Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meerdere factoren waaronder " (Nederlands → Frans) :

Hun sterfte is te wijten aan meerdere factoren, waaronder, maar niet alleen, het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen.

Leur mortalité est due à plusieurs facteurs, dont l'utilisation de produits phytopharmaceutiques, mais pas seulement.


Hij is afhankelijk van meerdere factoren, waaronder de oplossing van het afvalprobleem, de economische rendabiliteit van de nieuwe generaties van centrales, en de veiligheid van reactors in de Oost-Europese landen ..».

Il dépend de plusieurs facteurs, parmi lesquels la résolution du problème des déchets, la rentabilité économique des nouvelles générations de centrales, et la sûreté des réacteurs dans les pays de l'Est européen ..».


1. is verheugd over het bovengenoemde verslag van de Commissie van 28 mei 2010; merkt echter op dat de huidige programma's in 2013 aflopen en is bezorgd over de talloze uitdagingen en problemen waarmee de Europese bijenteelt nog steeds wordt geconfronteerd, waaronder marketingkwesties, prijsvolatiliteit, het aantrekken van nieuwe krachten voor het imkerberoep, de al te sterke veroudering van de imkers in de Europese Unie, de achteruitgang van de bijenvolken en problemen van algemene aard als gevolg van de bijensterfte die door meerdere factoren ...[+++]wordt veroorzaakt;

1. salue le rapport de la Commission du 28 mai 2010 cité plus haut; note toutefois que les programmes actuels arrivent à leur terme en 2013 et est préoccupé par les nombreux défis et problèmes auxquels le secteur apicole européen doit encore faire face: problèmes commerciaux, volatilité des prix, recrutement de jeunes apiculteurs, vieillissement des apiculteurs dans l'Union européenne, diminution du nombre de colonies d'abeilles et difficultés générales liées à la mortalité multifactorielle des abeilles,


Niettemin wordt hierin opgemerkt dat de huidige programma's in 2013 aflopen en bezorgd uitgesproken over de talloze uitdagingen en problemen waarmee de Europese bijenteelt nog steeds wordt geconfronteerd, waaronder marketingkwesties, prijsvolatiliteit, het aantrekken van nieuwe krachten voor het imkerberoep, de al te sterke veroudering van de imkers in de Europese Unie, de achteruitgang van de bijenvolken en problemen van algemene aard als gevolg van de bijensterfte die door meerdere factoren wordt veroorzaakt.

Il note toutefois que les programmes actuels arrivent à leur terme en 2013 et est préoccupé par les nombreux défis et problèmes auxquels le secteur apicole européen doit encore faire face, y compris, entre autres, problèmes commerciaux, volatilité des prix, recrutement de jeunes apiculteurs, vieillissement des apiculteurs dans l’Union européenne, diminution du nombre de colonies d’abeilles et difficultés générales liées à la mortalité multifactorielle des abeilles.


1. is verheugd over het bovengenoemde verslag van de Commissie van 28 mei 2010; merkt echter op dat de huidige programma's in 2013 aflopen en is bezorgd over de talloze uitdagingen en problemen waarmee de Europese bijenteelt nog steeds wordt geconfronteerd, waaronder marketingkwesties, prijsvolatiliteit, het aantrekken van nieuwe krachten voor het imkerberoep, de al te sterke veroudering van de imkers in de Europese Unie, de achteruitgang van de bijenvolken en problemen van algemene aard als gevolg van de bijensterfte die door meerdere factoren ...[+++]wordt veroorzaakt;

1. salue le rapport de la Commission du 28 mai 2010 cité plus haut; note toutefois que les programmes actuels arrivent à leur terme en 2013 et est préoccupé par les nombreux défis et problèmes auxquels le secteur apicole européen doit encore faire face: problèmes commerciaux, volatilité des prix, recrutement de jeunes apiculteurs, vieillissement des apiculteurs dans l'Union européenne, diminution du nombre de colonies d'abeilles et difficultés générales liées à la mortalité multifactorielle des abeilles,


1. is verheugd over het bovengenoemde verslag van de Commissie van 28 mei 2010; merkt echter op dat de huidige programma's in 2013 aflopen en is bezorgd over de talloze uitdagingen en problemen waarmee de Europese bijenteelt nog steeds wordt geconfronteerd, waaronder marketingkwesties, prijsvolatiliteit, het aantrekken van nieuwe krachten voor het imkerberoep, de al te sterke veroudering van de imkers in de Europese Unie, de achteruitgang van de bijenvolken en problemen van algemene aard als gevolg van de bijensterfte die door meerdere factoren ...[+++]wordt veroorzaakt;

1. salue le rapport de la Commission du 28 mai 2010 cité plus haut; note toutefois que les programmes actuels arrivent à leur terme en 2013 et est préoccupé par les nombreux défis et problèmes auxquels le secteur apicole européen doit encore faire face: problèmes commerciaux, volatilité des prix, recrutement de jeunes apiculteurs, vieillissement des apiculteurs dans l'Union européenne, diminution du nombre de colonies d'abeilles et difficultés générales liées à la mortalité multifactorielle des abeilles,


– (RO) Tegen de achtergrond van de overgang van analoge naar digitale televisie, bij een steeds belangrijker wordende rol van de nieuwe media, waaronder het 3D-formaat, moeten wij rekening houden met meerdere factoren in het uit te werken beleid.

– (RO) À l’heure de la transition du système de télévision analogique vers le numérique, associée à l’importance grandissante des nouveaux médias, y compris le format 3D, nous devons garder à l’esprit de nombreux facteurs lors de l’élaboration de nos politiques.


Ter verklaring van deze loonverschillen kunnen meerdere factoren worden aangehaald waaronder de functiewaarderingssystemen en de functieclassificaties die hieruit voortvloeien.

Divers facteurs peuvent être invoqués pour expliquer ces différences salariales, notamment les systèmes d'évaluation des fonctions et les classifications de fonctions qui en résultent.


In de mededeling wordt een gemeenschappelijke aanpak uiteengezet, waarin wordt benadrukt dat succes van drie factoren afhankelijk is: veiligheid, machtsoverdracht aan het Iraakse volk, en een multilateraal kader voor de wederopbouw, waaronder de instelling van een trustfonds van meerdere donoren.

La communication met l'accent sur une approche commune, en précisant que son succès dépendra de trois facteurs: les conditions de sécurité, le transfert de souveraineté au peuple irakien et le cadre multilatéral de la reconstruction, y compris la création d'un fonds multilatéral d'affectation spéciale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerdere factoren waaronder' ->

Date index: 2023-11-30
w