Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meerdere juridisch dwingende instrumenten moeten " (Nederlands → Frans) :

Op basis van dit mandaat zullen één of meerdere juridisch dwingende instrumenten moeten gecreëerd worden die zullen gebruikt worden om “huiselijk geweld te voorkomen en bestrijden, inclusief specifieke vormen en andere vormen van geweld tegen vrouwen, met als doel slachtoffers van dergelijke gewelddaden te beschermen en te ondersteunen en de daders te vervolgen”.

Sur la base de ce mandat, un ou plusieurs instruments juridiquement contraignants devront être créés, qui seront utilisés pour prévenir et lutter contre la violence domestique, en ce compris les formes spécifiques et d’autres formes de violence à l’égard des femmes, dans le but de protéger et soutenir les victimes de tels actes de violence et poursuivre leurs auteurs.


Internationale handels- en investeringsovereenkomsten –bilateraal of met meerdere landen tegelijk- kunnen op meer efficiënte wijze worden gebruikt om juridisch bindende instrumenten tot stand te brengen.

Les accords internationaux en matière de commerce et d’investissements, négociés bilatéralement ou multilatéralement, peuvent être utilisés plus efficacement pour établir des engagements juridiquement contraignants.


Tegelijkertijd heeft de Commissie de wijze uitgewerkt waarop interventie-instrumenten moeten worden ingezet. Dit betreft met name de geïntegreerde projecten en topnetwerken en de deelneming aan onderzoeksprogramma's die worden uitgevoerd door meerdere lidstaten.

Dans le même temps, la Commission a procédé à l’élaboration des modalités de mise en œuvre des instruments d’intervention, tout particulièrement les projets intégrés, les réseaux d’excellence et la participation à des programmes de recherche exécutés par plusieurs États membres.


Deze regels, die soms meerdere alternatieve oplossingen toestaan, vormen niet altijd feitelijk en juridisch een strikt en dwingend kader.

Ces règles, qui autorisent parfois plusieurs solutions alternatives, ne constituent pas toujours un cadre rigoureux et contraignant, en droit ou en fait.


Een lid verklaart dat als dit voorstel wordt goedgekeurd en daarnaast de wet-Moureaux en de wet tot bestrijding van discriminatie van de vrouw (veel meer geënt op het gemeenschapsrecht) behouden blijven, meerdere juridische instrumenten tot bestrijding van discriminatie naast elkaar zullen bestaan, met verschillende definities en uiteenlopende burgerrechtelijke en strafsancties.

Une membre déclare que si l'on adopte la proposition à l'examen, tout en laissant subsister la loi Moureaux, et la loi tendant à lutter contre les discriminations à l'égard des femmes (beaucoup plus calquée sur le droit communautaire), on aura plusieurs outils juridiques visant à combattre la discrimination, qui contiennent des définitions différentes, ainsi que des sanctions civiles et pénales différentes.


Bijgevolg zouden meerdere hypotheses in overweging moeten worden genomen en kan bovendien uiteindelijk een onderzoek van de feitelijke en juridische omstandigheden van het hoogstwaarschijnlijk achterliggende concrete geval toelaten op het fiscale vlak een standpunt in te nemen.

Par conséquent, plusieurs hypothèses devraient être prises en considération et seul un examen des circonstances de fait et de droit du cas concret que sous-entend vraisemblablement la question pourrait, par ailleurs, me permettre d'émettre un avis sur le plan fiscal.


Er heerst nu zekerheid omtrent de juridische status van dat herstelplan en de dwingende aard van de instrumenten ter verwezenlijking van de begrotingsdiscipline.

Le statut juridique du pacte pour la croissance et le caractère contraignant des instruments relatifs à la discipline budgétaire sont acquis.


De lidstaten moeten de inkomsten van de projecten met behulp van juridisch bindende instrumenten uitkeren.

Les États membres doivent verser les recettes au bénéfice des projets en se fondant sur des instruments juridiquement contraignants.


Zo nodig moeten de lidstaten de omzetting van Richtlijn 2004/81/EG bespoedigen en bij het uitstippelen van nationale strategieën rekening houden met juridisch bindende instrumenten, politieke verbintenissen en andere relevante documenten, met name het onlangs gesloten verdrag van de Raad van Europa inzake de bestrijding van mensenhandel.

Les États membres devraient, le cas échéant, accélérer la transposition de la directive 2004/81/CE et tenir compte des instruments juridiquement contraignants, des engagements politiques et des autres documents pertinents, en particulier la récente convention du Conseil de l'Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains lorsqu'ils élaborent des stratégies nationales.


Toch ben ik, zoals collega Roelants du Vivier, een beetje ongerust over de traagheid van de werkzaamheden die onze instellingen de nodige juridische instrumenten moeten bezorgen.

Toutefois, comme mon collègue M. Roelants du Vivier, je suis quelque peu inquiet de la lenteur des travaux en cours visant à doter l'ensemble des institutions des instruments juridiques nécessaires.


w