Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meent te hebben vastgesteld online " (Nederlands → Frans) :

Bovendien bevatten de meeste “portalen” (waarvan het meest gebruikte: MSN) op hun onthaalpagina een «icoon», dat rechtstreeks toegang verleent tot ECOPS en de surfer de mogelijkheid biedt om elke overtreding die hij meent te hebben vastgesteld online te melden.

De plus, la plupart des «portails» (dont le plus utilisé : MSN) affichent sur leur page d’accueil une «icône» qui donne un accès instantané à ECOPS et permet à l’internaute de signaler, en ligne, toute infraction qu’il supposerait avoir constaté.


Bovendien bevatten de meeste «portalen» (waarvan het meest gebruikte: MSN) op hun onthaalpagina een «icoon», dat rechtstreeks toegang verleent tot ECOPS en de surfer de mogelijkheid biedt om elke overtreding die hij meent te hebben vastgesteld online te melden.

De plus, la plupart des « portails » (dont le plus utilisé : MSN) affichent sur leur page d’accueil une « icône » qui donne un accès instantané à ECOPS et permet à l’internaute de signaler, en ligne, toute infraction qu’il supposerait avoir constatée.


De advocaat kan op het verhoorblad melding laten maken van de schendingen van de in de bepaling onder a), b) en c) vermelde rechten die hij meent te hebben vastgesteld.

L'avocat peut faire mentionner sur la feuille d'audition les violations des droits visés aux a), b) et c), qu'il estime avoir observées.


De advocaat kan onmiddellijk melding laten maken in het proces-verbaal van verhoor van de schendingen van de in 1º, 2º en 3º vermelde rechten die hij meent te hebben vastgesteld.

L'avocat peut sans délai faire mentionner dans le procès-verbal d'audition les violations des droits indiqués aux 1º, 2º et 3º qu'il estime avoir observées.


De advocaat kan onmiddellijk in het proces-verbaal van het verhoor melding laten maken van de schendingen van de in het derde lid, 1°, 2° en 3° vermelde rechten die hij meent te hebben vastgesteld.

L'avocat peut, sans délai, faire mentionner dans le procès-verbal d'audition les violations des droits visés à l'alinéa 3, 1°, 2° et 3°, qu'il estime avoir observées.


Het vierde lid van dezelfde bepaling maakt het de advocaat mogelijk onmiddellijk in het proces-verbaal van het verhoor melding te laten maken van de schendingen van de voormelde rechten die hij meent te hebben vastgesteld.

L'alinéa 4 de la même disposition permet à l'avocat de faire mentionner sans délai dans le procès-verbal d'audition les violations des droits précités qu'il estime avoir observées.


De onderzoekers hebben vastgesteld dat er een verschil is tussen de internetervaring van personen, en van jongeren in het bijzonder, en de verwachtingen van de samenleving over de manier waarop die personen ICT gebruiken op sociaaleconomisch vlak (gebruik van software, opzoekwerk en verwerking van online-informatie, financiële en commerciële toepassingen, onlineoverheidsdiensten, ...).

Les chercheurs ont constaté l'existence d'un décalage entre l'expérience des personnes, et des jeunes en particulier, sur Internet et les attentes de la société à leur égard en matière d'usages des TIC dans la sphère socioéconomique (utilisation de logiciels, recherche et traitement d'informations en ligne, applications financières et commerciales, services publics en ligne, ...).


Art. 45. De werknemer die voldoet aan de voorwaarden vastgesteld in onderafdeling 4, doet zijn aanvraag tot het opnemen van verlof aan de werkgever met precisering van het aantal dagen dat hij meent nodig te hebben.

Art. 45. Le travailleur qui répond aux conditions fixées à la sous-section 4, notifie sa demande de congés à l'employeur en précisant le nombre de jours dont il estime avoir besoin.


Iedere betrokkene dient het recht te hebben om een klacht in te dienen bij één toezichthoudende autoriteit en om overeenkomstig artikel 47 van het Handvest een doeltreffende voorziening in rechte in te stellen indien de betrokkene meent dat inbreuk is gemaakt op zijn rechten krachtens uit hoofde van deze richtlijn vastgestelde bepalingen, of indien de toezichthoudende autoriteit niet optreedt naar aanleiding van een klacht, een kla ...[+++]

Toute personne concernée devrait avoir le droit d'introduire une réclamation auprès d'une autorité de contrôle unique et disposer du droit à un recours juridictionnel effectif conformément à l'article 47 de la Charte lorsqu'elle estime qu'il y a violation des droits que lui confèrent les dispositions adoptées en vertu de la présente directive, ou si l'autorité de contrôle ne donne pas à la suite de sa réclamation, la refuse ou la rejette, en tout ou en partie, ou si elle n'agit pas alors qu'une action est nécessaire pour protéger les droits de la personne concernée.


Een vakorganisatie waarvan door de commissie werd vastgesteld dat ze niet het aantal bijdrageplichtige leden telt dat noodzakelijk is om zitting te hebben in de comités die door deze wet worden ingesteld, mag voor het verstrijken van de termijn van zes jaar een nieuw onderzoek aanvragen, indien zij meent dat zij sedert die vasts ...[+++]

Une organisation syndicale, dont la commission a constaté qu'elle ne réunit pas le nombre d'affiliés cotisants nécessaire pour siéger au sein des comités institués par la présente loi, peut demander un nouvel examen avant l'expiration de la période de six ans, si elle croit que depuis cette constatation elle a atteint le pourcentage fixé à l'article 7, 2º.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meent te hebben vastgesteld online' ->

Date index: 2023-11-04
w