Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Antwoord
Antwoord geven op vragen van klanten
Arrest van onmiddellijk antwoord
Crisistoestand
DM-antwoord
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Memorie van antwoord
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Respons
Type-antwoord
Verbinding verbroken-antwoord
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «meedeelde als antwoord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


DM-antwoord | verbinding verbroken-antwoord

réponse DM | réponse mode déconnecté


(herzien)voorontwerp van antwoord/ontwerp-antwoord

(avant-)projet (révisé) de réponse


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]






arrest van onmiddellijk antwoord

arrêt de réponse immédiate




klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals m'n voorganger reeds meedeelde (in haar antwoord op schriftelijke vraag nr. 888) is de NMBS niet verplicht om de statistische informatie zoals gevraagd door het geachte lid te verstrekken.

Comme cela a déjà été communiquée antérieurement par ma prédecesseur (lors de sa réponse à la question écrite n° 888) la SNCB n'est pas tenue de fournir des données statistiques telles que demandées par l'honorable membre.


In uw antwoord (van 15 juli 2015, bijlage bij dossier Rekenhof, blz. 28) aan het Rekenhof verwijst u naar opmerkingen die u reeds aan het Rekenhof meedeelde tijdens een ontmoeting met de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS).

Le document dresse une série de constats surprenants à propos du fonctionnement du service des pensions et j'aimerais vous les soumettre. Dans votre réponse à la Cour des comptes (15 juillet 2015, annexe au dossier de la Cour des comptes, p. 29), vous faites état de remarques déjà communiquées à l'institution lors d'une rencontre avec le Service des Pensions du Secteur public (SdPSP).


Deze vraag sluit aan bij het antwoord dat de geachte minister mij meedeelde op mijn schriftelijke vraag nr. 5-10846.

La présente question rebondit sur la réponse du ministre à ma question écrite 5-10846.


Zoals ik in juli van vorig jaar reeds meedeelde als antwoord op een vraag met hetzelfde onderwerp wil de FOD Financiën zijn dienstverlening aan de burger verbeteren.

Comme je l'ai déjà signalé en juillet de l'an passé en réponse à une question relative au même objet, le SPF Finances a pour ambition d'améliorer ses prestations de service au citoyen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord : Zoals ik u meedeelde in mijn antwoord op uw vraag om uitleg nr. 3-1980 van 7 december 2006 heeft de wetgever in de wet van 26 maart 1996 tot invoeging van een artikel 353bis in het Gerechtelijk Wetboek en tot wijziging van artikel 354 van hetzelfde Wetboek, de onverenigbaarheid met een door een verkiezing verleend mandaat uitgebreid naar het personeel in de griffies en de parketten.

Réponse : Comme je vous l'ai fait savoir dans ma réponse à votre demande d'explications nº 3-1980 du 7 décembre 2006, le législateur a élargi au personnel des greffes et parquets, par la loi du 26 mars 1996 insérant un article 353bis dans le Code judiciaire et modifiant l'article 354 du même Code, l'incompatibilité d'un mandat conféré par élection.


Zoals de Commissie de geachte afgevaardigde reeds meedeelde in haar laatste antwoord over dit onderwerp van oktober 2005, hebben de diensten van de Commissie op 10 augustus 2005 een schrijven gericht aan de Belgische autoriteiten.

Comme la Commission l’a dit à l’honorable parlementaire dans sa dernière réponse à ce sujet en octobre 2005, les services de la Commission ont envoyé une lettre aux autorités belges le 10 août 2005.


Zoals ik eerder aan het geacht lid meedeelde in antwoord op zijn vraag nr. 207 van 9 januari 1997 (Vragen en Antwoorden, 1996-1997, nr. 72, blz. 9702) is het aan de aanvrager van de legalisatie om te bepalen in welke taal de legalisatie zal worden uitgevoerd.

Comme j'ai l'honneur de l'indiquer à l'honorable membre, en réponse à sa question écrite no 207 du 9 janvier 1997 (Questions et Réponses, Chambre 1996-1997, no 72, p. 9702), c'est à la personne qui demande la légalisation qu'il appartient d'indiquer dans quelle langue la légalisation sera faite.


Het nieuwe systeem wordt door de fondsen sedert 1 januari 2007 toegepast, met retroactieve werking tot 1 mei 2003, zoals ik al meedeelde in antwoord op de vraag om uitleg 3-2070 van 25 januari jongstleden.

Elles appliquent le nouveau système depuis le 1 janvier 2007, avec un effet rétroactif au 1 mai 2003, comme je l'ai déjà communiqué dans ma réponse à la demande d'explications 3-2070 du 25 janvier dernier.


In antwoord op een eerder aan u gestelde schriftelijke vraag en het antwoord dat u meedeelde (vraag nr. 7 van 19 januari 2009, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 48), heb ik enkele bijkomende vragen bij deze cijfergegevens.

Les statistiques contenues dans votre réponse à une précédente question écrite (question n° 7 du 19 janvier 2009, Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 48) m'inspirent quelques questions supplémentaires.


- Zoals ik reeds meedeelde in mijn antwoord op de schriftelijke vraag van de heer Noreilde, worden de inbreuken op de kieswetgeving begaan door bijzitters die niet tijdig de reden van hun verhindering opgeven of zonder wettige reden nalaten het hen opgedragen ambt te vervullen, ernstig genomen door de parketten.

- Comme je l'ai déjà dit dans ma réponse à la question écrite de M. Noreilde, les infractions à la législation électorale commises par des assesseurs qui ne donnent pas à temps la raison de leur empêchement ou qui n'ont pas de raison légale qui les empêche de remplir leur fonction sont prises au sérieux par les parquets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meedeelde als antwoord' ->

Date index: 2025-02-10
w