Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meerderheid aangenomen waarbij de italiaanse delegatie tegenstemde » (Néerlandais → Français) :

« Schendt artikel 74 van de wet van 6 augustus 1993 houdende sociale en diverse bepalingen de bevoegdheidsverdelende regelen en meer bepaald artikel 175 van de Grondwet doordat zij het lot regelt van het IWONL na de opheffing van dit instituut, waarbij deze overdracht van rechtswege geschiedt naar de Gemeenschappen en de Gewesten naargelang de delegatie die zij aan het IWONL hebben gegeven, voor zover deze overdracht niet door de Koning is geregeld bij in Ministerraad overlegde besluiten, terwijl een dergelijke wet die de financiering ...[+++]

« L'article 74 de la loi du 6 août 1993 portant des dispositions sociales et diverses viole-t-il les règles répartitrices de compétence, et plus précisément l'article 175 de la Constitution, en ce qu'il règle le sort de l'IRSIA après la suppression de cet institut, ce transfert se faisant d'office aux communautés et aux régions selon la délégation qu'elles ont donnée à l'IRSIA, pour autant que ce transfert n'a pas été réglé par le Roi par arrêtés délibérés en Conseil des ministres, alors qu'une telle loi qui règle le financement des communautés et des régions ne peut être adoptée qu'à la majorité spéciale ?


Eén van de programma's ("Integratie en versterking van de Europese onderzoeksruimte (EG)") werd met gekwalificeerde meerderheid aangenomen, waarbij de Italiaanse delegatie tegenstemde (11382/02, 11383/02, 11384/02, 11385/02, 11386/02, 12374/02 ADD 1)

L'un de ces programmes ("Intégrer et renforcer l'Espace européen de la recherche (CE)") a été adopté à la majorité qualifiée, la délégation italienne votant contre (11382/02, 11383/02, 11384/02, 11385/02, 11386/02, 12374/02 ADD 1)


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 11 maart 2016 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen de Belgische Staat, de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 maart 2016, heeft het Arbeidshof te Gent, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 74 van de wet van 6 augustus 1993 houdende sociale en diverse bepalingen de bevoegdheidsverdelende regelen en meer bepaald artikel ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 11 mars 2016 en cause de l'Office national de sécurité sociale contre l'Etat belge, la Communauté flamande et la Communauté française, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16 mars 2016, la Cour du travail de Gand, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 74 de la loi du 6 août 1993 portant des dispositions sociales et diverses viole-t-il les règles répartitrices de compétence, et plus précisément l'article 175 de la Constitution, en ce qu'il règle le sort de l'IRSIA après la suppression de cet institut, ce transfert se faisant d'office aux communautés et aux régions selon la délégation qu'elles ont donnée à l'IRSI ...[+++]


Nadat het Europees Parlement op 18 november 1997 advies had uitgebracht, heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, waarbij de Italiaanse delegatie tegenstemde, een verordening aangenomen om de beleidslijnen in praktijk te brengen die voor de suikersector in de context van het algemene besluit aangaande het "prijzenpakket" voor het verkoopseizoen 1997/1998 zijn gekozen.

Le Parlement européen ayant rendu son avis le 18 novembre 1997, le Conseil a adopté à la majorité qualifiée, la délégation italienne votant contre, un règlement visant à mettre en oeuvre les orientations retenues en ce qui concerne le secteur du sucre dans le contexte de la décision d'ensemble sur le "paquet prix" pour la campagne de commercialisation 1997/98.


Voorts heeft de Raad op voorstel van de Commissie de verordening tot vaststelling van een autonoom quotum voor de communautaire vloot van 18.630 ton zwarte heilbot in de NAFO-deelgebieden 2 en 3 met gekwalificeerde meerderheid aangenomen, waarbij de Britse delegatie tegenstemde.

* * * Par ailleurs, le Conseil a adopté à la majorité qualifiée, avec le vote contraire de la délégation du Royaume-Uni, sur proposition de la Commission, le règlement fixant un quota autonome pour la flotte communautaire de 18.630 tonnes de flétan noir dans les sous-zones 2 et 3 de la NAFO.


Douane-unie De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid, waarbij de Italiaanse delegatie tegenstemde (zie stemverklaring in bijlage dezes), de verordening aangenomen houdende opening en wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bereidingen en conserven van sardines, van oorsprong uit Marokko, voor de periode van 1 mei tot en met 31 december 1995.

Union douanière Le Conseil a adopté à la majorité qualifiée, la délégation italienne ayant voté contre (voir explication de vote en Annexe), le règlement portant ouverture et mode de gestion de contingents tarifaires communautaires pour des préparations et conserves de sardines originaires du Maroc pour la période allant du 1er mai au 31 décembre 1995.


Suikersector De Raad heeft op 10 mei 1995 het besluit tot machtiging van de Commissie om onderhandelingen te voeren met de in Protocol nr. 8 bij de vierde ACS-EEG- Overeenkomst bedoelde ACS-Staten en India over een overeenkomst inzake de opening van een tariefcontingent voor ruwe rietsuiker voor raffinage, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen aangenomen, waarbij de Duitse delegatie tegenstemde.

Secteur du sucre Le Conseil a adopté le 10 mai 1995, à la majorité qualifiée (la délégation allemande a voté contre), la décision autorisant la Commission à négocier avec les Etats ACP visés au Protocole nu 8 annexé à la quatrième Convention ACP-CEE et l'Inde, un accord sur l'ouverture d'un contingent tarifaire de sucre brut de canne à raffiner.


w