Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijziging moet gebeuren » (Néerlandais → Français) :

Deze wijziging moet gebeuren omdat in het gerechtelijk arrondissement Brussel een ontdubbeling wordt doorgevoerd van een tweetalige rechtbank naar twee eentalige rechtbanken.

Cette modification est nécessaire parce que, dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, un tribunal bilingue est dédoublé en deux tribunaux unilingues.


Paragraaf 2 van dit artikel bepaalt dat indien de inlichtingen, die werden verstrekt overeenkomstig dit akkoord voor een strafwettelijk fiscaal doel, nadien worden gebruikt voor een niet-strafrechtelijk fiscaal doel (en omgekeerd), de bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Partijen elkaar op de hoogte moeten stellen van deze wijziging. Die kennisgeving moet gebeuren vóór of binnen een redelijke termijn na, dat deze wijziging plaats vindt.

Le paragraphe 2 de cet article stipule que, lorsque des renseignements qui ont été fournis, conformément au présent accord, à des fins fiscales pénales sont ensuite utilisés à des fins fiscales non pénales (et inversement), les autorités compétentes des Parties contractantes doivent s'informer de ce changement, avant celui-ci ou dans un délai raisonnable après celui-ci.


Paragraaf 2 van dit artikel bepaalt dat indien de inlichtingen, die werden verstrekt overeenkomstig dit akkoord voor een strafwettelijk fiscaal doel, nadien worden gebruikt voor een niet-strafrechtelijk fiscaal doel (en omgekeerd), de bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Partijen elkaar op de hoogte moeten stellen van deze wijziging. Die kennisgeving moet gebeuren vóór of binnen een redelijke termijn na, dat deze wijziging plaats vindt.

Le paragraphe 2 de cet article stipule que, lorsque des renseignements qui ont été fournis, conformément au présent accord, à des fins fiscales pénales sont ensuite utilisés à des fins fiscales non pénales (et inversement), les autorités compétentes des Parties contractantes doivent s'informer de ce changement, avant celui-ci ou dans un délai raisonnable après celui-ci.


De indiener verwijst naar de verantwoording van zijn amendement en meer bepaald naar het feit dat de wijziging van de taalregeling in de faciliteitengemeenten met een bijzondere wet moet gebeuren.

L'auteur renvoie à la justification de son amendement et plus particulièrement au fait que la modification du régime linguistique dans les communes à facilités doit être faite par une loi à majorité spéciale.


Een aanvraag om goedkeuring van een wijziging aan een typecertificaat moet gebeuren in de vorm en op de wijze zoals vastgelegd door het Agentschap, en moet omvatten:

Une demande d’approbation de modification d’un certificat de type doit être faite sous une forme et d’une manière établies par l’Agence et doit inclure:


De indeling moet gebeuren in overeenstemming met de criteria van punt 21.A.91 voor een wijziging van het typecertificaat”.

La classification doit être faite conformément aux critères du point 21.A.91 pour une modification du certificat de type».


Ten laatste één maand nadat de vraag werd gesteld, wijzigt de aanvrager de gegevens die hij heeft opgestuurd tijdens de notificatie bedoeld in artikel 5, overeenkomstig de procedure bedoeld in de paragrafen 1 en 2 of deelt hij aan de Dienst mee dat geen wijziging moet gebeuren.

Au plus tard un mois après que la demande en ait été faite, le demandeur modifie les données qu'il a transmises lors de la notification visée à l'article 5, selon la procédure prévue aux paragraphes 1 et 2 ou communique au Service qu'aucune modification ne doit être faite.


De verzoekende partijen zijn van mening dat aldus wel wordt uiteengezet waarom een wijziging van de datum van de algemene vergadering van de aandeelhouders van de NBB van de maand maart naar de maand mei noodzakelijk zou zijn, maar niet waarom dit moet gebeuren door middel van een eenzijdige wijziging van de statuten door de wetgever, die daartoe de Regentenraad machtigt.

Les parties requérantes estiment qu'on explique ainsi pourquoi un report de la date de l'assemblée générale des actionnaires de la BNB, du mois de mars au mois de mai, était nécessaire mais non pourquoi ce changement devait s'effectuer par une modification unilatérale des statuts par le législateur, qui habilite le Conseil de régence à cet effet.


5. Er wordt een gedocumenteerde, door de beheerder van het menselijk lichaamsmateriaal goedgekeurde risicobeoordeling uitgevoerd om te bepalen wat er met alle bewaard menselijk lichaamsmateriaal moet gebeuren na invoeging in dit besluit van een nieuw criterium inzake donorselectie, een wijziging bij de te verrichten onderzoeken of een belangrijke wijziging in een bewerkingsstap waardoor de veiligheid of de kwaliteit wordt verhoogd.

5. Une évaluation des risques documentée, approuvée par le gestionnaire du matériel corporel humain, doit être entreprise pour déterminer le sort réservé à tout le matériel corporel humain stocké, après l'insertion dans le présent arrêté d'un nouveau critère de sélection des donneurs, d'une modification dans les tests à effectuer ou de toute modification significative d'une étape quelconque du traitement qui renforce la sécurité ou la qualité.


Een eventuele wijziging moet gebeuren met een wetsbepaling, waarover een parlementair debat wordt gevoerd.

Une éventuelle modification doit se faire par une disposition légale débattue au parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijziging moet gebeuren' ->

Date index: 2022-07-20
w