Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meedelen dat wat de nmbs holding betreft " (Nederlands → Frans) :

Ter geruststelling van geacht Lid kan ik meedelen dat wat de NMBS Holding betreft alle alternatieve financiële operaties reeds geruime tijd speciaal worden gemonitord door de directie Financiën en dat deze directie maandelijks verslag uitbrengt aan de toezichthoudende instanties (Directiecomité, Auditcomité en Raad van Bestuur).

Afin d'apaiser les inquiétudes de l'honorable membre, je puis annoncer qu'en ce qui concerne la SNCB-Holding, toutes les opérations de financement alternatif ont fait l'objet il y a un certain temps déjà d'un contrôle spécial par la direction Finances et que cette direction adresse chaque mois un rapport aux instances de contrôle (Comité de direction, Comité d'audit et Conseil d'administration).


Ten opzichte van 2012 is de daling zelfs spectaculair (maar mogelijk is in dit geval een deel verklaarbaar door het hierboven geschetste probleem?). a) Waaraan ligt deze forse daling? b) Kan u voor de periode 2012-2015, per Gewest, melden voor welke bedragen er belastingverhogingen werden doorgevoerd? c) Kan u hetzelfde meedelen voor wat de opgelegde boetes betreft? d) Kan u ook melden hoeveel daarvan effectief werden geïnd (zelfde opsplitsingen)? e) Heeft u de intentie de ...[+++]

Par rapport à 2012, la baisse est même spectaculaire (mais cela s'explique partiellement, peut-être, par le problème évoqué ci-dessus?). a) À quoi faut-il attribuer cette forte baisse? b) Pouvez-vous signaler, pour la période 2012-2015, par région, les montants pour lesquels des accroissements d'impôts ont été effectués? c) Pouvez-vous communiquer les mêmes données par rapport aux amendes imposées? d) Pouvez-vous également signaler ce qui, sur ces montants, a été effectivement perçu (en reprenant les mêmes répartitions)? e) Avez-vous l'intention de mener à nouveau les contrôles et tout ce qui s'ensuit?


In afwijking van § 3, eerste lid, voor wat de NMBS Holding, de NMBS en Infrabel betreft, bezorgt de raad van bestuur de jaarrekening samen met het jaarverslag en het verslag van het college van commissarissen aan de minister die bevoegd is voor het overheidsbedrijf en aan de minister van Begroting, veertien dagen vóór de algemene vergadering.

Par dérogation au § 3, alinéa 1 , pour ce qui concerne la SNCB Holding, la SNCB et Infrabel, le conseil d’administration communique les comptes annuels accompagnés du rapport de gestion et du rapport du collège des commissaires au ministre dont relève l’entreprise publique et au ministre du Budget, quatorze jours avant la tenue de l’assemblée générale.


3. De vierde opdracht van openbare dienst uit het beheerscontract tussen de Belgische Staat en de NMBS-Holding betrefthet behoud van het historisch patrimonium betreffende de spoorwegexploitatie’.

3. La quatrième mission de service public fixée dans le contrat de gestion entre l'État belge et la SNCB Holding concerne ‘la conservation du patrimoine historique relatif à l'exploitation ferroviaire’.


Wat de Belgische spoorwegen betreft, de volgende diensten: - HR Rail - lokale administratieve diensten; - Infrabel - beheer en onderhoud spoorinfrastructuur; - Infrabel - diensten verkeersleiding; - Infrabel - lokale administratieve diensten; - NMBS - beheer en onderhoud stations; - NMBS - beheer en onderhoud treinen; - NMBS - diensten in de stations; - NMBS - diensten treinbegeleiding; - NMBS - diensten treinbesturing; - NMBS - diensten veiligheid; - NMBS - diensten verkoop en marketing; - NMBS - lokale administratieve diensten.

En ce qui concerne les Chemins de fer belges, les services suivants le sont: - HR Rail - services administratifs locaux; - Infrabel - gestion et entretien de l'infrastructure ferroviaire; - Infrabel - services de gestion du trafic; - Infrabel - services administratifs locaux; - SNCB - gestion et entretien des gares; - SNCB - gestion et entretien des trains; - SNCB - services dans les gares; - SNCB - services d'accompagnement des trains; - SNCB - services de conduite des trains; - SNCB - services de sécurité; - SNCB - services vente et marketing; - SNCB - services administratifs locaux.


A) Wat de betrekkingen met de Franse Staat inzake het beheer van Dexia Holding betreft: 1. wat waren de doelstellingen van de Belgische regering toen ze met de Franse Staat een akkoord sloot over een eerste herkapitalisatie van Dexia Holding?

Quelles étaient les objectifs du gouvernement belge lors de son accord avec l'État français pour une première recapitalisation du Holding Dexia?


Wat betreft spoorlijn Gent-Geraardsbergen is er reeds een uitgebreid antwoord gekomen van de NMBS Holding naar aanleiding van een enquête van het Spoorlijncomité Gent-Geraardsbergen in de lente van 2010.

En ce qui concerne la ligne ferroviaire Gand-Grammont, la SNCB-Holding a déjà fourni une réponse détaillée à l'occasion d'une enquête organisée par le "Spoorlijncomité Gent-Geraardsbergen" au printemps 2010.


2. Kan u deze lijst meedelen met volgende informatie per gemeente: a) Wie binnen de NMBS-Groep is eigenaar (NMBS-Holding, Infrabel, NMBS)? b) Wat was hun laatste functie: station, seinhuis, rangeerloods, enzovoort? c) Sinds wanneer worden ze niet meer gebruikt door de NMBS-Groep? d) Kan u meedelen of deze panden heden: leeg staan, verhuurd worden, in erfpacht gegeven zijn of te koop staan?

2. Pouvez-vous communiquer cette liste en la complétant des informations suivantes par commune: a) Qui, au sein du Groupe SNCB, est le propriétaire (SNCB-Holding, Infrabel, SNCB)? b) Quelle a été la dernière fonction du bâtiment: gare, cabine de signalisation, remise à locomotives, etc.? c) Depuis quand n'est-il plus utilisé par le Groupe SNCB? d) Aujourd'hui, ces biens sont-ils inoccupés, loués, pris en emphytéose ou à vendre?


Verder kan ik het geachte lid nog meedelen dat ­ wat de jaar-abonnementen betreft ­ de bijdrage mag worden geacht maandelijks te zijn toegekend en dit voor de berekening, de aangifte en de storting van de bedrijfsvoorheffing, evenals voor de vermelding van het bedrag op de loonfiche 281.10 en samenvattende opgave 325.10.

En outre, je peux encore faire savoir à l'honorable membre qu'en ce qui concerne les abonnements annuels et trimestriels, l'intervention peut être considérée comme étant octroyée mensuellement, tant pour le calcul, la déclaration et le versement du précompte professionnel, que pour la mention du montant sur la fiche de rémunérations 281.10 et sur le relevé récapitulatif 325.10.


Wat de NMBS Groep betreft ben ik steeds voorstander geweest van een variabele bezoldiging, waarbij essentiële kwaliteitsindicatoren, zoals stiptheid of veiligheid, zwaarder doorwegen.

En ce qui concerne le groupe SNCB, j'ai toujours été en faveur d'une rémunération variable qui accorde plus d'importance à des indicateurs de qualité essentiels, comme la ponctualité et la sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meedelen dat wat de nmbs holding betreft' ->

Date index: 2023-02-02
w