Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meerdere nieuwe overeenkomsten " (Nederlands → Frans) :

« Art. 53 bis. ­ De partij die het initiatief neemt voor het verbreken van een overeenkomst betreffende de toestemming voor doorgifte via de kabel van werken of prestaties van houders van naburige rechten, terwijl deze overeenkomst nog loopt, moet kennis geven van de redenen voor het verbreken en een aanbod doen van een of meerdere nieuwe overeenkomsten aan de partijen die bij het aanbod betrokken zijn.

« Art. 53 bis. ­ La partie qui prend l'initiative de résilier un accord autorisant la retransmission par câble des oeuvres ou des prestations des titulaires de droits voisins, alors que celle-ci se poursuit, doit notifier, en même temps, les motifs de la résiliation et l'offre d'un ou plusieurs nouveaux accords aux parties concernées par ladite offre.


« Art. 53 bis. ­ De partij die het initiatief neemt voor het verbreken van een overeenkomst betreffende de toestemming voor doorgifte via de kabel van werken of prestaties van houders van naburige rechten, terwijl deze overeenkomst nog loopt, moet, terzelfder tijd, kennis geven van de redenen voor het verbreken en een aanbod doen van een of meerdere nieuwe overeenkomsten aan de partijen die bij het aanbod betrokken zijn.

« Art. 53 bis. ­ La partie qui prend l'initiative de résilier un accord autorisant la retransmission par câble des oeuvres ou des prestations des titulaires de droits voisins, alors que celle-ci se poursuit, doit notifier, en même temps, les motifs de la résiliation et l'offre d'un ou plusieurs nouveaux accords aux parties concernées par ladite offre.


« Art. 53 bis. ­ De partij die het initiatief neemt voor het verbreken van een overeenkomst betreffende de toestemming voor doorgifte via de kabel van werken of prestaties van houders van naburige rechten, terwijl deze overeenkomst nog loopt, moet kennis geven van de redenen voor het verbreken en een aanbod doen van een of meerdere nieuwe overeenkomsten aan de partijen die bij het aanbod betrokken zijn.

« Art. 53 bis. ­ La partie qui prend l'initiative de résilier un accord autorisant la retransmission par câble des oeuvres ou des prestations des titulaires de droits voisins, alors que celle-ci se poursuit, doit notifier, en même temps, les motifs de la résiliation et l'offre d'un ou plusieurs nouveaux accords aux parties concernées par ladite offre.


Deze verordening belet de lidstaten evenmin te besluiten over de aanvaarding van toetredingen van nieuwe overeenkomstsluitende partijen tot dergelijke overeenkomsten en regelingen als één lidstaat besluit of als meerdere lidstaten besluiten daarbij partij te worden.

Le présent règlement n'empêche pas les États membres de statuer sur l'acceptation de l'adhésion de nouvelles parties contractantes aux accords et arrangements auxquels un ou plusieurs États membres sont parties ou peuvent décider d'être parties.


Toen de overeenkomst met Zuid-Korea betreffende de werkvakantievisa voor jongeren werd goedgekeurd, gaf u aan dat er soortgelijke overeenkomsten met meerdere landen bestaan (Australië, Nieuw-Zeeland, Canada en Taiwan).

Lors de l'approbation de la convention avec la Corée du sud concernant les visas de travail pour jeunes, vous nous aviez indiqué que ce type de convention existait dans plusieurs pays (Australie, Nouvelle-Zélande, Canada et Taïwan).


ACTIES De Commissie zal: · stelselmatig wetenschappelijke beoordelingen van de bestanden laten verrichten alvorens te onderhandelen over nieuwe protocollen bij overeenkomsten die van toepassing zijn op meerdere soorten; · er, onder meer door gebruik te maken van bestaande rechtsinstrumenten, zoals de IOO‑verordening, op toezien dat de lidstaten de vangstrapportagebepalingen die van toepassing zijn in wateren van partnerlanden, naleven; · de transparantie ten aanzien van de totale visserijinspanning in wateren van derde landen verste ...[+++]

ACTIONS La Commission va: · lancer de manière systématique des audits scientifiques afin d'évaluer les stocks avant de négocier de nouveaux protocoles dans le cadre des accords plurispécifiques; · veiller à ce que les États membres se conforment aux règles en matière de notification des captures s'appliquant dans les eaux des pays partenaires, notamment en tirant pleinement parti des instruments juridiques existants, comme le règlement INN; · renforcer la transparence en ce qui concerne l'effort de pêche global déployé dans les eaux des pays tiers en prévoyant des clauses spécifiques dans les accords bilatéraux et en établissant des co ...[+++]


In ons buitenlands beleid hebben we dit jaar een aantal belangrijke stappen moeten zetten: de oprichting van de energiegemeenschap, en nieuwe overeenkomsten met meerdere leverings- en doorvoerlanden, zoals Kazachstan, Azerbeidzjan en Oekraïne.

Cette année, nous avons pris plusieurs mesures importantes au niveau de la politique étrangère, notamment l’établissement de la communauté de l’énergie et de nouveaux accords avec plusieurs pays producteurs et de transit, dont le Kazakhstan, l’Azerbaïdjan et l’Ukraine.


De personen die meerdere overeenkomsten ondertekend hebben van een totale duur van meer dan zes maanden binnen de twaalf maanden volgend op de afsluiting van de eerste arbeidsovereenkomst in de sector van de hulpverlening aan de jeugd worden gelijkgesteld met nieuwe personeelsleden».

Sont assimilées aux nouveaux membres du personnel, les personnes qui ont conclu plusieurs contrats d'une durée totale de plus de six mois dans les douze mois qui suivent la conclusion de leur premier contrat de travail dans le secteur de l'aide à la jeunesse».


De personen die meerdere overeenkomsten ondertekend hebben van een totale duur van meer dan zes maanden binnen de twaalf maanden volgend op de afsluiting van de eerste arbeidsovereenkomst in de sector van de hulpverlening aan de jeugd worden gelijkgesteld met nieuwe personeelsleden.

Sont assimilées aux nouveaux membres du personnel, les personnes qui ont conclu plusieurs contrats d'une durée totale de plus de six mois dans les douze mois qui suivent la conclusion de son premier contrat de travail dans le secteur de l'aide à la jeunesse».


A. overwegende dat in meerdere WTO-overeenkomsten die in het kader van de Uruguay-ronde zijn gesloten bindend is vastgelegd dat uiterlijk in 2000 nieuwe onderhandelingen van start moeten gaan (zogenoemde "built-in”-agenda),

A. considérant que plusieurs accords de l'OMC conclus dans le cadre du cycle uruguayen prévoient impérativement de nouvelles négociations jusqu'en 2000 au plus tard (agenda incorporé),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerdere nieuwe overeenkomsten' ->

Date index: 2021-08-30
w