Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mee bezig zouden " (Nederlands → Frans) :

Zo zouden radicale islamisten, bijvoorbeeld uit Ulm, er in Saoedi-Arabië mee bezig zijn om salafistische literatuur vanuit het Arabisch naar het Duits te vertalen.

Ainsi, des islamistes radicaux, par exemple d'Ulm, seraient en train de traduire, en Arabie saoudite, de la littérature salafiste de l'arabe vers l'allemand.


Zo zouden radicale islamisten, bijvoorbeeld uit Ulm, er in Saudi-Arabië mee bezig zijn om salafistische literatuur vanuit het Arabisch naar het Duits te vertalen.

Ainsi, des islamistes radicaux, par exemple d'Ulm, seraient en train de traduire, en Arabie saoudite, de la littérature salafiste de l'arabe vers l'allemand.


5. De bepalingen van dit Akkoord verplichten een overeenkomstsluitende Partij niet tot het verkrijgen of verstrekken van inlichtingen die vertrouwelijke communicatie tussen een cliënt en een professioneel juridisch raadsman zouden bekendmaken, wanneer die communicatie : a) plaatsvindt in het kader van het zoeken of het geven van juridisch advies; of b) plaatsvindt om te worden gebruikt in het kader van een gerechtelijke actie die al bezig is of die in overweging wordt genomen; maar deze ...[+++]

5. Les dispositions du présent Accord n'obligent pas une Partie contractante à obtenir ou fournir des renseignements qui divulgueraient des communications confidentielles entre un client et un conseiller juridique professionnel lorsque ces communications : a) ont pour but de demander ou fournir un avis juridique, ou b) sont destinées à être utilisées dans une action en justice en cours ou envisagée; ce paragraphe n'empêche toutefois pas un avocat de fournir les nom et adresse d'un client lorsque cela ne constitue pas une violation de la confidentialité (legal privilege).


Zij maken zich druk om hun banen, hun hypotheken en de toekomst van hun kinderen, en dat is dus waar wij ons ook mee bezig zouden moeten houden.

Ils s’inquiètent pour leur emploi, leur hypothécaire et leurs enfants, et c’est à ces questions que nous devons répondre.


In de tweede plaats wil ik enigszins symbolisch zeggen dat het feit dat mijn laatste interventie in dit Huis over REACH gaat, over de toepassing van REACH, waar ik vanaf het begin van dit mandaat mee bezig ben geweest, toen het er nog op leek dat we die wetgevingsodyssee nooit zouden afronden, aantoont dat ik een bevoorrecht mens ben, omdat ik mensen zoals jullie heb mogen leren kennen, mensen zoals u, mijnheer de Voorzitter, met wie ik, net als met zovele andere collega's, nauw heb samengewerkt en met wie ik, vol ...[+++]

Deuxièmement, je dois dire, un peu symboliquement, que le fait que ma dernière intervention dans cette Assemblée concerne REACH et son application, auxquels je travaille depuis le début de cette législature, alors qu’il semblait que ne verrions jamais la fin de cette aventure législative, montre que je suis un homme heureux, qui a de la chance aussi d’avoir connu des gens comme vous tous et vous-même, Monsieur le Président; en travaillant ensemble, nous sommes parvenus à une vraie compréhension et nous avons produit ce que je pense être des résultats réellement importants pour les citoyens européens.


Waar we ons nu mee bezig moeten houden is het debat over REACH en over preventief onderzoek en het onderzoek ten behoeve van de volksgezondheid binnen het zevende kaderprogramma, waarin deze onderwerpen zouden moeten worden opgenomen.

Nous devons désormais aborder le débat sur REACH, sur la recherche préventive et sur la recherche en faveur de la santé publique dans le cadre du septième programme-cadre, qui devrait inclure ces questions.


In plaats van zich als onverantwoordelijke populisten te gedragen, zouden sommige leden van de Commissie begrotingscontrole er beter aan doen zich met de echte problemen bezig te houden, zoals de mogelijk buitensporige lasten die de pensioenregeling voor de Franse en Italiaanse afgevaardigden met zich mee zou brengen, en die om en nabij de 150 miljoen EUR zouden liggen.

Au lieu de se comporter en populistes irresponsables, certains membres de la commission du contrôle budgétaire feraient mieux de s’occuper de vrais problèmes, par exemple les charges potentielles exorbitantes résultant du système de pension pour les députés français et italiens, qui seront de l’ordre de 150 millions d’euros.


De christen-democraten zouden zich mijns inziens moeten afvragen waar zij mee bezig zijn.

Je crois que les démocrates-chrétiens devraient se demander, au bout du compte, ce qu'ils font exactement.


Er wordt geïnsinueerd dat dergelijke klachten het justitieel apparaat zouden overbelasten en dat er teveel mensen mee bezig zijn.

On insinue que ces plaintes surchargeraient l'appareil judiciaire et accapareraient trop de personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mee bezig zouden' ->

Date index: 2021-09-19
w