Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meegedeeld welke informatie " (Nederlands → Frans) :

Aan diezelfde personen wordt door de onderzoeksrechter meegedeeld welke informatie in het ontcijferde bericht onder het beroepsgeheim valt en niet wordt opgetekend in het proces-verbaal. »

Ces mêmes personnes seront informées par le juge d'instruction des éléments du message décrypté qu'il estime relever du secret professionnel et qui ne seront pas consignés au procès-verbal».


Aan diezelfde personen wordt door de onderzoeksrechter meegedeeld welke informatie in het ontcijferde bericht onder het beroepsgeheim valt en niet wordt opgetekend in het proces-verbaal. »

Ces mêmes personnes seront informées par le juge d'instruction des éléments du message décrypté qu'il estime relever du secret professionnel et qui ne seront pas consignés au procès-verbal».


Daarbij wordt aan de planaanvrager meegedeeld welke informatie elke betrokken KLB via KLIP op IMKL-conforme wijze heeft meegedeeld aan het AGIV.

A cette occasion, il est communiqué au demandeur de plan quelle information chaque KLB concerné a communiquée à l'AGIV au moyen du KLIP, de manière conforme au IMKL.


Het huishoudelijk reglement van het Afwikkelingscollege bepaalt welke procedures moeten worden gevolgd wanneer het Afwikkelingscollege de toezichthouder raadpleegt, en bepaalt welke informatie minimaal moet worden uitgewisseld tussen de diensten die aan het Afwikkelingscollege zijn toegewezen en de overige diensten van de Bank, evenals de kanalen waarlangs deze informatie moet worden meegedeeld.

Le règlement d'ordre intérieur du Collège de résolution détermine les procédures à suivre lorsque le Collège de résolution consulte l'autorité de contrôle et identifie les informations minimales qui doivent être échangées entre les services alloués au Collège de résolution et les autres services de la Banque, ainsi que les canaux par lesquels ces informations transitent.


« De Koning kan bepalen welke informatie de laboratoria voor klinische biologie aan de dienst voor geneeskundige verzorging van het instituut moeten verstrekken betreffende de voorschriften en de verstrekkingen inzake klinische biologie voor niet in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden; in dat geval stelt hij de nadere regels vast volgens welke die informatie wordt meegedeeld.

« Le Roi peut déterminer les informations que les laboratoires de biologie clinique doivent communiquer au service des soins de santé de l'institut en ce qui concerne les prescriptions et les prestations de biologie clinique relatives aux bénéficiaires non hospitalisés; dans ce cas, Il fixe les modalités selon lesquelles ces informations sont communiquées.


Om een evenwicht te vinden en met inachtname van heel wat voorzorgen op deontologisch vlak, heeft de reeds genoemde werkgroep vastgelegd welke informatie ten minste aan het slachtoffer kan worden meegedeeld (bijvoorbeeld of de dader een uitgangsvergunning had en of het slachtoffer bijgevolg de kans liep hem te ontmoeten).

En recherchant un équilibre, et moyennant beaucoup de précautions sur le plan déontologique, le groupe de travail précité avait déterminé les informations minimales qui pourraient être communiquées à la victime (ex. le fait de savoir si l'auteur avait des autorisations de sortie, et si la victime risquait dès lors de le rencontrer).


Het oude artikel 206 van het koninklijk besluit van 30 januari 2001, dat bepaalde welke informatie maandelijks moest worden meegedeeld aan de marktautoriteiten, is overbodig geworden, aangezien er soortgelijke informatie openbaar moet worden gemaakt en meegedeeld dient te worden aan de CBFA krachtens het nieuwe artikel 207 van het koninklijk besluit van 30 januari 2001.

L'ancien article 206 de l'arrêté royal du 30 janvier 2001, qui décrivait les informations qui devaient être communiquées chaque mois aux autorités de marché n'a plus lieu d'être, dès lors que des informations similaires seront rendues publiques, et communiquées à la CBFA, en vertu du nouvel article 207 de l'arrêté royal du 30 janvier 2001.


In september 2013 stuurde DG Concurrentie letters of facts aan Fujikura, Furukawa, Goldman Sachs, Mitsubishi en Showa, waarin werd meegedeeld op welke informatie en welk bewijsmateriaal het besluit inzake de aansprakelijkheid van de moedermaatschappijen zou worden gebaseerd, en een termijn van twee weken werd vastgesteld voor de indiening van hun schriftelijke opmerkingen.

En septembre 2013, la DG Concurrence a envoyé des exposés des faits à Fujikura, Furukawa, Goldman Sachs, Mitsubishi et Showa pour leur communiquer des informations et des éléments de preuve sur lesquels elle avait l’intention de se fonder dans sa décision d’établissement de la responsabilité des sociétés mères et elle leur a accordé un délai de deux semaines afin de présenter des commentaires écrits.


« De Koning kan bepalen welke informatie de laboratoria voor klinische biologie aan de dienst voor geneeskundige verzorging van het instituut moeten verstrekken betreffende de voorschriften en de verstrekkingen inzake klinische biologie voor niet in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden; in dat geval stelt hij de nadere regels vast volgens welke die informatie wordt meegedeeld.

« Le Roi peut déterminer les informations que les laboratoires de biologie clinique doivent communiquer au service des soins de santé de l'institut en ce qui concerne les prescriptions et les prestations de biologie clinique relatives aux bénéficiaires non hospitalisés; dans ce cas, ll fixe les modalités selon lesquelles ces informations sont communiquées.


De Koning kan op voorstel van de minister, van de minister van Volksgezondheid en van de minister die de Economische Zaken onder zijn bevoegdheid heeft, bepalen welke informatie door de minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort en door de minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken behoort, moet worden meegedeeld aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, buiten de informatie die de aanvrager moet indie ...[+++]

Outre les informations à fournir par le demandeur, le Roi peut, sur la proposition du ministre, du ministre de la Santé publique et du ministre qui a les Affaires économiques dans ses attributions, déterminer les informations que le ministre ayant la Santé publique dans ses attributions et le ministre qui a les Affaires économiques dans ses attributions sont tenus de communiquer à la Commission de remboursement des médicaments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meegedeeld welke informatie' ->

Date index: 2023-03-01
w