Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mediterrane partners betreft " (Nederlands → Frans) :

20. Overwegende dat het welslagen van het Proces van Barcelona in de eerste plaats afhangt van de Mediterrane partners zelf, zowel wat het politieke als wat het economische gedeelte betreft; dat het vrijhandelsproject niet kan slagen noch resultaten kan opleveren zonder dat de zuidelijke landen zelf constructieve initiatieven nemen om een zone van regionale integratie te creëren die te vergelijken valt met die van de Unie; dat er dan pas sprake kan zijn van een echt partnerschap veeleer dan ...[+++]

20. Considérant que la réussite du Processus de Barcelone repose avant tout sur les partenaires méditerranéens eux-mêmes, tant pour la réalisation de son volet politique que dans l'accomplissement de son objectif économique; que le projet libre-échangiste ne pourra aboutir, et porter ses fruits, que si des initiatives constructives sont prises pour créer, entre les États de la rive sud eux-mêmes, une zone d'intégration régionale comparable à celle atteinte dans l'Union; que c'est alors seulement que l'on pourra parler d'un partenariat réel et non de la simple juxtaposition de relations bilatérales privilégiées entre l'Europe et chacun ...[+++]


20. Overwegende dat het welslagen van het Proces van Barcelona in de eerste plaats afhangt van de Mediterrane partners zelf, zowel wat het politieke als wat het economische gedeelte betreft; dat het vrijhandelsproject niet kan slagen noch resultaten kan opleveren zonder dat de zuidelijke landen zelf constructieve initiatieven nemen om een zone van regionale integratie te creëren die te vergelijken valt met die van de Unie; dat er dan pas sprake kan zijn van een echt partnerschap veeleer dan ...[+++]

20. Considérant que la réussite du Processus de Barcelone repose avant tout sur les partenaires méditerranéens eux-mêmes, tant pour la réalisation de son volet politique que dans l'accomplissement de son objectif économique; que le projet libre-échangiste ne pourra aboutir, et porter ses fruits, que si des initiatives constructives sont prises pour créer, entre les États de la rive sud eux-mêmes, une zone d'intégration régionale comparable à celle atteinte dans l'Union; que c'est alors seulement que l'on pourra parler d'un partenariat réel et non de la simple juxtaposition de relations bilatérales privilégiées entre l'Europe et chacun ...[+++]


X. Overwegende dat het welslagen van het proces van Barcelona in de eerste plaats afhangt van de Mediterrane partners zelf, zowel wat het politieke als wat het economische gedeelte betreft; dat het vrijhan-delsproject niet kan slagen noch resultaten kan opleveren zonder dat de zuidelijke landen zelf constructieve initiatieven nemen om een zone van regionale integratie te creëren die te vergelijken valt met die van de Unie; dat er dan pas sprake kan zijn van een echt partnerschap veeleer dan ...[+++]

X. Considérant que la réussite du processus de Barcelone repose avant tout sur les partenaires méditerranéens eux-mêmes, tant pour la réalisation de son volet politique que dans l'accomplissement de son objectif économique; que le projet libre-échangiste ne pourra aboutir, et porter ses fruits, que si des initiatives constructives sont prises pour créer, entre les États de la rive sud eux-mêmes, une zone d'intégration régionale comparable à celle atteinte dans l'Union; que c'est alors seulement que l'on pourra parler d'un partenariat réel et non de la simple juxtaposition de relations bilatérales privilégiées entre l'Europe et chacun ...[+++]


Wat het recente overleg tussen de Europese Unie en haar mediterrane partners betreft, evenals de rol van het Europees Parlement, kan ik u, opnieuw onder verwijzing naar de noord-zuid-dimensie, vertellen dat wij verwachten een overeenkomst te sluiten tijdens de Euro-mediterrane conferentie van de ministers van Handel op 9 december over een Euro-mediterrane handelsroutekaart voor na 2010, die de doelstelling weerspiegelt om de huidige Euro-mediterrane overeenkomsten geleidelijk om te zetten in uitgebreide en brede vrijhandelsakkoorden.

Quant aux négociations récentes entre l’Union européenne et nos partenaires méditerranéens et le rôle du Parlement européen, je peux vous dire, toujours en ce qui concerne la dimension Nord-Sud, que nous espérons conclure un accord lors de la conférence ministérielle sur le commerce euro-méditerranéen du 9 décembre sur une feuille de route euro-méditerranéenne au-delà de 2010, reflétant l’objectif visant à transformer progressivement les accords d’association euro-méditerranéens actuels en accords de libre-échange exhaustifs et de grande envergure.


