Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meent dat dergelijke bepalingen juist » (Néerlandais → Français) :

De wet van 24 mei 1994 had bepalingen ingevoerd met de bedoeling een evenwichtige spreiding te bevorderen van de mannen en vrouwen op de kandidatenlijsten voor de verkiezingen, waar de Raad van State meent dat dergelijke bepalingen onder de bevoegdheid van de bijzondere wetgeving vallen.

La loi du 24 mai 1994 avait introduit des dispositions visant à promouvoir une répartition équilibrée des hommes et des femmes sur les listes de candidature aux élections, alors que le Conseil d'État estime que de telles dispositions relèvent du législateur spécial.


De wet van 24 mei 1994 had bepalingen ingevoerd met de bedoeling een evenwichtige spreiding te bevorderen van de mannen en vrouwen op de kandidatenlijsten voor de verkiezingen, waar de Raad van State meent dat dergelijke bepalingen onder de bevoegdheid van de bijzondere wetgeving vallen.

La loi du 24 mai 1994 avait introduit des dispositions visant à promouvoir une répartition équilibrée des hommes et des femmes sur les listes de candidature aux élections, alors que le Conseil d'État estime que de telles dispositions relèvent du législateur spécial.


51. vraagt de Commissie om zich niet stelselmatig tegen de bepalingen te verzetten die de plaatselijke vormen van klimaatbeleid van haar partners omlijnen, zoals de wet op groene energie van Ontario; meent dat dergelijke bepalingen juist de waarborg bieden dat de beleidsvoering door de burgers en ondernemingen aanvaard wordt, en denkt verder dat ze in afwachting van opname van de klimaatkosten in de prijs van het internationaal transport, juist zoals de exacte beschrijving van de transportvoorwaarden, hulpmiddelen vertegenwoordigen die misschien niet volmaakt maar toch wel bruikbaar zijn om het verbruik van goederen te stimuleren die te ...[+++]

51. demande à la Commission de ne pas s'opposer systématiquement aux clauses de contenu local des politiques climatiques de ses partenaires, comme dans le cas du Ontario Green Energy Act; considère en effet que ces clauses garantissent l'acceptabilité de ces politiques par les citoyens et les entreprises; estime en outre que, dans l'attente d'une internalisation du coût climatique dans le prix du transport international, ces clauses comme l'étiquetage transport sont des instruments certes imparfaits, mais utiles pour favoriser la consommation de biens produits localement;


9. dringt erop aan om de Dublin-verordening op korte termijn te herzien door een EU-breed, wettelijk bindend systeem in te voeren om asielzoekers over de lidstaten te verdelen, op basis van een eerlijke, bindende toewijzing, rekening houdend met de behoeften en voorkeuren van de asielzoekers zelf; meent dat een systeem waarin asielzoekers asiel kunnen aanvragen in een lidstaat waar zij reeds familie- of gemeenschapsbanden of betere werkvooruitzichten hebben, hun vooruitzichten voor integratie aanzienlijk zou verbeteren; is bovendien van mening dat de onregelmatige secundaire migratiestromen met een ...[+++]

9. demande une révision urgente du règlement de Dublin par la mise en place, à l'échelle de l'Union, d'un système juridiquement contraignant permanent de répartition des demandeurs d'asile entre les États membres, fondé sur une répartition obligatoire équitable, tenant compte par ailleurs des besoins et des préférences des demandeurs d'asile eux-mêmes; suggère qu'un système qui permettrait aux demandeurs d'asile de demander l'asile dans un État membre où ils ont déjà des liens familiaux, des liens communautaires ou de meilleures pers ...[+++]


Met betrekking tot de bepalingen van artikel 14 van het verdrag waarin de maatregelen worden behandeld die moeten worden genomen met het oog op de juiste toepassing en de inachtneming van de regels of bepalingen inzake betaalde vakantie, dient te worden opgemerkt dat onze wetgeving en reglementering aan dergelijke voorwaarden voldoen ...[+++]

Pour ce qui concerne les prescriptions de l'article 14 de la convention, qui traitent des mesures à prendre en vue d'assurer la bonne application et le respect des règles ou dispositions relatives aux vacances payées, il y a lieu de remarquer que de telles exigences sont remplies par notre législation et réglementation.


Een volgend commissielid meent evenwel dat het mogelijk moet zijn een dergelijk examen op te stellen op zo een manier dat het wel degelijk kandidaten met het juiste profiel oplevert.

Selon un autre commissaire, il doit toutefois être possible d'organiser pareil examen dans le but de disposer de candidats présentant le profil recherché.


Een volgend commissielid meent evenwel dat het mogelijk moet zijn een dergelijk examen op te stellen op zo een manier dat het wel degelijk kandidaten met het juiste profiel oplevert.

Selon un autre commissaire, il doit toutefois être possible d'organiser pareil examen dans le but de disposer de candidats présentant le profil recherché.


20. wijst erop dat de bestaande richtlijn geen voorschriften bevat inzake de objectiviteit en onpartijdigheid van de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het afgeven van vergunningen, noch voor instanties die een MER verrichten; merkt op dat de richtlijn evenmin voorschriften bevat over de te volgen procedure wanneer een project al volledig of nagenoeg volledig is afgerond, noch bepaalt hoe belanghebbende burgers via een duidelijke en onbureaucratische procedure van de bevoegde MER-autoriteit onmiddellijk uitsluitsel kunnen krijgen over de conformiteit met de EU-voorschriften van dergelijke projecten die waarschijnlijk strijdig z ...[+++]

20. fait observer que la directive actuelle ne contient aucune exigence relative à l'objectivité et à l'impartialité des autorités responsables de l'octroi de l'autorisation et qu'elle ne fixe aucune condition de ce type pour les organismes qui réalisent une EIE; remarque que la directive ne renferme aucune disposition indiquant comment procéder lorsqu'un projet a déjà été mis en œuvre ou qu'il est presque terminé, ou comment les citoyens concernés pourraient, au moyen d'une procédure claire et non bureaucratique, obtenir immédiatement de l'autorité comp ...[+++]


De Commissie mag dan wijzen op een aantal bepalingen die de reikwijdte van haar voorstellen afbakenen en ons blijven voorhouden dat juist patiëntenverenigingen reikhalzend uitzien naar dergelijke bepalingen.

La Commission peut bien mettre en avant certaines dispositions qui devraient encadrer ses propositions, elle peut toujours nous dire que ce sont les associations de patients qui attendent avec impatience de telles dispositions.


De Commissie meent dat een dergelijke situatie voorkomen kan worden met de juiste bepalingen in de wetgeving inzake het uitstel van de invoering van ingewikkelde technische maatregelen, die afhangen van zowel de industrie als een doeltreffende coördinatie op EU-niveau.

La Commission est d’avis qu'il est possible d'éviter ce type de situation en veillant à insérer dans la législation des dispositions permettant de reporter l'entrée en vigueur de mesures techniques complexes dépendant à la fois du secteur et de la coordination efficace au niveau européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meent dat dergelijke bepalingen juist' ->

Date index: 2025-01-24
w