Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mee moet gebeuren " (Nederlands → Frans) :

Art. 24. In geval van vereffening worden de activa van het fonds ter beschikking gesteld van het paritair subcomité, dat beslist wat er verder mee moet gebeuren.

Art. 24. En cas de liquidation, les avoirs du fonds sont mis à la disposition de la sous-commission paritaire, qui décide de la destination de ceux-ci.


Bij de inbeslagname van waardevolle voorwerpen is het blijkbaar ook de magistraat zelf die beslist wat er mee moet gebeuren.

En cas de confiscation d'objets de valeur, c'est le magistrat lui-même qui décide de leur suivi.


a) een betere verspreiding van het bestaande gestandaardiseerd formulier waar de aanmelding mee moet gebeuren en het beter opleiden en informeren van de politiediensten;

a) une meilleure diffusion du formulaire standardisé sur lequel l'inscription doit être faite ainsi qu'une meilleure formation et information des services de police ;


Dit amendement zorgt voor de aanvraag van een offerte per locatie, wat vrij snel kan en moet gebeuren, teneinde alle operatoren de kans te geven mee te dingen en de prijs te drukken.

Le présent amendement assure une offre par localisation, ce qui peut et doit se faire assez rapidement, afin de permettre à tous les opérateurs d'entrer en concurrence et de faire baisser le prix.


In het kader van deze samenwerkingsvormen kunnen de verdragspartijen, met inachtneming van hun nationaal recht, aan elkaars ambtenaren operationele bevoegdheden toekennen. Één en ander moet gebeuren met inachtneming van het eigen nationaal recht en bovendien is het ook noodzakelijk dat de verdragspartij vanwaar de ambtenaren afkomstig zijn (de zendstaat) hier mee instemt.

Dans le cadre de ces formes de coopération, les parties contractantes peuvent, conformément à leur droit national, confier à leurs fonctionnaires respectifs des compétences opérationnelles, ce qui doit se faire dans le respect du propre droit national et en outre avec l'approbation de la partie contractante d'où les fonctionnaires proviennent (l'État d'envoi).


17.2. Te volgen procedure in geval van uittreding van de deelnemer (De gehele procedure moet schriftelijk gebeuren) - de vennootschap verwittigt de pensioeninstelling binnen de 30 dagen die volgen op de einddatum van de arbeidsovereenkomst van de deelnemer; - de pensioeninstelling deelt de verworven reserves en prestaties van de deelnemer mee aan de vennootschap binnen de 30 dagen die op deze mededeling volgen, alsook de verschillende keuzemogelijkheden beschreven onder punt 17.1.; - de onderneming, of de instelling die door haar werd aangewezen om het dossier te behandelen, licht de deelnemer hier onmiddellijk ove ...[+++]

17.2. Procédure à suivre en cas de sortie du participant (l'ensemble des démarches s'effectue par écrit) - l'entreprise avertit l'organisme de pension endéans les 30 jours qui suivent l'expiration du contrat de travail du participant; - l'organisme de pension informe l'entreprise dans les 30 jours qui suivent la communication de cette dernière, des réserves et des prestations acquises pour le participant ainsi que des différentes possibilités de choix visées au point 17.1.; - l'entreprise ou l'organisme chargé par elle de traiter le dossier en informe immédiatement le participant; - le participant doit informer l'entreprise ou l'organ ...[+++]


Art. 24. In geval van vereffening worden de activa van het fonds ter beschikking gesteld van het paritair subcomité, dat beslist wat er verder mee moet gebeuren.

Art. 24. En cas de liquidation, les avoirs du fonds sont mis à la disposition de la sous-commission paritaire, qui décide de la destination de ceux-ci.


Het is aan te bevelen deze vragen zeer selectief te behandelen en in de schenkingsovereenkomst duidelijk te specificeren voor welke doeleinden het materieel mag worden gebruikt en wat er mee moet gebeuren wanneer het van geen nut meer is.

Il convient donc de traiter ces questions de manière très sélective et de spécifier clairement dans la convention de donation à quelles fins ce matériel peut être utilisé et ce qu'il faut en faire s'il n'est plus utile.


Ten laatste één maand nadat de vraag werd gesteld, wijzigt de aanvrager de gegevens die hij heeft opgestuurd tijdens de notificatie bedoeld in artikel 5, overeenkomstig de procedure bedoeld in de paragrafen 1 en 2 of deelt hij aan de Dienst mee dat geen wijziging moet gebeuren.

Au plus tard un mois après que la demande en ait été faite, le demandeur modifie les données qu'il a transmises lors de la notification visée à l'article 5, selon la procédure prévue aux paragraphes 1 et 2 ou communique au Service qu'aucune modification ne doit être faite.


We hebben hun gewoon gevraagd de gegevens van de gemeentelijke begroting mee te delen aan de INR. Ze worden macro-economisch aangepast bij het inschrijven in de rekeningen van de Staat volgens de logica van de 95-rekeningen, zoals het moet gebeuren op Europees niveau.

On leur demande seulement de transmettre l'ensemble des données des budgets communaux à l'ICN pour que ces données soient ensuite adaptées, sur une base macro-économique, dans la transcription des comptes de l'État selon la logique des comptes 95, comme cela doit être fait au niveau européen.




Anderen hebben gezocht naar : verder mee moet gebeuren     wat er mee moet gebeuren     aanmelding mee moet gebeuren     en     gebeuren     kader van deze     ander     ander moet gebeuren     gehele procedure     mee     geen wijziging     wijziging moet gebeuren     zoals het     mee moet gebeuren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mee moet gebeuren' ->

Date index: 2023-07-23
w