Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meerderheid besloten alleen " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de Rwanda-commissie, heeft de toenmalige politieke meerderheid besloten alleen de vaststellingen en de aanbevelingen van het rapport ter stemming voor te leggen en niet de — verontrustende — conclusies van een rapport dat nochtans in de commissie was aangenomen !

Lors de la commission Rwanda, la majorité politique de l'époque a décidé de ne soumettre au vote que les constatations et les recommandations du rapport, et non les — dérangeantes — conclusions d'un rapport pourtant voté à l'unanimité par la commission !


Tijdens de Rwanda-commissie, heeft de toenmalige politieke meerderheid besloten alleen de vaststellingen en de aanbevelingen van het rapport ter stemming voor te leggen en niet de ­ verontrustende ­ conclusies van een rapport dat nochtans in de commissie was aangenomen !

Lors de la commission Rwanda, la majorité politique de l'époque a décidé de ne soumettre au vote que les constatations et les recommandations du rapport, et non les ­ dérangeantes ­ conclusions d'un rapport pourtant voté à l'unanimité par la commission !


Artikel 23 Om ervoor te zorgen dat de omzetting in aandelen van in aanmerking komende schulden of van aanvullende eigenvermogensinstrumenten van een kredietinstelling van rechtswege uitwerking heeft zonder dat de aandeelhouders er zich tegen kunnen verzetten, zou het bij het ontworpen artikel 267/14 mogelijk moeten worden gemaakt om niet alleen af te wijken van de statuten of van de oprichtingsakte van de kredietinstelling, maar ook van de wettelijke bepalingen volgens welke maar kan worden besloten tot een kapitaalverhoging als een gekwal ...[+++]

Article 23 A l'article 267/14 en projet, pour faire en sorte que la conversion en actions de dettes éligibles ou d'instruments de fonds propres additionnels d'un établissement de crédit produise ses effets de plein droit sans que les actionnaires ne puissent s'y opposer, il conviendrait de permettre une dérogation non seulement aux statuts ou à l'acte constitutif de l'établissement de crédit mais également aux dispositions légales qui subordonnent une augmentation de capital au consentement d'une majorité qualifiée d'actionnaires (articles 581 et suivants du Code des sociétés).


De vandaag met grote meerderheid besloten goedkeuring van de gewijzigde grondwet geeft een duidelijke boodschap: "Volk hou je erbuiten; dit Europa is alleen een zaak voor beroepspolitici".

L'adoption d'une Constitution modifiée par amendement aujourd'hui, à une vaste majorité, est porteuse d'un message clair: «Entrée interdite; cette Europe s'adresse uniquement aux professionnels de la politique».


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, in de Commissie economische en monetaire zaken hebben we met een zeer ruime meerderheid besloten om in dit verslag geen individuele landen te beoordelen, maar alleen in te gaan op de voorwaarden voor de toetreding tot de eurozone.

- (DE) Monsieur le Président, la commission des affaires économiques et monétaires a décidé à une très large majorité que nous ne devions pas, par le biais de ce rapport, poser un jugement sur chaque pays, mais uniquement exprimer un avis sur les conditions d’adhésion à la zone euro.


Een meerderheid in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling heeft tevens besloten dat alleen groente en fruit uit EU-landen voor de regeling mogen worden gebruikt.

La majorité des membres de la commission de l’agriculture et du développement rural ont également estimé que seuls des fruits et légumes produits dans les États membres devraient être distribués dans le cadre de ce programme.


58. verlangt dat tot eventueel door de Unie in het kader van de Petersberg-taken uit te voeren crisisbeheersingsoperaties alleen door de Raad mag worden besloten na raadpleging van het Europees Parlement, dat fungeert als de enige rechtstreeks gekozen democratische instelling in Europa en daarover met volstrekte meerderheid van stemmen moet beslissen;

58. demande que toute opération de gestion des crises conduite par l'Union dans le cadre des missions de Petersberg ne devrait être décidée par le Conseil qu'après consultation du Parlement européen qui représente la seule institution démocratique élue au suffrage direct au niveau européen; souligne que ce vote devra recueillir la majorité absolue;


55. verlangt dat tot eventueel door de Unie in het kader van de Petersberg-taken uit te voeren crisisbeheersingsoperaties alleen door de Raad mag worden besloten na raadpleging van het Europees Parlement, dat fungeert als de enige rechtstreeks gekozen democratische instelling in Europa en daarover met volstrekte meerderheid van stemmen moet beslissen;

55. demande que toute opération de gestion des crises, dans le cadre des missions de Petersberg, conduite par l'Union ne devrait être décidée par le Conseil qu’après consultation du Parlement européen qui représente la seule institution démocratique élue au suffrage direct au niveau européen; ce vote devra recueillir la majorité absolue;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheid besloten alleen' ->

Date index: 2021-07-22
w