Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mee hebben laat » (Néerlandais → Français) :

Het splitsen van enerzijds de genetische verwantschap en anderschap het emotioneel ouderschap is immers iets waar wetenschappers het zelfs moeilijk mee hebben, laat staat dat de betrokken ouders hiermee zomaar overweg kunnen.

Si les scientifiques eux-mêmes éprouvent des difficultés à dissocier la parenté génétique et la parenté émotionnelle, que dire des difficultés que rencontrent les parents concernés !


Het splitsen van enerzijds de genetische verwantschap en anderschap het emotioneel ouderschap is immers iets waar wetenschappers het zelfs moeilijk mee hebben, laat staat dat de betrokken ouders hiermee zomaar overweg kunnen.

Si les scientifiques eux-mêmes éprouvent des difficultés à dissocier la parenté génétique et la parenté émotionnelle, que dire des difficultés que rencontrent les parents concernés !


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, m ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, matériaux et matériels) - Associe les étapes de production aux moyens disponibles (personnel, matériaux et matériels) - Organise les postes de tr ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, ma ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, matériaux et matériels) - Associe les étapes de production aux moyens disponibles (personnel, matériaux et matériels) - Organise les postes de tra ...[+++]


S. overwegende dat het verslag van werkgroep I van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) voor 2013 laat zien dat wij invloed hebben op de vormgeving van onze toekomst, maar dat de mogelijkheden snel afnemen omdat we al meer dan de helft van de „koolstofbegroting” waarmee we de opwarming waarschijnlijk tot 2°C kunnen beperken, al hebben verbrand, en dat hier dringend rekening mee moet worden gehouden bij de besluitvorming r ...[+++]

S. considérant que l'évaluation 2013 du groupe de travail I du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC) indique que nous avons encore la possibilité d'inverser la tendance, mais qu'il faut agir rapidement puisque nous avons déjà brûlé plus de la moitié du bilan de carbone à respecter pour avoir une chance de limiter le réchauffement à 2 °C, et que les décisions relatives aux cycles actuels de planification des investissements des grandes entreprises et des investissements d'infrastructure doivent absolument en tenir compte;


De lidstaten hechten hun goedkeuring aan allerlei benaderingen om belemmeringen voor de toegang tot werkgelegenheid - laat staan stabiel werk van goede kwaliteit - waar kwetsbare groepen mee te kampen hebben, uit de weg te ruimen.

Les États membres ont adopté des approches très différentes pour abattre les obstacles à l'emploi - sans même parler d'emploi stable et de qualité - qui se dressent devant les groupes vulnérables.


Bovendien dateren alle aangevochten beslissingen van vóór de inwerkingtreding van de in het geding zijnde decreetsbepaling, zodat die bepaling de afloop van de annulatieberoepen integraal onaangetast laat en slechts mits nieuwe beslissingen van de hogeschoolbesturen rechtsgevolgen vermag mee te brengen die effect vermogen te hebben op een latere datum dan de rechtsgevolgen verbonden aan eventueel te wijzen vernietigingsarresten.

En outre, toutes les décisions contestées sont antérieures à l'entrée en vigueur de la disposition décrétale en cause, de sorte que cette disposition laisse totalement intact le déroulement des recours en annulation et que ce n'est que par le biais de nouvelles décisions des directions des instituts supérieurs qu'elle peut entraîner des suites juridiques susceptibles d'avoir un effet à une date postérieure à celle des effets juridiques liés à d'éventuels arrêts d'annulation qui interviendraient.


Door de manier waarop de voedselveiligheid bij ons wordt gefinancierd, door de snelheid waarmee men het bedrijfsleven laat mee betalen en door de operationele kosten die te maken hebben met toekomstige voedselcrisissen, heeft België in Europa een unieke positie ingenomen.

La manière dont nous finançons l'AFSCA, la rapidité avec laquelle nous faisons payer aussi les entreprises et les coûts opérationnels des futures crises alimentaires font que la position adoptée par la Belgique est unique en Europe.


De leeftijdsgrens van 67 jaar tenslotte lijkt redelijk, hoewel men er wel rekening mee moet houden dat notarissen die pas laat worden benoemd een te korte loopbaan zullen hebben.

En troisième lieu, pour ce qui concerne la limite d'âge à 67 ans qui, en soi, paraît raisonnable, il faut toutefois tenir compte de la carrière trop courte des notaires nommés tardivement.


- De vraag van de heer Maertens laat me toe de stand van zaken mee te delen over deze kwestie. Ik ben ervan overtuigd dat we een formule hebben gevonden om uit de impasse te geraken.

- Je suis convaincu que nous avons trouvé une formule pour sortir de l'impasse.




D'autres ont cherché : moeilijk mee hebben     mee hebben laat     bepaalt de meest     laat     meer     wij invloed hebben     2013 laat     kampen hebben     werkgelegenheid laat     vermogen te hebben     integraal onaangetast laat     maken hebben     bedrijfsleven laat     rekening mee     loopbaan zullen hebben     pas laat     heer     formule hebben     heer maertens laat     mee hebben laat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mee hebben laat' ->

Date index: 2023-06-06
w