Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact opnemen met sprekers voor evenementen
Historische sprekers
Netwerk van sprekers
Spreker
Sprekers voor evenementen contacteren
Uitgenodigde spreker
Van spreker losstaand systeem

Traduction de «meent spreker » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contact opnemen met sprekers voor evenementen | sprekers voor evenementen contacteren

prendre contact avec des intervenants pour des événements




van spreker losstaand systeem

système indépendant du locuteur | système non dépendant du locuteur






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder meent spreker dat de niet betaling van een factuur vaak slechts over geringe bedragen gaat en dus geen groot geschil vormt.

L'intervenante considère par ailleurs que le défaut de paiement ne porte souvent que sur des factures d'un montant limité, et ne constitue donc pas un litige important.


Ten slotte meent spreker meent dat de vertegenwoordiging van ons land op de Top van de Francofonie in Kinshasa van hoog niveau moet zijn.

Enfin, l'intervenant estime que la représentation de notre pays doit être de haut niveau au Sommet de la Francophonie à Kinshasa.


Wat de ministers en de parlementsleden betreft, meent spreker te weten dat een aantal randvoorwaarden dienen te worden vervuld vooraleer men ten aanzien van deze personen een opsporings- of onderzoekshandeling kan verrichten.

En ce qui concerne les ministres et les parlementaires, l'intervenant croit savoir qu'un certain nombre de conditions annexes doivent être remplies avant que l'on puisse procéder à un d'acte d'information ou d'instruction à leur égard.


Met betrekking tot de sociale enquêtes die reeds hebben plaatsgevonden in de gemeenschappen, meent spreker dat er geen probleem bestaat.

En ce qui concerne les enquêtes sociales qui ont déjà eu lieu dans les communautés, l'intervenant estime qu'il n'y a aucun problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien meent spreker dat de voorgestelde hervorming zinvol is, vermits een persoon met een administratieve opdracht nu wordt vervangen door iemand die politieke verantwoording verschuldigd is aan zowel het niveau van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de gemeente Brussel en ook de federale overheid.

L'intervenant estime en outre que la réforme proposée est judicieuse, étant donné qu'une personne en charge d'une mission administrative est remplacée par une personne qui est politiquement responsable, à l'égard tant de la Région de Bruxelles-Capitale et de la commune de Bruxelles que de l'autorité fédérale.


Aangezien dezelfde spreker erop wees dat geenszins werd gepreciseerd dat « de regeling enkel geldt bij verzoek van de partijen en niet bij ambtshalve tussenkomst » (ibid.), antwoordde de minister : « [We bevinden] ons [...] in het stadium van de procedure waarin de onderzoeksrechter zijn onderzoek heeft beëindigd. Hij bezorgt het dossier aan het openbaar ministerie opdat het vorderingen kan instellen. Zodra het openbaar ministerie de vorderingen heeft ingesteld, wordt het dossier opnieuw aan de onderzoeksrechter bezorgd om te bepalen wanneer de zaak in de raadkamer behandeld wordt. In dit stadium van de procedure hebben de partijen inzag ...[+++]

Le même intervenant relevant qu'il n'était nullement précisé que « la réglementation s'applique uniquement en cas de requête des parties et non dans le cadre de l'intervention d'office » (ibid.), la ministre répondit : « l'on est à un stade de la procédure où le juge d'instruction a terminé son instruction. Il communique le dossier au ministère public afin que celui-ci trace ses réquisitions. Lorsque le ministère public a tracé ses réquisitions, il retransmet le dossier au juge d'instruction afin de fixer l'affaire en chambre du conseil. A ce stade de la procédure, les parties ont accès au dossier et peuvent demander des devoirs compléme ...[+++]


In dat verband vermeldt het verslag het volgende : « De heer M.D. vindt daarentegen dat 40 % afwijkingen een hoog cijfer is gelet op de crisis, temeer daar alle situaties dramatisch zijn. Dit percentage lijkt voor de spreker overdreven. De heer V.L. wijst erop dat de uiterste nood niet om het even wat is. De grens van 40 % lijkt redelijk. De heer V.D.W. meent dat 40 % niet veel meer wil zeggen wanneer een grondregie slechts tien woningen per jaar toewijst.

Le rapport mentionne à ce sujet : « M. M.D. estime au contraire que 40 % de dérogation est un chiffre élevé étant donné la crise, d'autant plus que toutes les situations sont dramatiques. Ce pourcentage apparaît excessif à l'intervenant. M. V.L. signale que l'état d'urgence extrême n'est pas n'importe quoi. Ce seuil de 40 % apparaît raisonnable. M. V. D.W. estime que 40 % ne veut plus dire grand-chose quand une régie foncière n'attribue que dix logements par an.


De spreker meent dat de huidige tekst de door de groengebieden vervulde rol in gevaar brengt en de deur openzet voor een reeks burenconflicten. Bovendien meent hij dat het in het collectieve belang is de gebieden met grote risico's uit te sluiten » (ibid.).

L'intervenant pense que le texte actuel met en péril le rôle tenu par les zones d'espaces verts et ouvre la porte à une série de conflits de voisinage. En outre, il pense qu'il en va de l'intérêt collectif d'exclure les zones à risques majeurs » (ibid.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meent spreker' ->

Date index: 2025-01-02
w