Wat haar mediterrane partners betreft werkt de Europese Unie in het kader van het Barcelona-proces en de Europees-mediterrane associatieovereenkomsten aan het afschaffen van tarieven voor industrieproducten en het wegnemen van onevenwichtigheden die voortvloeien uit verplichtingen met betrekking tot regelingen voor preferenties in de landbouw, maar roept tevens op tot wederkerigheid in WTO-verband als eerste vereiste voor de vorming van een gemeenschappelijke vrijhandelszone.

En ce qui concerne ses partenaires méditerranéens, l’Union agit dans le cadre du processus de Barcelone et des accords d’association euro-méditerranéens en vue d’abolir les droits industriels et d’éliminer les déséquilibres résultant des engagements relatifs aux accords d’échanges préférentiels dans le secteur agricole. Toutefois, l’UE exige la réciprocité par rapport à l’OMC en tant que condition sine qua non pour une zone de libre-échange commune.


Wat haar mediterrane partners betreft werkt de Europese Unie in het kader van het Barcelona-proces en de Europees-mediterrane associatieovereenkomsten aan het afschaffen van tarieven voor industrieproducten en het wegnemen van onevenwichtigheden die voortvloeien uit verplichtingen met betrekking tot regelingen voor preferenties in de landbouw, maar roept tevens op tot wederkerigheid in WTO-verband als eerste vereiste voor de vorming van een gemeenschappelijke vrijhandelszone.

En ce qui concerne ses partenaires méditerranéens, l’Union agit dans le cadre du processus de Barcelone et des accords d’association euro-méditerranéens en vue d’abolir les droits industriels et d’éliminer les déséquilibres résultant des engagements relatifs aux accords d’échanges préférentiels dans le secteur agricole. Toutefois, l’UE exige la réciprocité par rapport à l’OMC en tant que condition sine qua non pour une zone de libre-échange commune.


Voor wat betreft onze mediterrane partners zullen we voorts onze gebruikelijke ad-hocbijeenkomst over terrorisme houden met onze deskundigen van Euromed. Dat verschaft ons de mogelijkheid om breder overleg met onze mediterrane partners te voeren over zaken die van vitaal belang in die regio zijn, en het zal ook de aandacht richten op de tenuitvoerlegging van prioriteiten in de Euro-Mediterrane gedragscode inzake terrorismebestrijding.

Quant à nos partenaires méditéranéens, nous tiendrons notre réunion ad hoc sur la lutte contre le terrorisme avec les experts Euromed, qui nous donnera l’occasion de poursuivre les discussions avec nos partenaires méditéranéens sur une question vitale pour la région, et qui sera axée sur la mise en œuvre de domaines prioritaires du Code de conduite euro-méditerranéen en matière de lutte contre le terrorisme.


Wat de bevordering van de regionale integratie betreft zal de overeenkomst het netwerk van Euro-mediterrane associatieovereenkomsten met onze mediterrane partners kunnen vervolledigen.

En ce qui concerne la facilitation de l’intégration régionale, l’accord viendrait compléter le réseaux d’accord d’associations euro-méditerranéens conclus avec nos partenaires dans la région.


Deze vooruitgang betreft met name de ontwikkeling van het netwerk van associatieovereenkomsten met de Europees-mediterrane partners, vooruitgang wat betreft de totstandbrenging van een Europees-mediterrane vrijhandelszone, heroriëntering van Meda op strategische doelstellingen, stimulering van de regionale samenwerking in het kader van Meda alsmede instandhouding van de politieke dialoog.

Ces progrès consistent notamment dans le développement du réseau d'accords d'association avec les partenaires méditerranéens, la progression vers la création d'une zone de libre-échange euro-méditerranéenne, le recentrage du programme MEDA sur des objectifs stratégiques, le renforcement de la coopération régionale dans le cadre de MEDA ainsi que dans le maintien du dialogue politique.


Wat betreft economisch en financieel partnerschap beveelt de Commissie de verdere integratie van de zuid-zuidhandel aan door vrije handel tussen de mediterrane partners te stimuleren (met name in het kader van het proces van Agadir met Marokko, Tunesië, Egypte en Jordanië) en door het pan-Europese systeem van oorsprongregels (met de landen van de Europese Unie, van de Europese Vrijhandelsassociatie en de kandidaat-lidstaten) uit te breiden tot de mediterrane partners.

Concernant le partenariat économique et financier, la Commission préconise la poursuite de l'intégration du commerce Sud-Sud en encourageant le libre-échange entre les partenaires méditerranéens (notamment dans le cadre du processus d'Agadir regroupant le Maroc, la Tunisie, l'Egypte et la Jordanie) et en étendant le système pan-européen des règles d'origine (regroupant les pays de l'Union européenne, de l'Association européenne de libre-échange et des pays candidats à l'adhésion) aux partenaires méditerranéens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mediterrane partners betreft' ->

Date index: 2023-02-28
w