niet langer visa te verstrekken aan 60 Russische functionarissen tegen wie de verdenking bestaat dat ze betrokken zijn geweest bij de dood van Sergeij Magnitski, in concreto in de vorm van nalatig optreden door de autoriteiten waarvoor zij werkten; verzoekt de Raad nog eens, gezien het feit dat er geen schot zit in het onderz ...[+++]

23. relève la décision prise en 2011 par le département d'État des États-Unis et le Foreign Office britannique, à la suite de l'inaction des autorités russes, d'imposer une interdiction de visa à une soixantaine de fonctionnaires russes qui auraient été impliqués dans la mort de Sergueï Magnitski; réitère, face à l'absence d'avancées dans l'enquête sur l'affaire Magnitski, l'appel lancé au Conseil pour qu'il insiste auprès des autorités russes afin qu'elle traduise les responsables en justice et prie également le Conseil d'imposer immédiatement, dans tous les États membres de l'Union, des interdictions de visas ainsi que le gel des acti ...[+++]


Tijdens die verschrikkelijke dagen en nachten is een groot aantal huizen verwoest, alsmede scholen, medische faciliteiten en vele kerken.

Au cours de ces jours et nuits terribles, un grand nombre d’habitations ont été détruites, de même que des écoles, des hôpitaux et un grand nombre d’églises.


Uit het bovenstaande volgt niet dat het recht op maatschappelijke dienstverlening van alle personen die een aanvraag tot regularisatie hebben ingediend tijdens het onderzoek van hun aanvraag beperkt is tot dringende medische hulp.

Il ne résulte pas de ce qui précède que le droit à l'aide sociale de toutes les personnes qui ont introduit une demande de régularisation de séjour serait limité à l'aide médicale urgente durant l'examen de cette demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medische huizen werkten tijdens bovenstaande' ->

Date index: 2021-11-13
w